Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Abteilung | department |
Abteilung | division |
Abteilung | section |
Abteilung | branch |
Abteilung | ward |
Abteilung | unit |
Abteilung | compartment |
Abteilung | fraction |
Abteilung | detachment |
Abteilung | squad |
Abteilung | battalion |
Abteilung | subdivision |
Abteilung | draft |
HNO-Abteilung | ENT department |
HNO-Abteilung | ear, nose and throat department |
Röntgen-Abteilung | X-ray department |
Abteilung | county |
Abteilung | force |
Abteilung | military division |
Abteilung | partition |
Abteilung | pigeonhole |
Abteilung | team |
Abteilung | segregation |
Abteilung | square |
Abteilung | specialization |
Abteilung | shift |
Abteilung | separate room |
Abteilung | separation |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Abteilung Flugbetrieb der Bundeswehr | Federal Armed Forces Flight Operations Division |
beratende Abteilung | advisory department |
ausführende Abteilung | responsible department |
Abteilung /Abt./ | department /dept./ |
Abteilung für Endoprothetik und Gelenkchirurgie | division of joint reconstruction and replacement |
psychiatrische Abteilung | psychiatric ward |
die zuständige Abteilung | the relevant department |
In der Abteilung sind 60 Personen tätig. | The unit is staffed with 60 people. |
Unsere Abteilung stellt den Projektleiter. | Our department will provide the project leader. |
der Übergang vom alten Referat zur nunmehrigen Abteilung | the conversion of the former unit into the department as it is now |
teilstationäre Abteilung | day hospital |
tagesstationäre Abteilung | day-care ward |
tagesstationäre Abteilung | day-care unit |
Die Firma wird die Abteilung vermutlich nächsten Monat schließen. | The company is likely to shutter the division next month. |
Abteilung 10 | Division 10 |
Abteilung 11 | Div 11 |
…im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe [3] ist vom Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie, der Teil der Ausgaben zu tragen, der den gemäß den betreffenden Gemeinschaftsregeln festgesetzten Ausfuhrerstattungen entspricht. | …as food aid [3] lays down that the portion of the expenditure corresponding to the export refunds on the products in question fixed under Community rules is to be charged to the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section. |
Direktor der Abteilung 215 (Damaskus) des Nachrichtendienstes der Landstreitkräfte. | Head of Branch 215 (Damascus) of the army's intelligence service. |
Oberst und Leiter einer Abteilung in der Direktion Allgemeine Nachrichtengewinnung, (Außenstelle Damaskus); Cousin von Präsident Bashar Al–Assad; Vertrauter von Mahir Al–Assad; Beteiligung am gewaltsamen Vorgehen gegen Demonstranten | Colonel and Head of Unit in General Intelligence Directorate, Damascus Branch; cousin of President Bashar Al-Assad; close to Maher Al-Assad; involved in violence against demonstrators. |
Die Beträge, die nicht zulasten des EAGFL, Abteilung Garantie, des EGFL und des ELER anerkannt werden, sind anzugeben. | The amounts that are not recognised as being chargeable to the EAGGF Guarantee Section, the EAGF and the EAFRD should be indicated. |
Die im Anhang aufgeführten, von den zugelassenen Zahlstellen der Mitgliedstaaten zulasten des EAGFL, Abteilung Garantie, des EGFL oder des ELER erklärten Ausgaben werden wegen ihrer Nichtübereinstimmung mit den Vorschriften der Europäischen Union von der… | The expenditure itemised in the Annex hereto that has been incurred by the Member States’ accredited paying agencies and declared under the EAGGF Guarantee Section, under the EAGF or under the EAFRD shall be excluded from European Union financing because… |
Leiter der Abteilung 293 (Innere Angelegenheiten) des syrischen militärischen Nachrichtendienstes (SMI) in Damaskus. | Head of Syrian Military Intelligence (SMI) Branch 293 (Internal Affairs) in Damascus. |
über den Ausschluss bestimmter von den Mitgliedstaaten zulasten des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL), Abteilung Garantie, getätigter Ausgaben von der gemeinschaftlichen Finanzierung | excluding from Community financing certain expenditure incurred by the Member States under the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) |
…dass ein Teil der von den Mitgliedstaaten gemeldeten Ausgaben diese Voraussetzung nicht erfüllt und daher vom EAGFL, Abteilung Garantie, vom EGFL und vom ELER nicht finanziert werden kann. | …procedures, part of the expenditure declared by the Member States does not fulfil this requirement and cannot, therefore, be financed under the EAGGF Guarantee Section, the EAGF and the EAFRD. |
Direktor der Abteilung 235, sogenannte "Palästina-Abteilung" (Damaskus) des Nachrichtendienstes der Landstreitkräfte, die als Schaltzentrale des Repressionsapparats der Streitkräfte fungiert. | Head of Branch 235, a.k.a. "Palestine" (Damascus) of the army's intelligence service, which is at the centre of the army's apparatus of repression. |
Seit März 2006 zuständig für die Beziehungen der Abteilung 273 des Allgemeinen Nachrichtendienstes Syriens. | Since March 2006, has been responsible for public relations of branch 273 of the Syrian General Intelligence Directorate. |
Stellvertretender Direktor der Abteilung 291 des Nachrichtendienstes der Landstreitkräfte. | Deputy Head of Branch 291 of the army's intelligence service. |
Direktor der Abteilung "Latakia"des Nachrichtendienstes der Landstreitkräfte. | Deputy Head of Latakia Branch of the army's intelligence service. |
Als Leiter der Regionalabteilung Suwayda der Abteilung für militärisches Nachrichtenwesen verantwortlich für willkürliche Verhaftungen und die Folterung von Gefangenen in Suwayda. | As Head of the Suwayda branch of the Department for Military Intelligence, responsible for arbitrary detention and torture of detainees in Suwayda. |
Stabsoffizier der Abteilung für Information und Öffentlichkeitsarbeit, Ministerium für Information, Mingala Taungnyunt Township | Staff Officer of the Information and Public Relations Department of the Ministry of Information in Mingala TaungnyuntTownship |
Direktor der Abteilung "Bab Touma (Damaskus)" des Nachrichtendienstes der Luftwaffe. | Head of the Bab Tuma (Damascus) Branch of the air force's intelligence service. |
Leiter der Regionalabteilung Suwayda (Abteilung für militärisches Nachrichtenwesen) | Head of Suwayda Regional Branch (Department of Military Intelligence) |
Direktor der Abteilung "Latakia" des Allgemeinen Nachrichtendienstes. | Head of the Latakia branch of the General Intelligence Directorate. |
Direktor der Abteilung "Latakia" des Nachrichtendienstes der Luftwaffe. | Head of the Latakia Branch of the air force's intelligence service. |
Leiter der Abteilung für Einwanderung und Bevölkerung, Mingala Taungnyunt | Head of Mingala Taungnyunt Immigration and Population Dept |
Direktor der Abteilung 285 (Damaskus) des Allgemeinen Nachrichtendienstes (hat Ende 2011 Brigadegeneral Hussam Fendi abgelöst). | Head of branch 285 (Damascus) of the General Intelligence Directorate (replaced Brig. Gen. Hussam Fendi at end 2011). |
Direktor der Abteilung 318 (Homs) des Allgemeinen Nachrichtendienstes. | Head of branch 318 (Homs) of the General Intelligence Directorate. |
Direktor der für externe Sicherheit zuständigen Abteilung (Abteilung 279) des Allgemeinen Nachrichtendienstes. | Head of the foreign branch of General Intelligence (branch 279). |
Leiter der Abteilung für innere Sicherheit des Nachrichtendienstes; Beteiligung am gewaltsamen Vorgehen gegen die Zivilbevölkerung | Head of the Department for Internal Security of the General Intelligence Directorate; involved in violence against the civilian population. |
Direktor der Abteilung "Deraa" (wurde zu Beginn der Demonstrationen in dieser Stadt von Damaskus nach Deraa versetzt) des Nachrichtendienstes der Luftwaffe. | Head of the Deraa branch of the air force's intelligence service (sent from Damascus to Deraa at the start of demonstrations there). |
Seit April 2012 Direktor der Abteilung "Homs" (Nachfolger von Brigadegeneral Nasr al-Ali) des Direktorats für politische Sicherheit. | Since April 2012, head of the Homs branch of the Political Security Directorate (succeeded Brig. Gen. Nasr al-Ali). |
Direktor der Abteilung "Homs" des Nachrichtendienstes der Luftwaffe. | Head of the Homs Branch of the air force's intelligence service. |
Die Beträge, die nicht zulasten des EAGFL, Abteilung Garantie, anerkannt werden, sind in der vorliegenden Entscheidung aufgeführt. | The amounts that are not recognised as being chargeable to the EAGGF Guarantee Section should be indicated. |
über den Ausschluss bestimmter von den Mitgliedstaaten zulasten des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL), Abteilung Garantie, des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) und des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER… | on excluding from European Union financing certain expenditure incurred by the Member States under the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), under the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) and under the… |
…ein Teil der von den Mitgliedstaaten gemeldeten Ausgaben diese Voraussetzungen nicht erfüllt und daher vom EAGFL, Abteilung Garantie, nicht finanziert werden kann. | …part of the expenditure declared by the Member States does not fulfil these requirements and cannot, therefore, be financed under the EAGGF Guarantee Section. |
Abschluss des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ausrichtung — Operative technische Unterstützung (2000 bis 2006) | Completion of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guidance Section — Operational technical assistance (2000 to 2006) |
Ehefrau von Brigadegeneral Kyaw Hsan; Leiterin der Abteilung Information der Myanmar Women's Affairs Federation | Wife of Brig-Gen Kyaw Hsan. Head of Information Department of Myanmar Women's Affairs Federation. |
Abschluss des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ausrichtung — Ziel-1-Regionen (2000 bis 2006) | Completion of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guidance Section — Objective 1 regions (2000 to 2006) |
Erster stellvertretender Leiter der Abteilung Rüstungsindustrie (Programm für ballistische Flugkörper), Arbeiterpartei Koreas, Mitglied der nationalen Verteidigungskommission | First Deputy Director of the Defence Industry Department (ballistics programme), Korean Workers' Party, Member of the National Defence Commission. |
Abteilung 5NK (unbekannt) | Division 5 NK (not known) |
Abteilung 6B | Division 6B |
Abteilung 69-74 | Divisions 69-74 |
Übergangsinstrument für die Finanzierung von Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, in den neuen Mitgliedstaaten — Abschluss von Programmen (2004 bis 2006) | Transitional instrument for the financing of rural development by the EAGGF Guarantee Section for the new Member States — Completion of programmes (2004 to 2006) |
Abteilung 50 der NACE Rev. 1 | Division 50 of NACE Rev. 1 |
Die im Anhang aufgeführten, von den zugelassenen Zahlstellen der Mitgliedstaaten zulasten des EAGFL, Abteilung Garantie, erklärten Ausgaben werden wegen ihrer Nichtübereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften von der Gemeinschaftsfinanzierung ausgeschlossen. | The expenditure itemised in the Annex hereto that has been incurred by the Member States' accredited paying agencies and declared under the EAGGF Guarantee Section shall be excluded from Community financing because it does not comply with Community rules. |
Sekretär des Zentralkomitees der Arbeiterpartei Koreas, Leiter der Abteilung Militärgüterindustrie des Zentralkomitees, der der Zweite Wirtschaftsausschuss des Zentralkomitees untergeordnet ist, Mitglied der nationalen Verteidigungskommission | Secretary of the Central Committee of the Korean Workers' Party, Head of the Central Committee's Military Supplies Industry Department controlling the Second Economic Committee of the Central Committee, member of the National Defence Commission. |
Aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, finanzierte Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums — Programmzeitraum 2000 bis 2006 | Rural development financed by the EAGGF Guarantee Section — Programming period 2000 to 2006 |
Aus dem EAGFL, Abteilung Ausrichtung, finanzierte Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums — Abschluss früherer Programme | Rural development financed by the EAGGF Guidance Section — Completion of earlier programmes |
Leiter der Abteilung für Kernphysik, Universität Kim Il Sung. | Head of the Department of Nuclear Physics, Kim Il Sung University. |
Leiter der Abteilung Staatskommunikation des KGB. | Head of the KGB Board on State Communications. |
Leiter der Abteilung Verfassungsschutz und Terrorismusbekämpfung des KGB. | Head of the KGB Board on Protection of the Constitutional Order and Fight Against Terrorism. |
Seit 2010 im Dienst der für interne Sicherheit zuständigen Abteilung (Abteilung 251), die mit der Bekämpfung der politischen Opposition beauftragt ist. | In 2010 he joined the internal branch (or branch 251) of the General Intelligence Directorate which is responsible for combating the political opposition. |
Generaldirektor der für Gefängnisse zuständigen Abteilung (Innenministerium) seit August 2004, vorher stellvertretender Generaldirektor der Polizei von Myanmar; ehemaliger Brigadegeneral; ehemaliger Militär. | Director General of the Prisons Dept. (Ministry of Home Affairs) since August 2004, previously Deputy DG Myanmar Police Force, and former Brig-Gen. Former military. |
Berater der Abteilung soziale Organisationen, Parteien und NRO beim Justizministerium | Consultant of the Division of Social Organisations, Parties and NGOs of the Ministry of Justice |
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1883/78 des Rates vom 2. August 1978 über die allgemeinen Regeln für die Finanzierung der Interventionen durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie [1], insbesondere auf Artikel 5, | Having regard to Council Regulation (EEC) No 1883/78 of 2 August 1978 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section [1], and in particular Article 5 thereof, |
Leiter der Abteilung "Operationen" des Nachrichtendienstes der Luftwaffe; leitet in Zusammenarbeit mit der Abteilung "Sondereinsätze" die Elitetruppen des Nachrichtendienstes der Luftwaffe, die eine wichtige Rolle bei der Repression durch das Regime… | Responsible for the missions branch of the air force intelligence service, which, in cooperation with the special operations branch, manages the elite troops of the air force intelligence service, who play an important role in the repression conducted by the… |
Die DGCCRF ist eine Abteilung des Ministeriums für Wirtschaft, Industrie und Beschäftigung. | The DGCCRF is a department of the Ministry of the Economy, Industry and Employment. |
Abschnitt K, Abteilung 70 | Section K, Div 70 |
Stellvertretender Leiter der Abteilung allgemeine Politik der Volksarmee, Stellvertretender Leiter des Logistikbüros der Volksarmee (Militärberater von Kim Jong Il) | Deputy Director of the General Political Department of the People's Armed Forces and Deputy Director of the Logistics Bureau of the People's Armed Forces (military adviser to Kim Jong II). |
Stellvertretender Leiter der Beschaffungsabteilung in der Direktion für ideologische Fragen und Personalwesen der Abteilung für Inneres der Stadt Minsk. | Deputy Head of Supply Division of the Ideological and Personnel Directorate of the Minsk Municipal Department of Interior. |
stellvertretender Leiter der Abteilung Medien und Ideologie im Präsidialamt | Deputy Head in charge of Media and Ideology, PA |
Stellvertretender Geschäftsführer für wissenschaftliche Arbeit des Unternehmens "Research Institute on electronic computers", das unter der Kontrolle des staatlichen Komitees für Militärindustrie steht, sowie ehemaliger Leiter der Abteilung Staatskommunikation des KGB. | Deputy General Manager for Scientific work of the company "Research Institute on electronic computers" under the control of the State military-industrial committee and former Head of the KGB Board on State Communications. |