ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Durchschnitt englisch | Durchschnitt translation

Deutsch English
Verbenverbs
im Durchschnitt betragento average
im Durchschnitt ausmachento average
Substantivenouns
Durchschnittaverage
Durchschnittmean
Durchschnittmainstream
Durchschnittintersection
Durchschnittarithmetic mean
Durchschnittmediocrity
Durchschnittarithmetical mean
andereother
durchschnittintersected
Sprachgebrauchusage
gleitender Durchschnittmoving average
ein höherer Bedarf als der Durchschnitthigher than average requirements
arithmetischer Durchschnittarithmetic average
guter Durchschnittfair average
den Durchschnitt ermittelnto average out
über dem / überm Durchschnittabove average
im langjährigen Durchschnitton the long term average
im Durchschnitt /i.D./on average /on av./
im Durchschnitt /i.D./averaged
unter dem Durchschnittbelow average
den Durchschnitt bildento average sth.
den Durchschnitt gebildetaveraged
den Durchschnitt bildendaveraging
Das war bestenfalls guter Durchschnitt.It was good average at best.
Zu dieser Bestimmung wird der Durchschnitt der Angebote und Notierungen herangezogen, die an einem oder mehreren repräsentativen europäischen Börsenplätzen für ein in einem Hafen der Gemeinschaft cif-geliefertes Erzeugnis aus einem der Lieferländer festgestellt werden, die als die für den internationalen…To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in…
Weicht der berechnete Durchschnitt der Zölle während ihres Anwendungszeitraums um 5 EUR/t oder mehr vom festgesetzten Zoll ab, wird letzterer gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1249/96 entsprechend angepasst.Article 2(1) of Regulation (EC) No 1249/96 provides that if during the period of application, the average import duty calculated differs by EUR 5 per tonne from the duty fixed, a corresponding adjustment is to be made. Such a difference has arisen.
Da der berechnete Durchschnitt der Einfuhrzölle um mehr als 5 EUR/t von dem festgesetzten Wert abweicht, müssen die in der Verordnung (EG) Nr. 1003/2008 festgesetzten Einfuhrzölle entsprechend angepasst werden.As the average of the import duties calculated differs by more than EUR 5/tonne from that fixed, a corresponding adjustment must be made to the import duties fixed by Regulation (EC) No 1003/2008.
Dieser Preis wurde als gewogener Durchschnitt der Preise aller Inlandsverkäufe jenes Typs im UZ ermittelt, unabhängig davon, ob diese Verkäufe gewinnbringend waren oder nicht.This price was calculated as a weighted average of the prices of all domestic sales of that type made during the IP, irrespective of whether these sales were profitable or not.
…des betreffenden Warentyps unter den Produktionskosten lag, wurde dem Normalwert der tatsächliche Inlandspreis zugrunde gelegt, der als gewogener Durchschnitt ausschließlich der gewinnbringenden Verkäufe dieses Warentyps ermittelt wurde.…u>average price of that type was below the cost of production, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales of that type only.
…Warentyps unter den Produktionsstückkosten lag, wurde dem Normalwert der tatsächliche Inlandspreis zugrunde gelegt, der als gewogener Durchschnitt ausschließlich der gewinnbringenden Inlandsverkäufe dieses Warentyps im UZ ermittelt wurde.…below the unit cost of production, normal value was based on the actual domestic price, which was calculated as a weighted average price of only the profitable domestic sales of that type made during the IP.
Die Methylbromidmengen, die für diese Zwecke im Jahr 2005 produziert oder eingeführt werden können, dürfen den Durchschnitt der berechneten Methylbromidmengen nicht übersteigen, die ein Hersteller oder Einführer in den Jahren 1996, 1997 und 1998 für die Verwendung für den Quarantänebereich oder für die Behandlung vor dem Transport in Verkehr…The amount of methyl bromide that can be imported or produced for these purposes in 2005 must not exceed the average of the calculated level of methyl bromide which a producer or importer placed on the market or used for its own account for QPS in the…
dem gewichteten Durchschnitt aus dem Zinssatz für Verbindlichkeiten und der Eigenkapitalverzinsung.the weighted average of the interest rate on debts and of the return on equity.
Entwicklung der Kapitalbeschaffung in den letzten fünf Jahren, auch im Vergleich zum entsprechenden Landes- und/oder EU-Durchschnitt,development of the fundraising over the past five years, also in comparison with the correspondent national and/or European averages;
Der einheitliche Zinssatz für die Gemeinschaft entspricht dem Durchschnitt der Euribor-Zinssätze mit einer Laufzeit von drei bzw. zwölf Monaten, die in den sechs Monaten vor der Mitteilung der Mitgliedstaaten gemäß Anhang IV Abschnitt I Nummer 2 der Verordnung (EG) Nr. 884/2006…The uniform interest rate for the Community is the average of the three-month and 12-month forward Euribor rates recorded in the six months preceding the notification from the Member States provided for in point I.2 of Annex IV to Regulation (EC) No 884…
Der arithmetische Durchschnitt der historischen Kapitalkosten wird dann gleichgesetzt mit den zukünftig erwarteten Eigenkapitalkosten und damit mit der erwarteten Renditeforderung des Investors.The arithmetic average of the historical capital costs is then compared with the future expected equity capital costs and hence with the investor's expected-return requirement.
Druckschwankungen der Abgase dürfen im Durchschnitt ± 500 Pa nicht übersteigen.Pressure oscillations of the exhaust gas must not exceed ± 500 Pa on the average.
…Verkaufspreis mindestens den Produktionsstückkosten entsprach, wurde der Normalwert je Warentyp als gewogener Durchschnitt der tatsächlichen Preise aller Inlandsverkäufe dieses Warentyps ermittelt, unabhängig davon, ob diese Verkäufe gewinnbringend waren……of that type was equal to or above the unit cost of production, normal value, by product type, was calculated as the weighted average of the actual domestic prices of all sales of the type in question, irrespective of whether those sales were…
…Verkaufspreis mindestens den durchschnittlichen Produktionskosten entsprach, wurde der Normalwert als Durchschnitt der Preise aller Inlandsverkäufe dieses Warentyps ermittelt, unabhängig davon, ob diese Verkäufe gewinnbringend waren oder……type concerned was equal to or higher than the average production cost for the product type concerned, normal value was calculated as the average price of all domestic sales of the product type in question irrespective of whether these sales were profitable or…
Im Zuckerwirtschaftsjahr 2011/12 erreichte der Preis ab Fabrik für lose geschütteten Weißzucker im EU-Durchschnitt 175 % des Referenzpreises von 404 EUR/Tonne und lag rund 275 EUR/Tonne über dem Weltmarktpreis.During the 2011/2012 sugar marketing year, the Union average bulk white sugar ex-factory price reached a level of 175 % of the reference price of EUR 404/tonne and was approximately EUR 275/tonne higher than the world market price.
…im normalen Handelsverkehr erfolgten, wurde dem Normalwert der tatsächliche Inlandspreis zugrunde gelegt, der als gewogener Durchschnitt aller Inlandsverkäufe dieses Warentyps im UZÜ ermittelt wurde.…and in the ordinary course of trade, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of all the domestic sales of that type made during the RIP.
Es wurde davon ausgegangen, dass der Eigenkapitalanteil mit dem Durchschnitt für den Sektor übereinstimmt (auf der Grundlage von 15 vergleichbaren Unternehmen) [111].the equity share has been considered to be in line with the sector average (based on 15 comparable companies) [111].
Wurde bei einem Erzeugnis für ein bestimmtes Ursprungsland kein pauschaler Einfuhrwert festgesetzt, so ist der Durchschnitt der für das Erzeugnis geltenden pauschalen Einfuhrwerte heranzuziehen.Where no standard import value is in force for a product of a given origin, the average of standard import values in force for that product shall apply.
…des betreffenden Typs unter den Produktionskosten lag, wurde dem Normalwert der tatsächliche Inlandspreis zugrunde gelegt, der als gewogener Durchschnitt ausschließlich der gewinnbringenden Verkäufe dieses Warentyps ermittelt wurde, sofern auf diese Verkäufe 10 % oder mehr der gesamten Verkaufsmenge……u>average price of that type was below the cost of production, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales of that type only, provided that these sales represented 10 % or more of the total…
…des betreffenden Typs unter den Produktionskosten lag, wurde dem Normalwert der tatsächliche Inlandspreis zugrunde gelegt, der als gewogener Durchschnitt ausschließlich der gewinnbringenden Verkäufe dieses Warentyps ermittelt wurde, sofern auf diese Verkäufe 10 % oder mehr der gesamten Verkaufsmenge……u>average price of that type was below the cost of production, normal value was based on the actual domestic price, calculated as weighted average of profitable sales of that type only, provided that these sales represented 10 % or more of the total…
Im Durchschnitt wird das Wechselkursrisiko zu gleichen Teilen getragen.On average, the foreign exchange rate risk shall be shared equally;
Auf der Grundlage gewogener Durchschnitte betrug die Preisunterbietung im UZ im Durchschnitt zwischen rund 6 % und 12 %, während sie auf Typengrundlage in einigen Fällen noch deutlich höher ausfiel.On a weighted average basis, price undercutting was in the IP around 6 to 12 % on average, while on the basis of individual product types, price undercutting was in some cases significantly higher.
Ist in Anwendung des Unterabsatzes 1 für ein bestimmtes Erzeugnis kein pauschaler Einfuhrwert gültig, so entspricht der auf dieses Erzeugnis anwendbare pauschale Einfuhrwert dem zuletzt gültigen Durchschnitt der pauschalen Einfuhrwerte.Where, pursuant to the first subparagraph, no standard import value applies to a given product, the standard import value applicable to that product shall be equal to the last average standard import value.
Sodann wird ein Durchschnitt der täglichen Haben- und Sollsalden berechnet, um davon den Monatsdurchschnittsbestand für den Nenner des impliziten Zinssatzes abzuleiten.An average of the daily credit balances and the daily debit balances is then calculated to derive the average monthly stock for the denominator of the implicit rates.
Der Energieverbrauch darf in scharfem Zustand unter den in Absatz 7.2.1.2 genannten Bedingungen für das vollständige AS einschließlich der Zustandsanzeige im Durchschnitt 20 mA nicht überschreiten.The energy consumption in set condition under the conditions given in paragraph 7.2.1.2 shall not exceed 20 mA in average for the complete alarm system including status display.
Fahrzeuggeschwindigkeit zu Beginn der Beschleunigungsphase (Durchschnitt von 3 Fahrten) für Gang (i + 1): … km/hVehicle speed at the beginning of the period of acceleration (average of 3 runs) for gear (i + 1): …km/h
Fahrzeuggeschwindigkeit vBB‘ (Durchschnitt von 3 Fahrten) für Gang (i + 1): … km/hVehicle speed vBB' (average of 3 runs) for gear (i + 1): …km/h
Fahrzeuggeschwindigkeit vPP‘ (Durchschnitt von 3 Fahrten) für Gang (i + 1): … km/hVehicle speed vPP' (average of 3 runs) for gear (i + 1): …km/h
Weicht der letzte dreimonatige Durchschnitt der verfügbaren Fünfjahres-Interbank-Swap-Sätze zuzüglich 75 Basispunkte um mehr als 15 % von dem bei Rückforderungsentscheidungen geltenden Zinssatz ab, so berechnet die Überwachungsbehörde den Zinssatz für die Rückforderung der Beihilfe neu.If the latest 3 month average of the five year inter-bank swap rates available, plus 75 basis points, differs by more than 15 % from the State aid recovery interest rate in force, the Authority shall recalculate the latter.
Im UZ lagen die Preise der Einfuhren aus dem betroffenen Land im Durchschnitt sogar ganz erheblich unter denen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft.Moreover, during the IP, the prices of the imports from the country concerned significantly undercut those of the Community industry.
Dieser Preis wurde als gewogener Durchschnitt der Preise aller Inlandsverkäufe dieses Warentyps im UZ ermittelt.This price was calculated as a weighted average of the prices of all domestic sales of that type made during the IP.
Wenn die Beschäftigungsquote eines bestimmten Unionsherstellers nicht vorgelegen habe, sei stattdessen der Durchschnitt der Unionshersteller herangezogen worden, für die diese Angabe verfügbar gewesen sei.This party alleged that wherever the employment rate of a specific Union producer was not available, the average employment of those Union producers for which this information was available was taken into consideration instead.
Dieser Zinssatz entspricht dem Durchschnitt der Euribor-Zinssätze mit einer Laufzeit von drei bzw. zwölf Monaten, die in den sechs Monaten vor der Mitteilung der Mitgliedstaaten gemäß dem genannten Anhang IV Abschnitt I Nummer 2 Absatz 1 festgestellt…This interest rate corresponds to the average of the three-month and 12-month forward Euribor rates, recorded in the six months preceding the notification from the Member States provided for in the first paragraph of point I.2 of the aforementioned Annex IV…
Für die mitarbeitenden nicht in die Stichprobe einbezogenen chinesischen Unternehmen, die im Anhang aufgeführt sind, wird der vorläufige Zollsatz auf den gewogenen Durchschnitt der Sätze der in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen festgesetzt.For the cooperating non-sampled Chinese companies listed in the Annex, the provisional duty rate is set at the weighted average of the rates of the sampled companies.
in den Verkehr gebracht wird, nachdem er im Durchschnitt zwei Jahre in Eichenfässern gereift ist.released to the market after it has been matured for an average of two years in oak barrels,
Zurückweisung, wenn die Sammelprobe oder der Durchschnitt der Laborproben den Höchstgehalt zweifelsfrei überschreitet, wobei die Berichtigung um die Wiederfindungsrate und die Messunsicherheit berücksichtigt wird.rejection if the aggregate sample or the average of the laboratory samples exceeds the maximum limit beyond reasonable doubt taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty,
Gewogener Durchschnitt 13,5 %On weighted average 13,5 %
Ferner betrüge die Rentabilität der Tätigkeiten im Bereich der Fotovoltaik einschließlich der Tätigkeiten ohne direkten Bezug zur untersuchten Ware bei den sieben Wirtschaftsbeteiligten (Installateuren und Projektentwicklern) im Durchschnitt 9 %.In addition, for the seven operators (installers and project developers) the profitability of the PV activity including the activities not directly linked to the product under investigation would amount to 9 % on average.
Gewogener Durchschnitt der Gruppe.Weighted average for the group.
Die Kommission vertritt daher die Auffassung, dass negative Auswirkungen auf die Einführer der betroffenen Ware zwar wahrscheinlich sind, sich im Durchschnitt aber in Grenzen halten werden.The Commission therefore considers that although there is likely to be a negative impact on the importers of the product concerned, this impact will, on average, remain limited.
Diese Untersuchung ergab, dass Unternehmen in den Sektoren, die mit dem betroffenen Sektor am besten zu vergleichen sind, in den größten der vorgenannten Industrieländer 2002 im Durchschnitt einen Gewinn von 9,4 % vor außerordentlichem Aufwand erzielten.This examination showed that companies belonging to the nearest available sector in the above largest industrialised countries achieved on average a profit before extraordinary items of 9,4 % in 2002.
…haben die britischen Behörden ausgeführt, dass sich Investbx um die Forschungs- und Publizitätsdienstleistungen auf einer im Durchschnitt erheblich niedrigeren Kostenebene kümmern und gleichzeitig die Maklerspanne zwischen Geld- und Briefkursen beseitigen wird.…the UK authorities claim that Investbx will ensure the provision of research and showcasing services, on average at a significantly lower cost level, while in addition it will eliminate the market-maker margin between the bid and offer price.
Regionaler DurchschnittRegional average
Für Flugsicherungsorganisationen ohne Eigenkapital wird der gewichtete Durchschnitt auf der Grundlage einer Rendite berechnet, die auf die Differenz zwischen dem Gesamtvermögen nach Buchstabe a und den Verbindlichkeiten angewendet wird.For air navigation service providers without any equity capital, the weighted average shall be calculated on the basis of a return applied to the difference between the total of the assets referred to in point (a) and the debts.
Die Berichtspflichtigen berechnen für jede Instrumentenkategorie den Zinssatz für das Neugeschäft als gewichteten Durchschnitt aller Zinssätze für das Neugeschäft in der betreffenden Instrumentenkategorie während des Referenzmonats.For each instrument category, the reporting agents calculate the new business rate as a weighted average of all interest rates on new business operations in the instrument category during the reference month.
Diagnosestrategien, die zur Aktivierung der Fehlfunktionsanzeige im Durchschnitt mehr als zehn Fahrzyklen erfordern, werden nicht zugelassen.Strategies requiring on average more than ten driving cycles for MI activation are not accepted.
…Durchschnittspreis dieses Typs unter den Stückkosten lag, stützte sich der Normalwert auf den tatsächlichen Inlandspreis, der als gewogener Durchschnitt der ausschließlich Gewinn bringenden Inlandsverkäufe jenes Typs ermittelt wird.…the weighted average price of such sales was below the unit cost, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales of those types only.
…20 % der Anzahl der jährlich durch den OEM in Verkehr gebrachten Geräte mit Motoren in dieser Kategorie (berechnet als Durchschnitt des Absatzes auf dem Unionsmarkt in den letzten fünf Jahren) nicht überschreiten.…not exceed 20 % of the annual quantity of equipment with engines in that category that is placed on the market by the OEM (calculated as an average of the latest 5 years’ sales on the Union market).
Im Bezugszeitraum ging die Menge der Ausfuhrverkäufe der in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen des Wirtschaftszweigs der Union um 9 % zurück, während die Ausfuhrpreise im Durchschnitt um 10 % nachgaben.During the period considered the volume of export sales of the sampled Union industry decreased by 9 % while average export prices dropped by 10 %.
Daher konnte der tatsächliche Inlandspreis verwendet werden, der unabhängig davon, ob die Verkäufe gewinnbringend waren oder nicht, als gewogener Durchschnitt der Preise aller im UZÜ getätigten Inlandsverkäufe ermittelt wurde.Therefore the actual domestic prices, calculated as a weighted average of the prices of all domestic sales made during the RIP, irrespective of whether these sales were profitable or not, could be used.
1 EUR = (Durchschnitt 1. Dezember 2004—31. Dezember 2004)EUR 1 = (average for 1 December 2004 to 31 December 2004)
Daher stützte sich der Normalwert auf den tatsächlichen Inlandspreis, der als gewogener Durchschnitt der Preise aller Inlandsverkäufe jenes Warentyps im UZ ermittelt wurde, unabhängig davon, ob diese Verkäufe gewinnbringend waren oder nicht.Therefore, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of the prices of all domestic sales of that product type made during the IP, irrespective of whether these sales were profitable or not.
spezifische Daten zur lokalen Wirtschaft, soziale und/oder historische Gründe für eine Unterversorgung mit Risikokapital im Vergleich zum entsprechenden Durchschnitt und/oder zur Situation im betreffenden Land und/oder im EWR,specific local economic data, social and/or historic reasons for an underprovision of risk capital, in comparison with the relevant average data and/or situation at national and/or EEA level as appropriate;
Der regionale Durchschnitt kann jährlich überprüft werden.It shall be established at a date to be fixed by the Member State.
Der durchschnittliche Bestand an Einlagen und Krediten während des Referenzmonats wird idealerweise als Durchschnitt der täglichen Bestände über den Monat ermittelt.The average stock of deposits and loans during the reference month is ideally compiled as the average of daily stocks over the month.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis zum 1. Dezember des der Anpassung der nationalen Obergrenzen vorausgehenden Jahres den regionalen Durchschnitt des Wertes der Ansprüche gemäß Anhang VII Abschnitt N dieser Verordnung mit.By 1 December of the year preceding the adaptation of the national ceilings Member States shall communicate to the Commission the regional average of the value of entitlements referred to in point N of Annex VII to this Regulation.
Berechneter Durchschnitt des Abbrands der Brennelemente, die während des Bezugsjahrs endgültig aus den Kernreaktoren entnommen worden sind.Calculated average of the burnup of the fuel elements which have been definitively discharged from the nuclear reactors during the concerned reference year.
für Raumheizgeräte mit Brennstoffheizkessel und Kombiheizgeräte mit Brennstoffheizkessel einen gewichteten Durchschnitt des Wirkungsgrads bei Wärmenennleistung sowie des Wirkungsgrads bei 30 % der Wärmenennleistung in %,for fuel boiler space heaters and fuel boiler combination heaters, a weighted average of the useful efficiency at rated heat output and the useful efficiency at 30 % of the rated heat output, expressed in %;
Die Menge der vermarkteten Erzeugung wird als Durchschnitt der Menge der vermarkteten Erzeugung in den letzten drei Jahren berechnet.The volume of marketed production shall be calculated as average of the volume of marketed production in the previous three years.
zwei Messungen an jeweils 100 Körnern werden vorgenommen und der Durchschnitt errechnet;carry out two measurements of 100 grains each and work out the average;
für Raumheizgeräte mit Kraft-Wärme-Kopplung mit Zusatzheizgeräten einen gewichteten Durchschnitt des Wirkungsgrads bei Wärmenennleistung bei abgeschalteten Zusatzheizgeräten und des Wirkungsgrads bei Wärmenennleistung bei eingeschalteten Zusatzheizgeräten…for cogeneration space heaters equipped with supplementary heaters, a weighted average of the useful efficiency at rated heat output with supplementary heater disabled, and the useful efficiency at rated heat output with supplementary heater enabled…
…Batterien bei den Bremsprüfungen den Ladezustand, bei dem die Fehlerwarnung nach Absatz 5.2.1.27.6 erfolgen muss, im Durchschnitt nicht um mehr als 5 % überschreiten.…be at an average of not more than 5 per cent above that state of charge at which the brake failure warning prescribed in paragraph 5.2.1.27.6 is required to be given.
Innertageskreditaufnahmen in Euro bei der Zentralbank (Durchschnitt für die letzte Mindestreserve-Erfüllungsperiode) [1303]Intraday borrowing in euro from the central bank (average for last reserve maintenance period) [1303]
Somit kann keineswegs davon ausgegangen werden, dass der Durchschnitt dieser Kosten den Kosten eines rentabel arbeitenden Unternehmens entspricht.Therefore, there is no proof that an average of these costs represents the costs of an efficient undertaking.
Akzeptanz, wenn die Sammelprobe oder der Durchschnitt der Laborproben den Höchstgehalt nicht überschreitet, wobei die Berichtigung um die Wiederfindungsrate und die Messunsicherheit berücksichtigt wird;acceptance if the aggregate sample or the average of the laboratory samples conforms to the maximum limit, taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty,
Die betreffenden Quoten müssen in den drei vorangegangenen Jahren im Durchschnitt weniger als 10 % des Gemeinschaftsanteils an der TAC oder weniger als 200 Tonnen ausgemacht haben;the relevant quota must correspond to less than 10 % of the Community share of the TAC or to less than 200 tonnes on average during the previous three years;
Da das Volumen der gewinnbringenden Verkäufe der gleichartigen Ware weniger als 80 % der gesamten Verkaufsmenge der gleichartigen Ware ausmachte, wurde der Normalwert anhand des tatsächlichen Inlandspreises ermittelt, der als gewogener Durchschnitt der gewinnbringenden Verkäufe berechnet wurde.Since the volume of profitable sales of the like product represented less than 80 % of the total sales volume of the like product, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales.
Da das Volumen der gewinnbringenden Verkäufe der gleichartigen Ware nicht mehr als 80 % der gesamten Verkaufsmenge der gleichartigen Ware ausmachte, wurde der Normalwert anhand des tatsächlichen Inlandspreises ermittelt, der als gewogener Durchschnitt der gewinnbringenden Verkäufe berechnet wurde.Since the volume of profitable sales of the like product represented 80 % or less of the total sales volume of the like product normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales.
Bietet die Maßnahme die Gewähr dafür, dass die Schaffung von Arbeitsplätzen zu einer Nettozunahme der Arbeitsplätze in dem betreffenden Unternehmen verglichen mit dem Durchschnitt in einem bestimmten Zeitraum führt?Does the measure provide for guarantees that job creation means a net increase in the number of jobs in a particular establishment compared with the average over a period of time?
…der jährlich vom Zugmaschinenhersteller in der jeweiligen Motorenkategorie in Verkehr gebrachten Zugmaschinen (berechnet als Durchschnitt der Verkäufe auf dem Unionsmarkt in den letzten fünf Jahren) nicht übersteigen.…20 % of the annual number of tractors placed on the market by the tractor manufacturer with engines in that engine category (calculated as the average of the last five years’ sales on the Union market).
Im Jahr 2009 kostete Zellstoff im Durchschnitt 19 % weniger als ein Jahr zuvor.The price of pulp was on average 19 % lower in 2009 than in the previous year.
Die Druckschwankungen im Verdünnungstunnel dürfen im Durchschnitt ± 250 Pa nicht übersteigen.The pressure oscillations in the dilution tunnel must not exceed ± 250 Pa on the average.
Auch bei den Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms [11] im Zeitraum von Mai 2011 bis Mai 2012 ergab sich je Inspektion im Durchschnitt mehr als ein schwerer Mangel.Finally, ramp checks conducted under the auspices of the SAFA programme [11] during the period May 2011 to May 2012 identified findings amounting to an average of over one major finding per inspection.
Während dieser Zeit muss die Umgebungstemperatur (Trockentemperatur) im Durchschnitt bei 266 K (– 7 °C) ± 3 K liegen, sie darf nicht weniger als 260 K (– 13 °C) und nicht mehr als 272 K (– 1 °C) betragen.The ambient temperature (dry bulb) during this period shall average 266 K (– 7 °C) ± 3 K and shall not be less than 260 K (– 13 °C) nor more than 272 K (– 1 °C).
Ausgehend von den Antworten auf den Fragebogen und von im Rahmen einer Anhörung unterbreiteten Informationen entfallen auf Bariumcarbonat im Durchschnitt weniger als 8 % der gesamten Produktionskosten der Verwender.Based on the questionnaire replies and information submitted during a hearing, the share of barium carbonate in the total costs of production of users was established to be below 8 % on average.
Nach Angaben Österreichs ging der Verkehrsverbund Tirol mit 21 Kilometern pro Stunde von einer relativ hohen Leistung pro Stunde aus [15], da der Durchschnitt in Österreich bei 16-18 Kilometern pro Stunde liegt.Austria clarified that this amount is based on the number of kilometres needed to operate according to the schedule including dwell-time, but excluding round-trips to terminal bus stops/garages, rest periods etc. According to Austria, at 21 km per hour Verkehrsverbund Tirol assumed a relatively high number of driven kilometres per hour [15], as the average for Austria is 16-18 km per hour.