Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
White River | White |
White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti und Alan | White lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti and alan |
Testbenzin (white spirit) | White spirit |
„Testbenzin“ — white spirit — (Unterposition 27101121) die Spezialbenzine nach Buchstabe a mit einem Flammpunkt über 21 °C nach EN ISO 13736; | ‘white spirit’ (subheading 27101121) means special spirits as defined in paragraph (a) above with a flash-point higher than 21 °C by the EN ISO 13736 method; |
aus Acajou d'Afrique, Dark Red Meranti, Light Red Meranti, Limba, Mahogany (Swietenia spp.), Obéché, Okoumé, Palissandre de Para, Palissandre de Rio, Palissandre de Rose, Sapelli, Sipo, Virola oder White Lauan | Of acajou d'Afrique, dark red meranti, light red meranti, limba, mahogany (Swietenia spp.), obeche, okoumé, palissandre de Para, palissandre de Rio, palissandre de Rose, sapelli, sipo, virola or white lauan |
Acajou d'Afrique, Limba, Mahogany (Swietenia spp.), Obéché, Okoumé, Palissandre de Para, Palissandre de Rio, Palissandre de Rose, Sapelli, Sipo, Virola und White Lauan | Acajou d'Afrique, limba, mahogany (Swietenia spp.), obeche, okoumé, palissandre de Para, palissandre de Rio, palissandre de Rose, sapelli, sipo, virola and white lauan |
Mindestens ein Isolat von jeder positiven Probe ist nach dem Kaufmann-White-Schema zu typisieren. | At least one isolate from each positive sample shall be serotyped, following the Kaufmann-White scheme. |
CPA 17.12.32: Gestrichener (white top) Kraftliner; überzogener Kraftliner | CPA 17.12.32: White top kraftliner; coated kraftliner |
Die Serotypisierung ist nach dem Kaufmann-White-Schema durchzuführen. | Serotyping of the relevant isolates shall be performed according to the Kaufmann-White scheme. |
Gestrichener (white top) Kraftliner; überzogener Kraftliner | White top kraftliner; coated kraftliner |
Anschrift: (a) White House, Near Saudi Mosque, Clifton, Karatschi, Pakistan | Address: (a) White House, Near Saudi Mosque, Clifton, Karachi, Pakistan |
Mindestens ein Isolat von jeder Probe mit positiver Reaktion wird nach dem Kauffmann-White-Schema typisiert. | At least one isolate from each sample showing a positive reaction shall be typed, following the Kaufmann-White scheme. |
Alle isolierten und als Salmonella spp. bestätigten Stämme sind einer serologischen Typisierung nach dem Kaufmann-White-Schema zu unterziehen. | All strains isolated and confirmed as Salmonella spp. shall be serotyped according to the Kaufmann-White scheme. |
Sache COMP/M.3467 — Dow Chemicals/PIC/White Sands JV vom 28. Juni 2004. | Case COMP/M.3467 — Dow Chemicals/Pic/White Sands JV, 28 June 2004. |
Sache COMP/M.2345 — Deutsche BP/Erdölchemie, vom 26. April 2001, Sache COMP/M.3467 — Dow Chemicals/PIC/White Sands JV, vom 28. Juni 2004. | Case COMP/M.2345 — Deutsche BP/Erdölchemie, 26 April 2001, Case COMP/M.3467 — Dow Chemicals/Pic/White Sands JV, 28 June 2004. |
Bailey G. W., J. L. White and Y. | Bailey G.W., J.L. |
Atlantic white marlin Fächerfische | Atlantic white marlin |
Mindestens ein Isolat von jeder Positivprobe ist im Nationalen Referenzlaboratorium für Salmonella nach dem Kaufmann-White-Schema zu typisieren. | At least one isolate from each positive sample shall be typed by the National Reference Laboratory for Salmonella, using the Kaufmann-White scheme. |
Mindestens ein Isolat jeder positiven von der zuständigen Behörde entnommenen Probe ist nach dem aktuellen Kauffmann-White-LeMinor-Schema zu serotypisieren. | At least one isolate from each positive sample taken by the competent authority shall be serotyped, following the current White-Kauffmann-Le Minor scheme. |
Mindestens ein Isolat von jeder positiven Probe ist nach dem Kaufmann-White-Schema zu typisieren. | At least one isolate from each positive sample shall be typed, following the Kaufmann-White scheme. |
(Bei in Lux kalibrierten Lichtmessgeräten entspricht der Bereich 4440-8880 lx für die Lichtfarbe „cool-white“ etwa der empfohlenen Lichtintensität von 60-120 µE · m–2 · s–1) Die Lichtintensität darf um höchstens ±15 % von der durchschnittlichen… | (For light-measuring instruments calibrated in lux, an equivalent range of 4440-8880 lux for cool white light corresponds approximately to the recommended light intensity 60-120 µE·m–2·s–1). The light intensity shall not vary more than ±15 % from the… |
Wissenschaftliche Berichte der EFSA online abrufbar unter: http://www.efsa.europa.eu/de/Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, Modification of the existing MRLs for bifenazate in currants (red, black and white), blackberries and raspberries. | EFSA scientific reports available online: http://www.efsa.europa.eu:.European Food Safety Authority; Modification of the existing MRLs for bifenazate in currants (red, black and white), blackberries and raspberries. |
Bei Masttruthühnerherden ist mindestens ein Isolat von jeder positiven von der zuständigen Behörde gezogenen Probe nach dem White-Kauffmann-Le-Minor-Schema zu typisieren. | For fattening flocks of turkeys, at least one isolate from each positive sample taken by the competent authority shall be serotyped, following the White-Kauffmann-Le Minor scheme. |
Bei Zuchttruthühnerherden ist mindestens ein Isolat von jeder positiven Probe nach dem White-Kauffmann-Le-Minor-Schema zu typisieren. | For breeding flocks of turkeys, at least one isolate from each positive sample shall be serotyped, following the White-Kauffmann-Le Minor scheme. |
Galeichthyes feliceps White barbel | Chlorophthalmidae |
Pigment White 18; Kreide | CI Pigment White 18; Chalk |
CI Pigment White 18, Kreide, Calciumcarbonat | CI Pigment White 18, Chalk |
…Behörden Portugals (INAC) die Ergebnisse der verstärkten Sicherheitsaufsicht über die Luftfahrtunternehmen Luzair und White mit. | …authorities of Portugal (INAC) informed about the results of the enhanced safety oversight of the air carriers Luzair and White. |
EN/ISO 6579 (für den Nachweis), White-Kaufmann-LeMinor-Schema (für die Serotypisierung) | EN/ISO 6579 (for detection) White-Kaufmann-Le Minor scheme (for serotyping) |
Epinephelus aeneus White grouper | Epinephelus aeneus |
Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit; Modification of the existing MRLs for bifenazate in currants (red, black and white), blackberries and raspberries. | European Food Safety Authority; Modification of the existing MRLs for bifenazate in currants (red, black and white), blackberries and raspberries. |
aus Dark Red Meranti, Light Red Meranti, White Lauan, Sipo, Limba, Obéché, Okoumé, Acajou d'Afrique, Sapelli, Virola, Mahogany (Swietenia spp.), Palissandre de Rio, Palissandre de Para und Palissandre de Rose | Of dark red meranti, light red meranti, white lauan, sipo, limba, obeche, okoumé, acajou d'Afrique, sapelli, virola, mahogany (Swietenia spp.), palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de Rose |
Penaeus indicus Indian white prawn | Melicertus kerathurus |
Morone americana White perch | Morone americana |
Herr Stephen WHITE sollte für die Zeit bis zum 31. Dezember 2009 zum Missionsleiter von EUJUST LEX ernannt werden — | Mr Stephen WHITE should be appointed as Head of Mission of EUJUST LEX until 31 December 2009, |
Herr Stephen WHITE wird mit Wirkung vom 1. Juli 2009 zum Missionsleiter der integrierten Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak, EUJUST LEX, ernannt. | Mr Stephen WHITE is hereby appointed as Head of Mission of the European Union Integrated Rule of Law Mission for Iraq, EUJUST LEX, with effect from 1 July 2009. |
Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee hat am 8. März 2005 den Beschluss EUJUST LEX 1/2005 [2] betreffend die Ernennung von Herrn Stephen WHITE zum Leiter der integrierten Mission zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak, EUJUST LEX, angenommen. | On 8 March 2005, the Political and Security Committee adopted Decision EUJUST LEX 1/2005 [2] appointing Mr Stephen WHITE as Head of Mission of the Integrated Rule of Law Mission for Iraq, EUJUST LEX. |
Die Mitgliedstaaten fördern ferner die Weiterentwicklung bestehender und Entwicklung neuer Technologien wie beispielsweise der kognitiven Funktechnik, einschließlich Technologien zur Nutzung von „Freiräumen“ („white spaces“). | Member States shall also foster the development of current and new technologies, for example, in cognitive radio, including those using ‘white spaces’. |
White seabream Brassen n.n.b. | Sargo breams, n.e.i. |
Die Serotypisierung ist nach dem Kaufmann-White-Schema durchzuführen. | Serotyping shall be performed according to the Kaufmann-White scheme. |
Die Ermittlung von Serotypen wird nach dem Kauffmann-White-Schema oder einer gleichwertigen Methode durchgeführt. | Serotyping shall be carried out following the Kauffmann-White scheme or an equivalent method. |
Stephen WHITE wird zum Leiter der integrierten EU-Mission zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit in Irak (EUJUST LEX) ab dem Tag der Einleitung der Mission ernannt. | Stephen WHITE is hereby appointed Head of Mission of the EU Integrated Rule of Law Mission for Iraq, EUJUST LEX, from the day the mission is launched. |
Unterwasser-Fernleitung von Georgien nach Rumänien [derzeit bekannt als ‚White Stream‘] | Sub-marine pipeline linking Georgia with Romania [currently known as “White Stream”] |
Rostroraja alba White skate | Rostroraja alba |
Die Oberfläche, auf der die Kulturen inkubiert werden, sollte kontinuierlich und gleichförmig fluoreszierend beleuchtet werden (z. B. mit den Lichtfarben kaltweiß („cool-white“) oder Tageslicht („daylight“). | The surface where the cultures are incubated should receive continuous, uniform fluorescent illumination e.g. of ‘cool-white’ or ‘daylight’ type. |
Zugelassen sind reinrassige oder von den traditionellen Grundrassen Large White und Landrace abstammende Schweine, verbessert gemäß dem italienischen Zuchtbuch (Libro Genealogico Italiano). | the animals used must be purebred pigs of the basic traditional Large White and Landrace breeds or animals derived from those breeds, as well as improved types as listed in the Italian Herd Book; |
Tetrapturus albidus White marlin | Tetrapturus albidus |
…bezüglich der Sicherheit des Betriebs und der Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit der von zwei portugiesischen Luftfahrtunternehmen – Luzair und White – betriebenen Luftfahrzeuge sowie der mit der Kommission am 25. Oktober 2010 geführten Konsultationen beschlossen wurde, die fortlaufende Aufsicht über diese… | …concerns about the safety of operation and the continuing airworthiness of aircraft operated by two Portuguese air carriers – Luzair and White and consultations with the Commission held on 25 October 2010, they decided to increase the continuing… |
Portugal teilte dem Flugsicherheitssauschuss mit, dass das Unternehmen White seine Leistung leicht verbessert hat. | Portugal informed the Air Safety Committee about some improvement of the performance of the air carrier White. |
Hochwertiger Portwein mit komplexem Aroma und Geschmack, die organoleptische Eigenschaften verleihen; der Begriff wird ausschließlich zusammen mit den herkömmlichen Begriffen für Portwein ‚Tawny‘, ‚Ruby‘ und ‚White‘ verwendet. | “Port” wine of good quality with complexity of aroma and flavour, conferring organoleptic characteristics, being exclusively used in association to the Port wine traditional expressions Tawny, Ruby and White. |
Penaeus indicus Indian white prawn | Penaeus semisulcatus |
Rhabdosargus globiceps White stumpnose | Pterogymnus laniarius |
„Prosciutto Toscano“ wird aus den frischen Keulen von schwergewichtigen reinrassigen oder von den traditionellen Grundrassen Large White oder Landrace abstammenden Schweinen hergestellt. | ‘Prosciutto Toscano’ is produced from the fresh legs of heavy pure-bred pigs or those derived from the basic traditional breeds Large White or Landrace. |
Bei White führte INAC eigenen Angaben zufolge 29 Flugbetriebsinspektionen sowie fünf weitere Inspektionen im Bereich der Lufttüchtigkeit durch, bei denen keine signifikanten Mängel festgestellt wurden. | Regarding White, INAC reported that it had undertaken 29 inspections in the field of operations as well as 5 inspections in the field of airworthiness, which did not reveal significant deficiencies. |
Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat vorgeschlagen, das Mandat von Herrn Stephen WHITE als Leiter der integrierten Mission zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak, EUJUST LEX, bis zum Ende der Mission zu verlängern. | The Secretary-General/High Representative has proposed the extension of the mandate of Mr Stephen WHITE as Head of Mission of the Integrated Rule of Law Mission for Iraq, EUJUST LEX, until the end of the Mission. |
Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat die Ernennung von Stephen WHITE vorgeschlagen — | The Secretary-General/High Representative has proposed the appointment of Stephen WHITE, |
Das EU-Referenzlabor für Salmonella empfiehlt, das White-Kaufmann-LeMinor-Schema als Referenzverfahren für die Serotypisierung heranzuziehen. | The European Union Reference Laboratory for Salmonella recommends that it is appropriate to use the White-Kaufmann-Le Minor scheme as reference method for serotyping. |
…einer Dicke von > 6 mm (ausg. Virola, Mahogany „Swietenia spp.“, Imbuia, Balsa, Dark Red Meranti, Light Red Meranti, Meranti Bakau, White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti und Alan) | …virola, mahogany "Swietenia spp.", imbuia, balsa, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti and alan) |
Raffinerie-Halbfertigerzeugnisse (White Spirit u. SBP) | White spirit and SBP |
White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti und Alan, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von > 6 mm | White lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti and alan, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness of > 6 mm |
White Lauan, Sipo, Limba, Okoumé, Obéché, Acajou d'Afrique, Sapelli, Virola, Mahogany (Swietenia spp.), Palissandre de Rio, Palissandre de Para und Palissandre de Rose | White lauan, sipo, limba, okoumé, obeche, acajou d'Afrique, sapelli, virola, mahogany (Swietenia spp.), palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de Rose |
White-fronted goose Blässgans | White-fronted goose |
White hake Seewölfe n.n.b. | Wolf-fishes n.e.i. |
…sich um reinrassige oder gekreuzte, nicht gentechnisch veränderte Tiere traditioneller Rassen handeln, wie z. B.: Large White, Landrace und Duroc, die im italienischen Herdbuch oder in vom italienischen Herdbuchverband anerkannten ausländischen… | …genetic characteristics of the animals that may be used must be those of pure breeds, or crossbreeds obtained without genetic manipulation, of traditional breeds such as Large White, Landrace and Duroc listed in the Italian national herd-book or non… |
Das Mandat von Herrn Stephen WHITE als Leiter der integrierten Mission zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak, EUJUST LEX, sollte daher bis zum Ende der Mission verlängert werden — | The mandate of Mr Stephen WHITE as Head of Mission of the Integrated Rule of Law Mission for Iraq, EUJUST LEX, should therefore be extended until the end of the Mission, |
Das Mandat von Herrn Stephen WHITE als Leiter der integrierten Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak, EUJUST LEX, wird bis zum Ende der Mission verlängert. | The mandate of Mr Stephen WHITE as Head of Mission of the European Union Integrated Rule of Law Mission for Iraq, EUJUST LEX, is hereby extended until the end of the Mission. |