ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

kaum englisch | kaum translation

⇄ English
Deutsch English
andereother
kaumhardly
kaumbarely
kaumscarcely
kaumlittle
kaumscantily
kaumscantly
Sprachgebrauchusage
wohl kaumhardly
kaum zu glaubenincredible
Ich kann es mir kaum leisten.I can ill afford it.
Das ist kaum zu befürchten.There isn't much fear of it.
kaumas soon as
Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen.His ideas are not likely to commend themselves to most voters.
ein Ort, wo es kaum menschliche Siedlungen gibta place scant of human habitation
Gegen seine Analyse kann man kaum etwas sagen.It is difficult to take issue with his analysis.
kaum ... alsscarcely ... when
Die Rebellen sind in Wahrheit kaum besser als das Regime, das sie bekämpfen.The rebels are in truth little better than the regime they are fighting against.
Er ist kaum zufrieden zu stellen.He's a hard man to please.
Es ist so eng, dass man sich kaum umdrehen kann.There is no room to swing a cat.
Ich kenne sie kaum.I barely know her.
kaum einen Schaden davongetragen habento be barely scathed
Ich bin kaum zu Wort gekommen.I could hardly get a word in edgewise.
Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr.The modest budget allows for the basics but very little else.
Es ist kaum zu glauben.I can hardly believe it.
ein dünn/schwach/wenig/kaum besiedeltes Gebieta sparsely/thinly/lightly populated area
aus etw. kaum/nicht herauskommento hardly/not be able to stop doing sth.
Da kommt man aus dem Staunen kaum mehr heraus.One can hardly get over one's astonishment.
So etwas wäre vor zehn Jahren kaum denkbar gewesen.Such an idea was scarcely thinkable ten years ago.
So etwas war vor zehn Jahren kaum vorstellbar.Such an idea was scarcely thinkable ten years ago.
kaum wahrgenommenlittle-noticed
Er konnte kaum an sich halten.He could barely contain himself.
kaum bekleidetin a state of undress
etw. nicht/kaum beachtento give short shrift to sb./sth.
kaum Beachtung findento get/be given short shrift
Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift.The artist's early works are given rather short shrift in the book.
kaum genughardly enough
Ich kannte sie kaum.I hardly knew her.
kaum etw.scarcely anything
kaum fragwürdigrarely questionable
Er hat kaum Zeit, Luft zu holen.He hardly had time to breathe.
ein kaum wahrnehmbarer Unterschiedan almost indiscernible difference
etw. kaum erwarten könnencould hardly await sth.
Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten.I can hardly wait for the weekend.
kaum etwashardly anything
kaum etwasscarcely anything
kaum wahrnehmbaralmost unnoticeable
kaum zu fassenbarely fathomable
Seine Ansichten unterscheiden sich kaum von denen seiner Eltern.His views hardly differ from those of his parents.
Ich kann kaum einen Unterschied zwischen den beiden erkennen.I have trouble distinguishing the difference between the two of them.
Die Preise werden sich kaum ändern.Prices are unlikely to change.
Es wird kaum ...It is/seems unlikely to ...
kaum überwacht werdento be scantly monitored
Es vergeht kaum eine Woche, in der nicht darüber berichtet wird.Rarely does a week go by when there isn't a news story about it.
kaum verhohlener Neidill-concealed envy
kaum verkäuflichslow-moving
Er konnte sich das Lachen kaum verbeißen.He could barely stifle his laughter.
ich kann kaum glauben, dass ...it amazes me to think that ...
Das Komische ist, dass ich mich kaum daran erinnern kann.The funny thing is I can't remember much about it.
Kaum ist eine Finanzblase geplatzt, entsteht schon die nächste.No sooner has one financial bubble burst than the next one emerges.
kaum verwendetrarely used
Wir werden es kaum schaffen, bis fünf Uhr am Flughafen zu sein.We'll be hard pushed to get to the airport by five o'clock.
Du wirst kaum jemanden finden, dem es nicht gefällt.You'll be hard pressed to find someone who doesn't like it.
schwerlich/nicht leicht/kaum etw. tun könnento be hard put/pressed/pushed to do sth.
es kaum schaffen, etw. zu tunto be hard put/pressed/pushed to do sth.
nicht/kaum besuchtunattended
kaum zu überbietenbarely surpassable
Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug.Investigators found scant evidence of fraud.
Es wurden kaum Fortschritte gemacht.Scant progress has been made.
Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran.The boat was unable to make much headway against the tide.
Es wird kaum jemand bestreiten, dass ...Few will argue with the view that ...
Er nahm den Schmerz in seinem Bein kaum wahr.He barely registered the pain in his leg.
kaum zu glauben seinto beggar belief
kaumonly just
Nach schwierigen Witterungsbedingungen auf der Iberischen Halbinsel sind die Maispreise auf dem Gemeinschaftsmarkt relativ hoch, so dass die Tierhalter und die Futtermittelindustrie ihren Bedarf kaum mehr zu wettbewerbsfähigen Preisen decken können.Because of unfavourable weather conditions on the Iberian Peninsula, maize prices on the Community market are relatively high, causing supply difficulties at competitive prices for growers and the livestock feed industry alike.
Angesichts dieser Lage haben die Preise örtlich bereits angezogen, so dass die Tierhalter und die Futtermittelindustrie ihren Bedarf kaum mehr zu wettbewerbsfähigen Preisen decken können.This situation has already led to high prices locally, causing supply difficulties at competitive prices for growers and the livestock feed industry alike.
Der BdB fügt zum Vergleich auch die theoretischen Betawerte nach dem Capital Asset Pricing Model (CAPM) auf, die sich, wie er feststellt, kaum von den empirisch bestimmten unterscheiden.For the purposes of comparison, the BdB also gives the theoretical beta values calculated using the Capital Asset Pricing Model (CAPM), which, as it indicates, differ very little from the empirically determined values.
Doch in Anbetracht der erwähnten großen Vielfalt von Bezugsquellen und der freien Produktionskapazitäten des Wirtschaftszweigs der Union ist mit einer solchen Verknappung kaum zu rechnen.However, considering the wide variety of supply sources described above, as well as the free production capacity of the Union industry, it is not considered likely that such shortage could take place.
Sie zeigte vielmehr, dass die meisten Investitionen des Wirtschaftszweigs der Union zur Anschaffung neuer Maschinen und für FuE getätigt wurden und dass sich weltweit die Produkte technologisch kaum voneinander unterscheiden.To the contrary, the investigation showed that the majority of the investments made by the Union industry were dedicated to new machinery and R & D and that there are no meaningful differences in technology between the products worldwide.
Somit gilt ein Stoff, der die Anforderungen dieses Screeningtests erfüllt, in Gewässern als wahrscheinlich „schnell“ biologisch abbaubar und daher kaum als persistent.Thus, a substance which passes this screening test is considered likely to biodegrade ‘rapidly’ in the aquatic environment, and is thus unlikely to be persistent.
Die Einfuhren einschließlich jener aus der VR China stellten nur einen beschränkten Anteil ihres Gesamtgeschäfts dar, weshalb kaum nachteilige Auswirkungen der vorgeschlagenen Maßnahmen auf die Händler zu erwarten sind.Imports, including imports from the PRC represented only a limited share of their total business and any negative impact of the proposed measures is thus likely to be negligible.
…und wegen der gegenwärtig relativ geringen Marktdurchdringung der Technologie dürfte die Regelung während ihrer Laufzeit kaum zu erheblichen Wettbewerbsverzerrungen führen und damit auch nicht das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes……and because of the current relatively low degree of market penetration of the technology, the measure is unlikely to lead to significant distortions in competition during its lifetime and will thus not negatively affect the proper functioning of the internal…
Die möglichen Auswirkungen auf den Wettbewerb seien gering, die auf den Handel kaum spürbar, da Investbx in einer einzigen von neun englischen Regionen tätig werde und als regionaler Wirtschaftsfaktor definitionsgemäß keine Wirtschaftsabläufe außerhalb…The UK authorities consider that Investbx will have a limited possible effect on competition and no discernable effect on trade, as it seeks to work only in one of the nine English regions. It will act as a regional player, so by definition it cannot distort any economic…
…mit denen insbesondere der Inflation Rechnung getragen wird, bei der Überwachungsbehörde nicht angemeldet werden müssen, da dies kaum etwas an der ursprünglichen Bewertung der Vereinbarkeit der Beihilferegelung durch die Überwachungsbehörde ändern dürfte, sofern die sonstigen Voraussetzungen……budget of an aid scheme, in particular to take account of the effects of inflation, do not need to be notified to the Authority as they are unlikely to affect the Authority’s original assessment of the compatibility provided the other conditions…
…werden, die in dem Umstrukturierungsplan vorgesehen sind. Externe Faktoren wie Preis- oder Nachfrageschwankungen, auf die das Unternehmen kaum Einfluss hat, dürfen nur dann berücksichtigt werden, wenn die betreffenden Marktprognosen allgemein anerkannt werden.…in the restructuring plan; it may be based on external factors such as variations in prices and demand over which the company has no great influence, but only if the market assumptions made are generally acknowledged.
leichtes Erythem (kaum wahrnehmbar) …slight erythema (barely perceptible) …
Es entsteht entweder eine frei fließende Suspension oder eine schwere, klumpige Suspension, die, wenn überhaupt, nur schwer fließt, sich kaum absetzt und viele eingeschlossene Luftblasen enthält.The resultant mixture will be either a free-flowing suspension or a heavy, lumpy suspension which flows poorly, if at all, settles only slightly and contains many trapped air bubbles.
Insbesondere sah sich der Wirtschaftszweig der Union am Ende des UZÜ kaum in der Lage, die gestiegenen Kosten weiterzugeben.In particular, the ability of the Union industry to recover increased costs was weak at the end of the RIP.
Systeme, bei deren Entwicklung dieser Grundsatz nicht berücksichtigt wurde, dürften auch die Anforderungen der übrigen Grundsätze kaum erfüllen.Systems which are not designed with this principle in mind are unlikely to be in accordance with the other principles.
Die Analgesie hält lange an und hat in dieser Verabreichung kaum systemische Wirkungen.It provides long-acting analgesia with few systemic effects by this route.
Wegen ihrer — unterstellten oder tatsächlichen — geringeren Leistungsfähigkeit, dürften die betreffenden Arbeitnehmer kaum auf dem Arbeitsmarkt Fuß fassen können, ohne dass den Arbeitgebern ein Ausgleich für deren Beschäftigung gewährt wird.Because of their perceived or real lower productivity, the workers are likely to be excluded from the labour market unless employers are offered compensation for their employment.
Da kaum Chancen auf Rückkehr zur Rentabilität bestehen, ist davon auszugehen, dass diese Auflagen in der Praxis dazu führen werden, dass die derzeitigen Anteilseigner die Abwicklungsanstrengungen zu 100 % mittragen („full burden-sharing“).Because there is absolutely no prospect of Dexia returning to viability, these arrangements may in practice be deemed to ensure that existing shareholders share the full burden of the resolution.
…Abteilungen 65, 66 und 67) und der konzerninternen Tätigkeiten im Sinne von Abschnitt K (Abteilung 74) der NACE-Klassifikation ist es kaum wahrscheinlich, dass Betriebsbeihilfen für diese Tätigkeiten die regionale Entwicklung fördern, wohingegen das Risiko einer……65, 66 and 67) and intra-group activities falling within the scope of Section K (code 74) of the European NACE Code, operating aid granted for these activities has only a very limited likelihood of promoting regional development but a very high risk…
Angesichts seiner Marktstellung und der Kundeneinstufung wäre Danieli kaum in der Lage, einen Rückgang des Wettbewerbs im Markt des mechanischen Metallurgieanlagenbaus insgesamt zu verhindern oder die beherrschende Stellung anzufechten, die VAI aufgrund des…Because of its market position and customer rating, Danieli is unlikely to be able either to prevent a decline of competition in the market for mechanical metallurgical plant building as a whole or to threaten the dominant position that VAI might gain as…
In Anbetracht der Tatsache, dass die Bevölkerung der Sonderverwaltungsregion Macau im UZ nur aus rund 0,5 Mio. Enwohnern bestand, kann wohl kaum behauptet werden, die im Jahr 2006 aus der VR China eingeführten 4,5 Mio. Paar Schuhe seien für den Markt von Macau bestimmt gewesen.Bearing in mind that the population of the Macao SAR numbered only around 0,5 million persons during the IP, it cannot be claimed that the 4,5 million pairs of shoes imported from the PRC in 2006 could be consumed in Macao.
Angesichts der oben genannten Preisvergleiche, Kapazitätsreserven und Lagerbestände kann kaum geltend gemacht werden, dass die chinesische Produktion von Drittlandsmärkten und dem chinesischen Inlandsmarkt absorbiert wird.Bearing in mind the above price comparisons and availability of unused capacity and stocks it cannot be argued that Chinese production will be absorbed by third country markets and the Chinese domestic market.
Auf weltweiter Ebene war die Situation kaum besser, wie sämtliche Teilnehmer der hochrangigen OECD-Sitzung vom 17. bis zum 18. September 2001 festgestellt haben.At world level, the situation was hardly any better, as noted by all the participants at the high-level OECD meeting held on 17 to 18 September 2001.
Österreich vertrat die Ansicht, dass eine quantitative Abschätzung eventueller Konsequenzen einer Insolvenz der Bank auf die Gesamtwirtschaft kaum möglich sei.Austria considered that it is hardly possible to provide a quantitative estimate of the potential consequences of an insolvency of the bank for the entire economy.
Österreich hat eingeräumt, dass eine quantitative Abschätzung eventueller Konsequenzen einer Insolvenz der Bank auf die Gesamtwirtschaft kaum möglich ist.Austria acknowledged that it is hardly possible to provide a quantitative estimate of the potential consequences of an insolvency of the bank for the entire economy.
Nach der Unterrichtung über die Untersuchungsergebnisse brachte eine Partei vor, zwischen den chinesischen und den in der Union hergestellten Fahrrädern herrsche kaum oder gar kein Wettbewerb.After disclosure, one party alleged that there was little or no competition between the Chinese bicycles and the bicycles produced in the Union market.
…als Festkosten des Unternehmens anzusehen sind, die von der schwankenden Zahl der auf dem Flughafen abgefertigten Fluggäste kaum beeinflusst werden.…be considered fixed company costs, which do not change substantially in the light of changes in the number of passengers handled by the airport.
Barium wird in der Industrie kaum verwendet.Barium has few industrial applications.
English Deutsch
usageSprachgebrauch
‘Since Kahla is currently undergoing reconstruction and will certainly still need the whole of 1996 in which to consolidate, an early transfer of production volumes is out of the question’ ( ‘Da auch Kahla sich aktuell im Wiederaufbau befinde und zur Konsolidierung sicherlich noch das volle Jahr 1996 benötige, sei an eine frühere Verlagerung von Produktionsmengen kaum zu denken’), PME report dated 24.8.1995.„Da auch Kahla sich aktuell im Wiederaufbau befinde und zur Konsolidierung sicherlich noch das volle Jahr 1996 benötige, sei an eine frühere Verlagerung von Produktionsmengen kaum zu denken“. Bericht von PME vom 24.8.1995.