ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

successful deutsch | successful in German

English Deutsch
nounsSubstantive
probability of a successful callDurchlasswahrscheinlichkeit
successful sales resultVerkaufserfolg
otherandere
successfulerfolgreich
successfulgelungen
successfulgedeihlich
usageSprachgebrauch
to carry sth. to a successful issueetw. zu einem erfolgreichen Abschluss bringen
His successful career was at the expense of his private life.Seine erfolgreiche Karriere ging zu Lasten seines Privatlebens.
a successful composerein arrivierter Komponist
He is too indecisive to be particularly successful.Er ist zu unentschlossen, um sonderlich erfolgreich zu sein.
All signs point to a successful year ahead.Alle Zeichen deuten darauf hin, dass das kommende Jahr erfolgreich sein wird.
to be successfulgelingen
to be successfulerfolgreich sein
to be successfulerfolgreich verlaufen
most successfulam erfolgreichsten
more successfulerfolgreicher
not signally successfulnicht übermäßig erfolgreich
a long but ultimately successful campaigneine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne
to be only partially successfulnur zum Teil erfolgreich sein
Operation successful, patient dead!Operation gelungen, Patient tot!
been successfulobsiegt
to be successfulobsiegen
being successfulobsiegend
Name of successful tenderer:Name des Zuschlagsempfängers:
The costs of inter-bin transfers and any additional analyses requested by a successful tenderer shall be borne by that tenderer.Der Zuschlagsempfänger trägt die Kosten des Umlaufs im Silo und der von ihm gegebenenfalls beantragten zusätzlichen Analysen.
The lot must be replaced within three days of the date of the successful tenderer's request.Die betreffende Partie ist innerhalb von höchstens drei Tagen nach dem Antrag des Zuschlagsempfängers zu ersetzen.
…described in the notice of invitation to tender and the difference exceeds the limits set out in paragraph 1(b), the successful tenderer may…vorgesehene Qualität nicht erreicht und die unter Absatz 1 Buchstabe b genannten Abweichungen überschreitet, so kann der Zuschlagsempfänger
The successful tenderer must accept the lot as established if the final result of the sample analyses indicates a quality:Der Zuschlagsempfänger muss die Partie in unverändertem Zustand annehmen, wenn das endgültige Ergebnis der Probenanalyse eine Qualität zeigt,
Date of refusal of the lot by the successful tenderer:Datum der Ablehnung der Partie durch den Zuschlagsempfänger:
Reference samples for counter-analysis shall be taken and analysed within seven working days of the date of the successful tenderer’s request or within three working days if the samples are taken on removal from storage.Die Entnahme der Kontrollproben und ihre Analyse erfolgen innerhalb von sieben Arbeitstagen nach dem Antrag des Zuschlagsempfängers oder innerhalb von drei Arbeitstagen, wenn die Probenahme bei der Auslagerung erfolgt.
The successful tenderer shall be discharged of all obligations relating to the lot in question and the securities shall be released provided the Commission and the intervention agency are immediately notified using the form in Annex I.Er wird erst von allen Pflichten hinsichtlich der Partie einschließlich Sicherheitsleistungen entbunden, wenn er die Kommission und die Interventionsstelle anhand des Formulars in Anhang I unverzüglich davon in Kenntnis gesetzt hat.
The successful tenderer shall immediately inform the Commission thereof using the form in Annex I.Der Zuschlagsempfänger setzt die Kommission anhand des Formulars in Anhang I unverzüglich davon in Kenntnis.
The security lodged under Article 13(4) of Regulation (EEC) No 2131/93 shall be released once the export licences have been issued to the successful tenderers.Die gemäß Artikel 13 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 zu leistende Sicherheit wird freigegeben, sobald dem Zuschlagsempfänger die Ausfuhrlizenz erteilt worden ist.
Where the final result of sample analyses indicates a quality below the minimum characteristics laid down for intervention, the successful tenderer may not remove the lot in question.Zeigt das endgültige Ergebnis der Probenanalyse eine Qualität, welche die für interventionsfähiges Getreide erforderlichen Mindestmerkmale nicht aufweist, so darf der Zuschlagsempfänger die betreffende Partie nicht übernehmen.
In the case of (b) above, the successful tenderer shall be discharged of all obligations relating to the lot in question and the securities shall be released provided the Commission and the intervention agency are immediately notified using the form in…In dem in Unterabsatz 1 Buchstabe b vorgesehenen Fall wird der Zuschlagsempfänger von allen Pflichten hinsichtlich der Partie einschließlich Sicherheitsleistungen erst entbunden, wenn er die Kommission und die Interventionsstelle anhand des Formulars in Anhang I unverzüglich davon in Kenntnis…
If, following successive replacements, the successful tenderer has not received a replacement lot of the quality laid down within one month of the date of the request for a replacement, the successful tenderer shall be discharged of all obligations and…Hat der Zuschlagsempfänger nach wiederholten Ersatzlieferungen nicht innerhalb eines Monats nach Einreichung seines diesbezüglichen Antrags eine Ersatzpartie der vorgesehenen Qualität erhalten, so wird er von allen seinen Pflichten einschließlich…
If the barley is removed before the results of the analyses provided for in Article 6 are known, all risks shall be borne by the successful tenderer from the time the lot is removed, without prejudice to any means of redress the tenderer might have against the storer.Erfolgt die Auslagerung der Gerste, bevor die Analyseergebnisse gemäß Artikel 6 vorliegen, so trägt der Zuschlagsempfänger alle Risiken nach der Übernahme der Partie, unbeschadet etwaiger Rechtsbehelfe, die ihm gegenüber dem Lagerhalter zustehen.
Should the cases mentioned in Article 7(2)(b) and 7(3) arise, the successful tenderer may ask the intervention agency to supply an alternative lot of barley of the requisite quality, at no extra cost.In dem in Artikel 7 Absatz 2 Unterabsatz 1 Buchstabe b und Absatz 3 vorgesehenen Fall kann der Zuschlagsempfänger bei der Interventionsstelle beantragen, ihm aus Interventionsbeständen ohne zusätzliche Kosten eine andere Partie Gerste der vorgesehenen Qualität zu liefern.
The intervention agency, the storer and a successful tenderer shall, at the request of the latter and by common agreement, either before or at the time of removal from storage as the tenderer chooses, take reference samples for counter-analysis at the rate of at least one sample for every 500…Die Interventionsstelle, der Lagerhalter und, wenn er dies wünscht, der Zuschlagsempfänger entnehmen einvernehmlich nach Wahl des Zuschlagsempfängers vor oder bei der Auslagerung von der zugeschlagenen Partie mindestens eine Kontrollprobe je 500 Tonnen…
If the common wheat is removed before the results of the analyses provided for in Article 6 are known, all risks shall be borne by the successful tenderer from the time the lot is removed, without prejudice to any means of redress the tenderer might have against the storer.Erfolgt die Auslagerung des Weichweizens, bevor die Analyseergebnisse gemäß Artikel 6 vorliegen, so trägt der Zuschlagsempfänger alle Risiken nach der Übernahme der Partie, unbeschadet etwaiger Rechtsbehelfe, die ihm gegenüber dem Lagerhalter zustehen.
If the final result of the sample analyses indicates a quality below the minimum characteristics laid down for intervention, the successful tenderer cannot remove the lot in question.Zeigt das endgültige Ergebnis der Probenanalyse eine Qualität, welche die für interventionsfähiges Getreide erforderlichen Mindestmerkmale nicht aufweist, so darf der Zuschlagsempfänger die betreffende Partie nicht übernehmen.
Article 7(2a) of Regulation (EEC) No 2131/93 allows the successful exporting tenderer to be reimbursed the lowest transport costs between the place of storage and the actual place of exit, up to a certain ceiling.Gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 können die niedrigsten Transportkosten zwischen dem Lagerort und dem tatsächlichen Ausfuhrort dem Zuschlagsempfänger bis zu einem bestimmten Betrag vergütet werden.
The security lodged pursuant to Article 13(4) of Regulation (EEC) No 2131/93 shall be released once the export licences have been issued to the successful tenderers.Die gemäß Artikel 13 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 zu leistende Sicherheit wird freigegeben, sobald dem Zuschlagsempfänger die Ausfuhrlizenz erteilt worden ist.
below the minimum characteristics laid down for intervention, the successful tenderer may not remove the lot in question.eine Qualität, die die für interventionsfähiges Getreide erforderlichen Mindestmerkmale nicht aufweist, so darf der Zuschlagsempfänger die betreffende Partie nicht übernehmen.
Pursuant to Article 7(2a) of Regulation (EEC) No 2131/93, the lowest transport costs between the place of storage and the actual place of exit shall be reimbursed to the successful tenderer, up to the ceiling set in the invitation to tender.Gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 werden die niedrigsten Transportkosten zwischen dem Lagerort und dem tatsächlichen Ausfuhrort dem ausführenden Zuschlagsempfänger bis zu einem bestimmten in der Ausschreibung festgesetzten Betrag vergütet.
higher than that specified in the notice of invitation to tender, the successful tenderer must accept the lot as established;eine Qualität, die besser ist als die in der Ausschreibungsbekanntmachung vorgesehene, so muss der Zuschlagsempfänger die Partie in unverändertem Zustand annehmen;
higher than the minimum characteristics laid down for intervention but below the quality described in the notice of invitation to tender, and a difference exceeding the limits set out in point (b), the successful tenderer may:eine Qualität, die bessere Merkmale als die für interventionsfähiges Getreide erforderlichen Mindestmerkmale aufweist, aber die in der Ausschreibungsbekanntmachung vorgesehene Qualität nicht erreicht und die unter Buchstabe b genannten Grenzwerte überschreitet, so kann der Zuschlagsempfänger
The successful tenderer shall notify the Commission immediately thereof in accordance with Annex II;Der Zuschlagsempfänger setzt die Kommission gemäß Anhang II unverzüglich davon in Kenntnis;
The successful tenderer shall immediately inform the Commission thereof in accordance with Annex II.Der Zuschlagsempfänger setzt die Kommission gemäß Anhang II unverzüglich davon in Kenntnis.
the successful tenderer must accept the lot as established;so muss der Zuschlagsempfänger die Partie im unveränderten Zustand annehmen;
If, as a result of successive replacements, the successful tenderer has not received a replacement lot of the quality laid down within one month of the date of the request for a replacement, the successful tenderer shall be discharged of all obligations and the…Hat der Zuschlagsempfänger nach wiederholten Ersatzlieferungen nicht innerhalb eines Monats nach Einreichung seines diesbezüglichen Antrags eine Ersatzpartie der vorgesehenen Qualität erhalten, so wird er von allen seinen Pflichten einschließlich…
Measures will aim at improving the efficacy of actions by the international community and will be complementary to existing mechanisms and successful working relationships.Die Maßnahmen sollen die Wirksamkeit der Aktionen der internationalen Gemeinschaft verbessern und bestehende Mechanismen und erfolgreiche Arbeitsbeziehungen ergänzen.
They shall forward statements of award of contract to the successful tenderers within three working days of the said notification, by registered letter or written telecommunication.Innerhalb von drei Arbeitstagen nach dieser Unterrichtung übersendet sie den Zuschlagsempfängern durch Einschreiben oder fernschriftlich eine Zuschlagserklärung.
In addition to the provisions of Article 16 of Regulation (EEC) No 2131/93, the successful tenderer must remove the awarded cereal stocks before 30 September 2005.Der Zuschlagsempfänger hat die zugeschlagenen Getreidebestände über die Bestimmungen des Artikels 16 der Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 hinaus vor dem 30. September 2005 zu übernehmen.
In the case of paragraph (b), the successful tenderer shall be discharged of all obligations relating to the lot in question and the securities shall be released provided the Commission and the intervention agency are immediately notified using the form…In dem in Unterabsatz 1 Buchstabe b vorgesehenen Fall wird der Zuschlagsempfänger von allen Pflichten hinsichtlich der Partie einschließlich Sicherheitsleistungen erst entbunden, wenn er die Kommission und die Interventionsstelle anhand des Formulars in Anhang I unverzüglich davon in Kenntnis…
 Advance repayable if the project is successful (please specify the amount and procedures for repayment; in particular, give the criteria for measuring ‘success’) … Rückzahlbarer Zuschuss bei Erfolg des Projektes (Betrag und Modalitäten der Rückzahlung sowie Definition des Begriffs „Erfolg“): …
It shall also send statements of award to the successful tenderers.Darüber hinaus richtet diese Stelle eine Zuschlagserklärung an diejenigen, die den Zuschlag erhalten haben.
However, if the common wheat is removed before the results of the analyses are known, all risks shall be borne by the successful tenderer from the time the lot is removed, without prejudice to any means of redress against the storer.Erfolgt die Auslagerung des Weichweizens jedoch bevor die Analyseergebnisse vorliegen, so trägt der Zuschlagsempfänger unbeschadet etwaiger Rechtsbehelfe, die ihm gegenüber dem Lagerhalter zustehen, alle Risiken nach der Abholung der Partie.
The successful tenderer shall be discharged of all obligations relating to the lot in question and the securities shall be released provided the Commission and the intervention agency are immediately notified in accordance with Annex II; however, if the…Er wird erst von allen Pflichten hinsichtlich der Partie einschließlich Sicherheitsleistungen entbunden, wenn er die Kommission und die Interventionsstelle gemäß Anhang II unverzüglich davon in Kenntnis gesetzt hat. Beantragt er jedoch bei der…
If they so request, settlement banks shall be notified of the successful settlement via a SWIFT MT 900 or MT 910 message.Die Verrechnungsbanken werden auf Wunsch per SWIFT MT 900 oder MT 910 über eine erfolgreiche Abwicklung informiert.
The security for applications which are not successful in the allocation by drawing lots shall be released immediately.Die Sicherheit für die bei der Zuteilung durch Auslosung leer ausgegangenen Anträge wird unverzüglich freigegeben.
In application of Article 7(2a) of Regulation (EEC) No 2131/93, the successful tenderer shall be reimbursed for the lowest costs between the place of storage and the actual place of exit.In Anwendung von Artikel 7 Absatz 2a der Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 werden dem Zuschlagsempfänger die niedrigsten Transportkosten zwischen dem Lagerort und dem tatsächlichen Ausfuhrort vergütet.
Depending on the type and level of functions to be performed, successful applicants shall be offered temporary agents’ contracts of a duration corresponding at least to the time remaining under the prior contract.Je nach Art und Niveau der wahrzunehmenden Aufgaben wird den erfolgreichen Bewerbern ein Vertrag als Bediensteter auf Zeit angeboten, dessen Laufzeit mindestens genauso lang ist wie die noch verbleibende Laufzeit des vorherigen Vertrags.
All processes must conform to the general IT requirements of electronic messaging that ensure the successful reading, checking and recording of a process by the Union Registry.Alle Vorgänge müssen die allgemeinen IT-Vorschriften für die elektronische Nachrichtenübermittlung erfüllen, damit gewährleistet ist, dass das Unionsregister einen Vorgang korrekt liest, prüft und registriert.
That security should become the security for the import licence application in the case of a successful tender and be released when a tender is unsuccessful.Diese Sicherheit sollte bei Zuschlagserteilung zur Sicherheit für den Einfuhrlizenzantrag werden und bei Ablehnung des Angebots freigegeben werden.
On 27 August 2006, Nobari received a special award from President Ahmadinejad for his role in the successful management and execution of the Natanz (Kashan) site plan.Am 27. August 2006 erhielt Nobari eine besondere Auszeichnung von Präsident Ahamdinejad für seine Mitwirkung an der erfolgreichen Organisation und Durchführung des Plans der Natanz (Kashan)-Anlage.
On 27 August 2006, Rashidi received a special award from President Ahmadinejad for his management and notable role in the successful operation of the 164-centrifuge enrichment cascade at Natanz.Am 27. August 2006 erhielt Rashidi eine besondere Auszeichnung von Präsident Ahmadinejad für seine leitende Rolle und seinen besonderen Einsatz beim erfolgreichen Betrieb der Anreicherungskaskade mit 164 Zentrifugen in Natanz.
Successful tenders must quote a price at least equal to the price recorded for an equivalent quality and for a representative quantity on the market at the place of storage or, failing that, on the nearest market, account being taken of transport costs.Das berücksichtigte Angebot muss dem Marktpreis für eine repräsentative Menge gleichwertiger Qualität am Lagerort oder behelfsweise am nächstliegenden Ort unter Berücksichtigung der Transportkosten entsprechen.
tenders include a declaration by the tenderer that if their tender is successful they will:das Angebot enthält eine Erklärung des Bieters, durch die er sich verpflichtet, falls er den Zuschlag erhält,
The existence of proper national legislation, and regulatory control infrastructure, is a precondition for a successful nuclear security regime.Das Vorhandensein angemessener nationaler Rechtsvorschriften sowie eines Rahmens für die behördliche Kontrolle ist eine der Voraussetzungen für ein erfolgreiches System der nuklearen Sicherheit.
If the Ombudsman considers that such cooperation has been successful, he closes the case with a reasoned decision.Ist der Bürgerbeauftragte der Ansicht, dass eine solche Zusammenarbeit erfolgreich verlaufen ist, schließt er die Beschwerdeakte mit einer mit Gründen versehenen Entscheidung.
‘Where the supply involves the processing and/or packaging of the product, the invitation to tender shall refer to the obligation of the successful bidder to lodge a security, before taking over the products, for the intervention agency in accordance with Title III of Commission…„Umfasst die Lieferung die Verarbeitung und/oder Verpackung bzw. Abfüllung der Erzeugnisse, so verpflichtet die genannte Ausschreibung den Bieter vor der Übernahme des Erzeugnisses zur Leistung einer Sicherheit zugunsten der Interventionsstelle…
Without prejudice to Article 13(4), where a tender is successful this security shall become the security for the export licence at the time of the application referred to in Article 12(2).Diese Sicherheit bildet für die Zuschlagsempfänger unbeschadet des Artikels 13 Absatz 4 die Sicherheit für die Ausfuhrlizenz bei der Einreichung des Antrags nach Artikel 12 Absatz 2.
However, the successful tenderer performing the contract should be able, in particular where the contract has been awarded to more than one undertaking, to undergo certain structural changes during the performance of the contract, such as purely internal…Der erfolgreiche Bieter, der den Auftrag ausführt, sollte jedoch — insbesondere wenn der Auftrag an mehr als ein Unternehmen vergeben wurde — während des Zeitraums der Auftragsausführung gewisse strukturelle Veränderungen durchlaufen können, wie etwa eine rein interne Umstrukturierung, eine…
After the successful completion of certain SIS II tests, the Commission shall set up a migration environment for the Central SIS II.Nach der erfolgreichen Durchführung bestimmter Prüfungen des SIS II richtet die Kommission eine Migrationsumgebung für das zentrale SIS II ein.
After the successful completion of certain SIS II tests, the Commission shall inform Member States’ experts within the framework of the SIS II Committee that the test results of the communication infrastructure and of the Central SIS II tests are as…Nach der erfolgreichen Durchführung bestimmter Prüfungen des SIS II teilt die Kommission den Experten der Mitgliedstaaten im SIS-II-Ausschuss mit, dass die Ergebnisse der Prüfungen der Kommunikationsinfrastruktur und des zentralen SIS II den in den Prüfungsspezifikationen…
Within two weeks of the date of receipt of the information notice referred to in paragraph 1, the intervention agency shall issue each successful tenderer with a statement of award certifying that their tender has been accepted.Binnen zwei Wochen nach Erhalt der Mitteilung gemäß Absatz 1 stellt die Interventionsstelle für jeden Zuschlagsempfänger eine Zuschlagserklärung aus, die bescheinigt, dass sein Angebot berücksichtigt wurde.
…and in accordance with the Chapter, including information on the characteristics and relative advantages of the successful tender.…und im Einklang mit diesem Kapitel durchgeführt wurde, einschließlich der Informationen über die Merkmale und Vorteile des erfolgreichen Angebots.
verification of the validity of the distribution of masses given in Annex 4, paragraph 4, upon successful completion of the body section rollover tests;Nachweis der Richtigkeit der Massenverteilung nach Anhang 4 Absatz 4 nach erfolgreichem Abschluss der Überschlagprüfungen an Aufbauteilen;
verification of the energy requirement, see paragraph 4.2 below, upon completion of successful quasi-static loading tests of body sections.Nachweis der Einhaltung der Vorschriften über die Energieaufnahme (siehe Absatz 4.2) nach erfolgreichem Abschluss der quasi-statischen Belastungsprüfungen an Aufbauteilen.
The ECB may decide to allot a minimum amount to each successful bidder in variable rate tenders.Die EZB kann beschließen, bei Zinstendern jedem zum Zuge kommenden Bieter einen Mindestbetrag zuzuteilen.
Under Article 7(2a) of Regulation (EEC) No 2131/93, the lowest transport costs between the place of storage and the actual place of exit shall be reimbursed to the successful tenderer, up to the ceiling set in the invitation to tender.Gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 werden die niedrigsten Transportkosten zwischen dem Lagerort und dem tatsächlichen Ausfuhrort dem ausführenden Zuschlagsempfänger bis zu einem bestimmten in der Ausschreibung festgesetzten Betrag vergütet.
to fund successful independent initiatives which develop circumvention technologies and software to distribute to human rights defenders with the goal of protecting themselves,erfolgreiche unabhängige Initiativen finanziell unterstützt werden sollen, mit denen Umgehungstechnologien und Umgehungssoftware entwickelt werden, die an Menschenrechtsverfechter verteilt werden sollen, damit sie sich selbst schützen können;
If they so request, settlement banks accessing TARGET2 via the network service provider shall be notified of the successful settlement via a SWIFT MT 900 or MT 910 message.Die Verrechnungsbanken, die über den Netzwerkdienstleister auf TARGET2 zugreifen, werden auf Wunsch per SWIFT MT 900 oder MT 910 über eine erfolgreiche Abwicklung informiert.
The contracting authority shall not sign the contract or framework contract, covered by Directive 2004/18/EC, with the successful tenderer until 14 calendar days have elapsed.Der öffentliche Auftraggeber unterzeichnet einen unter die Richtlinie 2004/18/EG fallenden Vertrag oder Rahmenvertrag mit einem erfolgreichen Bieter erst nach 14 Kalendertagen.
If Investbx is not successful, it means that its turnover will be too small to realise profits, and it will be unlikely to influence in any way the position of its competitors.Sollte Investbx kein Erfolg beschieden sein, wäre sein Umsatz zu gering, um Gewinne zu erzielen, so dass Investbx nicht in der Lage wäre, die Stellung seiner Wettbewerber in irgendeiner Weise zu beeinflussen.
to successful tenderers who have not applied for the relevant export licence within the period referred to in the second subparagraph of Article 12(2), to the extent of EUR 10 per 100 kilograms of white sugar;hinsichtlich der Zuschlagsempfänger, die ihre entsprechende Ausfuhrlizenz nicht innerhalb der Frist nach Artikel 12 Absatz 2 Unterabsatz 2 beantragt haben, in Höhe von 10 EUR je 100 kg Weißzucker;
to successful tenderers for the quantity for which they have fulfilled, within the meaning of Articles 31(b) and 32(1)(b)(i) of Regulation (EC) No 1291/2000 the export obligation resulting from the licence referred to under Article 12(2) in accordance…hinsichtlich der Zuschlagsempfänger für die Menge, für die sie die sich aus der Lizenz nach Artikel 12 Absatz 2 ergebende Ausfuhrverpflichtung im Sinne von Artikel 31 Buchstabe b und Artikel 32 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 gemäß den Bedingungen…
The check may only be replaced by successful completion of the simulator and/or flight training prescribed in subparagraph (f)(1) on conversion to an aeroplane type.Die Überprüfung kann nur durch die erfolgreiche Durchführung einer nach Nummer 1 vorgeschriebenen Simulator- und/oder Flugschulung für eine Umschulung auf ein Flugzeugmuster ersetzt werden.
The Commission considers that there would be no distortion of competition at all if Investbx were not at all successful and did not raise any capital and/or would not trade any SMEs.Die Kommission stellt fest, dass überhaupt keine Verfälschung des Wettbewerbs entstehen würde, wenn Investbx keinen Erfolg hätte und keinerlei Kapital aufbringen bzw. keinen Aktienhandel für KMU tätigen würde.
To enable operators to participate in invitations to tender opened by third countries without affecting the restrictions as regards volume, a system of provisional licences should be introduced giving successful tenderers the right to a full licence.Damit die Marktteilnehmer an Ausschreibungen von Drittländern teilnehmen können, ohne die Einhaltung der mengenmäßigen Obergrenzen zu gefährden, ist ein System vorläufiger Lizenzen vorzusehen, bei dem den Zuschlagsempfängern eine endgültige Lizenz erteilt wird.
A successful pilot run has been carried out by Sweden with the Netherlands.Schweden hat mit den Niederlanden einen erfolgreichen Testlauf durchgeführt.
A successful pilot run has been carried out by Hungary with Austria.Ungarn hat einen Testlauf mit Österreich erfolgreich durchgeführt.
A successful pilot run has been carried out by Lithuania with Austria.Litauen hat einen Testlauf mit Österreich erfolgreich durchgeführt.
A successful pilot run has been carried out by Slovakia with Austria.Die Slowakei hat einen Testlauf mit Österreich erfolgreich durchgeführt.
A successful pilot run has been carried out by Cyprus with Austria.Zypern hat einen Testlauf mit Österreich erfolgreich durchgeführt.
For successful tenders, the minimum selling price shall be fixed at a level that does not distort the cereals markets and that is at least equal to the price recorded for an equivalent quality and for a representative quantity on the market at the place of storage…Für die berücksichtigten Angebote wird der Mindestverkaufspreis so festgesetzt, dass der Getreidemarkt nicht gestört wird und der Preis mindestens dem für eine repräsentative Menge gleichwertiger Qualität am Lagerort oder behelfsweise am nächstliegenden…
Whereas Article 7(2a) of Regulation (EEC) No 2131/93 provides for the possibility of reimbursing the successful tenderer for the lowest transport costs between the place of storage and the actual place of exit.Gemäß Artikel 7 Absatz 2a der Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 können dem Zuschlagsempfänger die niedrigsten Transportkosten zwischen dem Lagerort und dem tatsächlichen Ausfuhrort vergütet werden.
On the other hand, if Investbx is successful, AWM will sell it after five years to private investors through an open tender and thus would attract more private investment into the market for this type of financial services.Sollte Investbx jedoch erfolgreich sein, wird es AWM nach fünf Jahren an private Investoren über ein offenes Ausschreibungsverfahren verkaufen, womit mehr privates Kapital für diese Art von Finanzdienstleistungen auf den Markt gelangen würde.
notify to the Commission the detailed information on the repayment in the case of success and define clearly what will be considered as a successful outcome of the research activities,übermitteln Sie der Kommission bitte ausführliche Informationen über die Rückzahlung im Erfolgsfall und definieren Sie klar, was als erfolgreiches Ergebnis der Forschungstätigkeiten angesehen wird,
Pursuant to Article 42(1)(d) of Regulation (EC) No 952/2006, the price to be paid by the successful tenderer should be determined by the invitation to tender.Gemäß Artikel 42 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 952/2006 ist der vom Zuschlagsempfänger zu zahlende Preis in der Ausschreibungsbekanntmachung anzugeben.