Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
Forschungstätigkeiten zur Veränderung des Erbguts des Menschen, durch die solche Änderungen vererbbar werden könnten, | research activity intended to modify the genetic heritage of human beings which could make such changes heritable, |
Bei der Durchführung dieses spezifischen Programms und den damit verbundenen Forschungstätigkeiten müssen ethische Grundprinzipien beachtet werden. | During the implementation of this specific programme and in the research activities arising from it, fundamental ethical principles are to be respected. |
Forschungstätigkeiten mit dem Ziel des Klonens von Menschen zu Reproduktionszwecken, | research activity aiming at human cloning for reproductive purposes, |
Forschungstätigkeiten zur Züchtung menschlicher Embryonen ausschließlich zu Forschungszwecken oder zur Gewinnung von Stammzellen, auch durch Kerntransfer somatischer Zellen. | research activities intended to create human embryos solely for the purpose of research or for the purpose of stem cell procurement, including by means of somatic cell nuclear transfer. |
Forschungstätigkeiten mit dem Ziel der Krebsbehandlung an den Gonaden können finanziert werden. | Research relating to cancer treatment of the gonads may be financed. |
Bestimmung relevanter nationaler Programme und Forschungstätigkeiten sowie Informationsaustausch über diese Programme und Tätigkeiten; | identifying and exchanging information on relevant national programmes and research activities; |
Bei den im Rahmen dieses Programms durchgeführten Forschungstätigkeiten sollten ethische Grundprinzipien beachtet werden, einschließlich derjenigen, die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union festgelegt sind. | Research activities carried out within this programme should respect fundamental ethical principles, including those which are reflected in the Charter of Fundamental Rights of the European Union. |
Diese Mittel sollen außerdem Ausgaben jeglicher Art im Zusammenhang mit den Forschungstätigkeiten dieses Artikels abdecken, die der Gemeinsamen Forschungsstelle im Rahmen ihrer Beteiligung an indirekten Aktionen auf Wettbewerbsbasis übertragen werden. | It is also intended to cover expenditure of any type concerning research activities relating to activities under this article entrusted to the Joint Research Centre within the framework of its participation on a competitive basis in indirect actions. |
Die Mittel dienen zudem zur Finanzierung von Forschungstätigkeiten über Humangesundheit und nachhaltige Entwicklung in der Ukraine und Belarus, mit besonderem Bezug auf die gesundheitlichen Verhältnisse in den durch die Katastrophe von Tschernobyl betroffenen Gebieten. | This appropriation is also intended to fund research on human health and the sustainable development of Ukraine and Belarus, especially as regards improving health conditions in the regions affected by the Chernobyl disaster. |
Bestimmung von Bereichen oder Forschungstätigkeiten, für die die Koordinierung, gemeinsame Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen oder die Bündelung von Ressourcen einen Nutzen bringen würde; | identifying areas or research activities that would benefit from coordination or joint calls for proposals or pooling of resources; |
Die Mitgliedstaaten sollten den strategischen Forschungsplan gemeinsam umsetzen, u. a. auch über ihre nationalen Forschungsprogramme oder andere nationale Forschungstätigkeiten. | Member States are encouraged to jointly implement the strategic research agenda, including via their national research programmes or other national research activities. |
Diese Mittel sollen außerdem Ausgaben jeglicher Art im Zusammenhang mit den Forschungstätigkeiten dieses Artikels abdecken, die der Gemeinsamen Forschungsstelle im Rahmen ihrer Beteiligung an indirekten Aktionen auf Wettbewerbsbasis übertragen werden. | This appropriation is also intended to cover expenditure of any type concerning research activities relating to activities under this article entrusted to the Joint Research Centre within the framework of its participation on a competitive basis in indirect actions. |
:Innerhalb des ERA-NET-Systems wird die Koordinierung nationaler und regionaler Forschungstätigkeiten folgendermaßen entwickelt und ausgebaut: | The ERA-NET scheme will develop and strengthen the coordination of national and regional research activities by |
Tragen die Forschungstätigkeiten zur Verwirklichung der Ziele eines bestimmten Projekts oder Programms bei, das unter dem geltenden Rahmenprogramm der Gemeinschaft für Forschung und technologische Entwicklung durchgeführt wird? | Are the research activities in accordance with a specific project or programme undertaken as part of the Community's current framework programme for research and technological development (R&TD)? |
:Wenn die Forschungstätigkeiten nicht zur Verwirklichung der Ziele eines bestimmten, unter das geltende FuE-Rahmenprogramm der Gemeinschaft fallenden Projektes oder Programms beitragen, ist anzugeben, ob mindestens eine der nachstehenden Voraussetzungen erfüllt ist: | If the research activities are not in accordance with a specific project or programme undertaken as part of the Community's current framework programme for R&TD, clarify whether at least one of the following conditions is met |
Die Tätigkeiten tragen zur Bestimmung künftiger operativer Tätigkeiten des Copernicus Programms und zur verstärkten Nutzung von Copernicus-Daten für Forschungstätigkeiten bei. | Activities shall help define future operational activities of the Copernicus programme and enhance the use of Copernicus data for research activities. |
Die etwaigen Beiträge sind zur Deckung der Ausgaben für Sitzungen, Gutachterverträge und Forschungstätigkeiten im Rahmen der jeweiligen Programme bestimmt. | Any contributions received are to cover the costs of meetings, experts’ contracts and research expenditure under the programmes in question. |
Förderung des Kontakts mit Partnern in Drittländern mit dem Ziel, den Zugang zu den in der gesamten Welt durchgeführten Forschungstätigkeiten zu erleichtern; | to facilitate contacts with partners in third countries with the aim of providing better access to research carried out elsewhere in the world, |
Die Beihilfehöchstintensitäten entsprechen den Intensitäten, bis zu denen FuE-Beihilfen für die den Patenten vorausgehenden Forschungstätigkeiten in Betracht gekommen wären, die zu den betreffenden gewerblichen Schutzrechten geführt haben. | Maximum aid levels correspond to the same levels of aid as would have qualified as R & D aid in respect of the research activities which first led to the industrial property rights concerned. |
Der vorstehende Absatz findet keine Anwendung auf Maßnahmen, die der Koordinierung von Forschungstätigkeiten dienen. | The first paragraph shall not apply in the case of actions whose purpose is to coordinate research activities. |
Pilotprojekt — Komplexe Forschungstätigkeiten im Bereich Methoden zur Eindämmung der Verbreitung der Beifuß-Ambrosie und von Pollenallergien | Pilot project — Complex research on methods of controlling the spread of ragweed and pollen allergies |
übermitteln Sie der Kommission bitte ausführliche Informationen über die Rückzahlung im Erfolgsfall und definieren Sie klar, was als erfolgreiches Ergebnis der Forschungstätigkeiten angesehen wird, | notify to the Commission the detailed information on the repayment in the case of success and define clearly what will be considered as a successful outcome of the research activities, |
Das mehrjährige Arbeitsprogramm trägt relevanten Forschungstätigkeiten der Mitgliedstaaten, assoziierter Staaten sowie europäischer und internationaler Organisationen Rechnung. | The multiannual work programme shall take account of relevant research activities carried out by the Member States, Associated States and European and international organisations. |
Förderung ziviler Forschungstätigkeiten als Alternative zur verteidigungsorientierten Forschung und Unterstützung für die Umschulung und alternative Beschäftigung von Wissenschaftlern und Ingenieuren, die vormals in waffenbezogenen Bereichen beschäftigt waren; | the promotion of civilian research activities as an alternative to defence-related research, and support for the retraining and alternative employment of scientists and engineers having formerly been employed in weapons-related areas, |
Im Falle von Beihilfen zur Anmeldung und/oder Aufrechterhaltung von Patenten zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen ist anzugeben, welche Forschungstätigkeiten den Patenten zugrunde liegen: … | For aid in support of patent applications and renewals by SMEs, specify the research activities which first led to the patents concerned: … |
Festlegung der Modalitäten für die Forschungstätigkeiten, die in den unter Buchstabe d genannten Bereichen gemeinsam durchgeführt werden sollen; | defining the modalities for research to be undertaken jointly in the areas referred to in point (d); |
Unterstützung für Maßnahmen, die der Koordinierung oder Flankierung von Forschungstätigkeiten dienen (Vernetzung, Austausch, Studien, Konferenzen usw.). | Support to activities aimed at coordinating or supporting research (networking, exchanges, studies, conferences, etc). |
Die Besonderheit der Forschungstätigkeiten im Bereich der Fusionsenergie erfordert die Anwendung spezifischer Regelungen. | In the field of fusion energy research, the particular nature of the activities in the area necessitates the implementation of specific arrangements. |
Bei den im Rahmen des Siebten Programms unterstützten Forschungstätigkeiten sollten ethische Grundprinzipien beachtet werden, einschließlich derjenigen, die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union festgelegt sind. | Research activities supported by the Seventh Framework Programme should comply with fundamental ethical principles, including those reflected in the Charter of Fundamental Rights of the European Union. |
KMU mit intensiver Forschungstätigkeit können als Anbieter von Forschungsleistungen teilnehmen oder Forschungstätigkeiten auslagern, um ihre zentrale Forschungskapazität zu ergänzen. | Research intensive SMEs may participate as providers of research services or outsource research to complement their core research capability. |
Das Arbeitsprogramm trägt relevanten Forschungstätigkeiten der Mitgliedstaaten, assoziierter Staaten sowie europäischer und internationaler Organisationen Rechnung. | The work programme shall take account of relevant research activities carried out by the Member States, associated states and European and international organisations. |
Die internationale und globale Dimension der europäischen Forschungstätigkeiten ist im Hinblick auf den gegenseitigen Nutzen von großer Bedeutung. | The international and global dimension in European research activities is important in the interest of obtaining mutual benefits. |
Die förderfähigen Kosten, die auf industrielle Forschung und Durchführbarkeitsstudien zur Vorbereitung industrieller Forschungstätigkeiten entfallen, entsprechen … % der insgesamt förderfähigen Kosten (Ratio II). | Eligible costs corresponding to industrial research and feasibility studies preparatory to industrial research represent … % of the total eligible costs (ratio II). |
in zoologischen Gärten, Zirkussen, Vergnügungsparks und Versuchslaboratorien gehaltene Vögel und Sentinel-Tiere, die von der zuständigen Behörde im Rahmen von Überwachungs- und Forschungstätigkeiten dort untergebracht werden. | birds for zoos, circuses, amusement parks and experimental laboratories and sentinel birds placed by the competent authority in the frame of surveillance and research activities. |
Verantwortung für den Abschluss von Finanzhilfevereinbarungen zur Durchführung der Forschungstätigkeiten sowie von Dienstleistungs- und Lieferverträgen, die für die Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens IMI gemäß Artikel 12 notwendig sind. | be responsible for concluding Grant Agreements for the implementation of the Research Activities, and service and supply contracts necessary for the operations of the IMI Joint Undertaking as referred to in Article 12. |
Begünstigte, förderfähige Forschungstätigkeiten und Kosten | Beneficiaries, research activities and eligible costs |
Durch die Stärkung des unternehmerischen Denkens und Handelns integriert sie neue Technologien in neue Wertschöpfungsketten und unterstützt die Umsetzung akademischer Forschungstätigkeiten in Produkte und Dienstleistungen. | By strengthening entrepreneurial thinking it integrates emerging technologies with new value chains and supports the translation of academic research on into products and services. |
die Durchführung von Forschungstätigkeiten und die Erstellung von Studien und | carrying out research, preparing studies; and |
activități de cercetare științifică, identificată prin simbolul D/CS (Wissenschaftliche Forschungstätigkeiten: D/CS), | activități de cercetare științifică, identificată prin simbolul D/CS (scientific research activities, identified by D/CS symbol); |
Vor allem die Unternehmen des Agro-Lebensmittelbereichs, zu 90 % KMU, werden von vielen Forschungstätigkeiten profitieren, z. B. von den gezielten Maßnahmen für die Verbreitung der Ergebnisse und den Technologietransfer, insbesondere hinsichtlich der Einbeziehung und Übernahme moderner… | Agro-food industries, of which 90 % are SMEs, will particularly benefit from many research activities, including targeted dissemination and technology transfer activities, in particular as regards the integration and uptake of advanced eco-efficient… |
Diese Art von Vorschüssen, die bei Erfolg der Forschungstätigkeiten rückzahlbar sind, ist im Luftfahrtsektor weit verbreitet. | Advances of this kind, repayable in the event of a successful outcome of research activities, are very common in the aircraft industry. |
…vereinbar, sofern ihre Beihilfeintensität nicht über die Intensität hinausgeht, bis zu der FuE-Beihilfen für die den Patenten vorausgehenden Forschungstätigkeiten in Betracht gekommen wäre, die zu den betreffenden gewerblichen Schutzrechten geführt haben. | …of Article 61(3)(c) of the EEA Agreement up to the same level of aid as would have qualified as R&D aid in respect of the research activities which first led to the industrial property rights concerned. |
…und der zahlreichen Rahmenprogramm-Forschungsprojekte zu diesem Thema (wie dem Gesundheitsforschungsprogramm oder der IKT-Forschungstätigkeiten über Gesundheit und Altern) aufbauen und diese nutzen, um den Technologietransfer und die Vermarktung durch hervorragende… | …on Innovative Medicines and of the numerous framework programme research projects addressing this thematic field (such as the health research programme or the ICT research activities on health and ageing) to boost technology transfer and… |
…Charakters des IFP erklärt Frankreich erneut, dass das IFP ein Forschungsinstitut ist, dessen wichtigstes Ziel die Ausübung von Forschungstätigkeiten und die Verbreitung der dabei erzielten Ergebnisse durch Lehrveranstaltungen, Veröffentlichungen oder Technologietransfer ist. Sämtliche Erträge des… | …as a non-profit-making research institute, France reiterates that IFP is a research institute whose primary purpose is to carry on research activities and disseminate the results thereof through education, publication or technology transfer, any… |
Gefördert werden gemeinsame und/oder koordinierte Forschungstätigkeiten zu verbleibenden wichtigen Fragen der Endlagerung abgebrannter Brennstoffe und langlebiger radioaktiver Abfälle in geologischen Formationen, gegebenenfalls einschließlich der Demonstration der Technologien und ihrer Sicherheit. | Joint and/or coordinated research activities on remaining key aspects of geological disposal of spent fuel and long-lived radioactive waste with, as appropriate, demonstration of technologies and safety. |
Gefördert werden gemeinsame und/oder koordinierte Forschungstätigkeiten, insbesondere solche zu den Risiken niedriger Strahlendosen aufgrund industrieller, medizinischer oder umweltbedingter Exposition, zum Notfallmanagement bei Unfällen mit Strahlungsfreisetzung sowie zur Radioökologie, mit dem Ziel, eine… | Joint and/or coordinated research activities, in particular those regarding the risks from low doses from industrial, medical or environmental exposure, on emergency management in relation to accidents involving radiation, and on radioecology, to provide… |
gemeinsame Forschungstätigkeiten, | joint research activities, |
…Forschungsraums für die Vorbeugung von ernährungsbedingten Krankheiten wie auch zur Stärkung der Führungsposition und der Wettbewerbsfähigkeit der Forschungstätigkeiten in diesem Bereich beitragen. | …Research Area on prevention of diet-related diseases and strengthening leadership and competitiveness of the research activities in this field. |
…Forschungsraums für die Bewahrung des Kulturerbes wie auch zur Stärkung der Führungsposition Europas und der Wettbewerbsfähigkeit der Forschungstätigkeiten in diesem Bereich beitragen. | …European Research Area on cultural heritage preservation and strengthening Europe’s leadership and competiveness of the research in this field. |
Als Endanwender der Ergebnisse der Forschungstätigkeiten im Bereich Sicherheit werden Behörden, der Privatsektor und die Bürger der EU uneingeschränkt an der Ermittlung des Forschungsbedarfs in diesem Bereich beteiligt. | As end-users of the security research, public authorities, the private sector and EU citizens will be fully involved in the identification of the security research requirements to be addressed. |
nimmt zu jeder Frage Stellung, die aus wissenschaftlicher Sicht einen positiven Beitrag zu Ergebnissen und Wirkungen des ERC und zur Qualität der Forschungstätigkeiten leisten kann; | its position on any matter which from a scientific perspective may enhance achievements and impact of the ERC and the quality of the research carried out; |
Tätigkeiten dieser Art, die von anderen Akteuren des Sektors ausgeführt werden, werden in der Regel als Forschungstätigkeiten eingestuft [40]. | Lastly, the Commission observes that activities of the same type carried on by other operators in the sector are usually classified as research activities [40]. |
Es wird zu einer intensiveren Nutzung und Verbreitung von Kenntnissen und zur Optimierung der Ergebnisse der auf Biobanken basierenden Forschungstätigkeiten auf europäischer Ebene beitragen; | It shall contribute to increased use and dissemination of knowledge as well as optimisation of the results of biobank-based research activities throughout Europe; |
Ferner enthält er Informationen über die durchgeführten Forschungstätigkeiten und die Beteiligung von KMU sowie über sonstige Tätigkeiten im Vorjahr mit den entsprechenden Ausgaben. | It shall also include information on the performed Research Activities and the participation of SMEs in them as well as on other activities during the previous year and the corresponding expenditure. |
Sie sollte die Beteiligung aller an den NuN-Forschungstätigkeiten beteiligten oder durch sie betroffenen Akteure am Entscheidungsprozess ermöglichen. | It should allow the participation in decision-making processes of all stakeholders involved in or concerned by N&N research activities. |
Die Forschungstätigkeiten sollten ferner Artikel 13 AEUV Rechnung tragen; die Verwendung von Tieren in der Forschung und bei Versuchen sollte reduziert und letztendlich ganz durch Alternativen ersetzt werden. | Article 13 TFEU should also be taken into account in research activities, and the use of animals in research and testing should be reduced, with a view ultimately to replacing their use. |
Die Hilfe betrifft:a) die Förderung ziviler Forschungstätigkeiten als Alternative zur Forschung im Verteidigungsbereich und die Unterstützung der Umschulung und anderweitigen Beschäftigung von Forschern und Ingenieuren, die früher in Bereichen beschäftigt waren, die mit Waffen im Zusammenhang stehen; | assistance shall cover:(a) the promotion of civilian research activities as an alternative to defence-related research, and support for the retraining and alternative employment of scientists and engineers formerly employed in weapons-related areas; |
Im Zusammenhang mit biologischen Ressourcen aus der aquatischen Umwelt unterstützen die Forschungstätigkeiten die Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit der Fischerei, liefern der Fischereiindustrie die wissenschaftlichen und technischen Grundlagen und dienen der nachhaltigen Entwicklung der Aquakultur unter Berücksichtigung von… | For biological resources from aquatic environments, research will support sustainability and competitiveness of fisheries, provide the scientific and technical basis of fisheries management and support the sustainable development of aquaculture, including… |
Diese Klassifizierung der Forschungstätigkeiten erfolgte anhand der Beispiele und Erläuterungen des Frascati-Handbuchs für jede Forschungstätigkeit, die vom IFP und von Axens zum einen und vom IFP und Prosernat zum anderen durchgeführt wurde. | Each research activity carried out by IFP and Axens on the one hand, and by IFP and Prosernat on the other, was classified on the basis of the specific examples and explanations provided by the Frascati Manual. |
Zu den wirtschaftlichen Tätigkeiten gehören z. B. Forschungstätigkeiten in Ausführung von Verträgen mit der gewerblichen Wirtschaft, die Vermietung von Forschungsinfrastruktur und Beratungstätigkeit. | Economic activities comprise in particular research carried out under contract with industry, the renting out of research infrastructure and consultancy work. |
Vor jeder Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für EMFP-Projekte werden die Themen der betreffenden Aufforderung in folgenden Schritten festgelegt: Zunächst bestimmt der EMFP-Ausschuss (siehe Anhang II) in Absprache mit der Kommission, welche Teile der Forschungstätigkeiten des EMFP Gegenstand der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen sein sollen. | Firstly, the EMRP Committee (see Annex II), in consultation with the Commission, shall identify the parts of the research activities included in the EMRP which shall be the subject of the call for proposals. |
Der Beitrag, den die Gemeinschaft an das Gemeinsame Unternehmen IMI leistet, dient neben der Deckung der Betriebskosten gemäß Artikel 11 Absatz 3 auch der Durchführung der Forschungstätigkeiten. | Apart from the contribution to the running costs as set out in Article 11(3), the Community contribution to the IMI Joint Undertaking shall be used for the implementation of the Research Activities. |
Entsprechende Forschungstätigkeiten sind gemäß der Erklärung der Kommission vom 24. Juli 2006 von den mit Unionsmitteln geförderten Forschungstätigkeiten ausgeschlossen. | Any step(s) of research of such kind will have to be excluded from the research activities that will be supported by Union funds in line with the Commission’s declaration of 24 July 2006. |
Forschungstätigkeiten zur Gefahrenabwehr im Nuklearbereich sind in Abschnitt II „Tätigkeiten der Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC) im Nuklearbereich“ erfasst. | Any nuclear security research activities are covered under heading II ‘Nuclear activities of the Joint Research Centre (JRC)’. |
alle anderen Mitglieder leisten Beiträge im Verhältnis zu ihrem Gesamtbeitrag zu den Forschungstätigkeiten. | Any other member shall contribute in proportion to its total contribution towards the Research Activities. |
Bewertung und Überwachung der Forschungstätigkeiten | Evaluation and monitoring of the research activities |
Bei der Durchführung dieses Programms und den damit verbundenen Forschungstätigkeiten müssen ethische Grundprinzipien beachtet werden. | During the implementation of this programme and in the research activities arising from it, fundamental ethical principles are to be respected. |
Förderung einer engeren Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor sowie eines Umfelds der offenen Innovation zwischen den verschiedenen Forschungstätigkeiten und Wirtschaftsbereichen im Zusammenhang mit demografischem Wandel und Bevölkerungsalterung; | encouraging better collaboration between public and private sectors, as well as open innovation between different research activities and business sectors related to demographic change and population ageing; |
…engeren Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor sowie eines Umfelds der offenen Innovation zwischen den verschiedenen Forschungstätigkeiten und Wirtschaftsbereichen im Zusammenhang mit dem Kulturerbe; Einbeziehung des Tourismus, der nachhaltigen Instandhaltung und des Baus oder… | …better collaboration between public and private sectors, as well as open innovation between different research activities and business sectors related to cultural heritage; including tourism, sustainable maintenance and construction or reconstruction of… |
…und Verfahren für die Einreise in sein Hoheitsgebiet und den dortigen Aufenthalt zum Zwecke der Durchführung von Forschungstätigkeiten nach Maßgabe dieser Richtlinie zur Verfügung stehen. | …a hosting agreement, and on the conditions and procedures for entry and residence on its territory for the purposes of carrying out research, as adopted under this Directive. |
…Äußerungen zur Behauptung des Beschwerdeführers, die Vergütung der vom IFP für Rechnung von Axens durchgeführten Forschungstätigkeiten entspreche nicht den Marktbedingungen (vgl. Erwägungsgrund 60). | …the procedure concerning the complainant’s assertion that the remuneration for the research work carried out by IFP on behalf of Axens is not in line with market conditions (see recital 60). |
…mit Japan über das breiter angelegte Konzept“ genannt) geschlossen, das als Teil des „breiter angelegten Konzepts“ ergänzende gemeinsame Forschungstätigkeiten zur schnellen Nutzung der Fusionsenergie vorsieht, die während der Verhandlungen zum ITER-Übereinkommen vereinbart wurden. | …Approach Agreement with Japan’) setting out complementary joint fusion research activities as part of a ‘Broader Approach’ to the rapid realisation of fusion energy agreed during negotiations on the ITER Agreement. |
Auf die konkrete Durchführung ausgerichtete Forschungstätigkeiten betreffend alle verbleibenden Schlüsselaspekte der Endlagerung abgebrannter Brennstoffe und langlebiger radioaktiver Abfälle in geologischen Tiefenformationen, gegebenenfalls einschließlich der Demonstration der Technologien und ihrer Sicherheit, ferner Maßnahmen zur Unterstützung der Festlegung… | Implementation-oriented research activities on remaining key aspects of deep geological disposal of spent fuel and long-lived radioactive waste with, as appropriate, demonstration of the technologies and safety, and to underpin development of a common… |
Forschungstätigkeiten der Pionierforschung | ‘Frontier’ research projects |
…nach wie vor innerhalb der Union lag; die Eigenproduktionsmenge dieser Unternehmen überstieg die Menge ihrer Einfuhren, und ihre Forschungstätigkeiten waren innerhalb der Union angesiedelt. | …remained in the Union — these companies were producing more in volume terms than they were importing and their research functions were carried out in the Union. |
Die Teile des Beitrags der Gemeinschaft, die nicht verwendet werden, können für die in Artikel 13 genannten Forschungstätigkeiten bereitgestellt werden. | If part of the contribution from the Community is not used it may be available for Research Activities referred to in Article 13. |
Wird ein Teil des Gemeinschaftsbeitrags nicht in Anspruch genommen, so kann er für Forschungstätigkeiten im Sinne von Absatz 4 bereitgestellt werden; | If part of the contribution from the Community is not used, it may be available for Research Activities referred to in paragraph 4; |
Angestrebt wird auch ein verstärkter und gezielter Einsatz der Strukturfonds für FuE-Investitionen und Forschungstätigkeiten, indem vor allem durch die Ausarbeitung von regionalen Forschungsstrategien, die die Regionalbehörden in ihre Wirtschaftsentwicklungspläne einbeziehen können, Synergien… | Increased and more focused use of Structural Funds for R & D investment and activities will be also pursued by improving synergies between regional and research policies primarily by producing regional research strategies which regional authorities can… |
Informationen, Forschungstätigkeiten und damit verbundene Studien, Aufklärungs- und Werbekampagnen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, einschließlich der Ausrichtung von Preisverleihungen und Wettbewerben; | information, research activities and related studies, educational and promotional campaigns at national, regional and local levels, including the organisation of awards and competitions, |
…geltenden politischen Rahmen, insbesondere der integrierten Meerespolitik und der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie [11] werden durch die Forschungstätigkeiten der Ökosystem-Ansatz bei Bewirtschaftung und Nutzung der natürlichen Ressourcen – unter Ermöglichung einer nachhaltigen Nutzung der… | …policy frameworks, in particular the Integrated Maritime Policy and the Marine Strategy Framework Directive [11], research activities will underpin the ecosystem approach to the management and exploitation of natural resources, while enabling… |
Im Interesse der effizienten Verwaltung der dem gemeinsamen Unternehmen für seine Forschungstätigkeiten zur Verfügung gestellten Mittel und um sicherzustellen, dass das gemeinsame Unternehmen so weit wie möglich die gleiche Behandlung erfährt wie andere vergleichbare Unternehmen, ist zu… | In order to ensure the efficient management of the resources provided to the Joint Undertaking for its research activities and to ensure that, as far as possible, the Joint Undertaking receives the same treatment as other comparable undertakings, it is… |
…Verwaltungsrat vereinbarten offenen Kriterien Partnern und anderen Einheiten Finanzhilfen für die Durchführung ihrer Forschungstätigkeiten gewähren. | …in accordance with open criteria agreed by the Governing Board, to partners and other entities for the performance of their research activities. |
wirksamere Integration der nationalen Forschungstätigkeiten in anderen Bereichen, soweit dies für zweckmäßig erachtet wird. | In other areas, national research activities will be more effectively integrated as considered necessary. |
Im breiteren Kontext der Suche nach einem nachhaltigen Energiemix für die Zukunft wird das Euratom-Programm durch seine Forschungstätigkeiten auch einen Beitrag zu der Debatte über Nutzen und Grenzen der Kernspaltungsenergie in einer emissionsarmen Wirtschaft leisten. | In the broader context of finding a sustainable energy-mix for the future, the Euratom Programme will also contribute through its research activities to the debate on the benefits and the limitations of nuclear fission energy for a low-carbon economy. |
Damit die Überwachungsbehörde die Beihilfemaßnahme bewerten kann, muss die Maßnahme eingehende Bestimmungen über die Rückzahlung im Erfolgsfall vorsehen und eindeutig festlegen, was als erfolgreiches Ergebnis der Forschungstätigkeiten anzusehen ist. | In order to allow the Authority to assess the measure, it must provide for detailed provisions on the repayment in case of success and clearly define what will be considered as a successful outcome of the research activities. |
…Mitgliedstaaten und mit dem siebten Rahmenprogramm assoziierter Länder, die einen erheblichen Beitrag zu den Forschungstätigkeiten des gemeinsamen Programms leisten können, vergeben. | …in the Member States and countries associated to the Seventh Framework Programme which are capable of making a substantial contribution to the research activities of the joint programme. |
Im Fall von Forschungstätigkeiten, die das Potenzial für eine Weiterentwicklung zu einer neuen medizinischen Technologie bieten (z. B. Arzneimittel, Impfstoffe und Diagnosemittel), sollte gegebenenfalls eine unmittelbare Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse… | In the case of research with the potential for further development into a novel medical technology (such as drugs, vaccines and medical diagnostics), measures should be taken to ensure the immediate exploitation and dissemination of the results, where… |
Im Fall von Forschungstätigkeiten, die das Potenzial für die Bewältigung großer gesellschaftlicher Herausforderungen bieten, können die zusätzlichen Nutzungsverpflichtungen die Lizenzierung in nicht ausschließlicher Form beinhalten. | In the case of research with the potential to address major societal challenges, additional exploitation obligations may include licensing on non-exclusive terms. |
Im Rahmen des FLEGT-Aktionsplans der EU können die Kommission und gegebenenfalls die Mitgliedstaaten Studien und Forschungstätigkeiten über den Umfang und die Art des illegalen Holzeinschlags in verschiedenen Staaten unterstützen und durchführen und die entsprechenden Informationen öffentlich zugänglich machen… | In the context of the FLEGT Action Plan the Commission and, where appropriate, Member States may support and conduct studies and research on the levels and nature of illegal logging in different countries and make such information publicly available, as… |
Die Inspektionen von Fischereifahrzeugen, die für Forschungstätigkeiten eingesetzt sind, beschränken sich auf die Feststellung, dass das Schiff keine kommerzielle Fangtätigkeit ausübt. | Inspections of vessels engaged in research shall be limited to ascertaining that the vessel is not conducting a commercial fishing operation. |
Es empfiehlt sich, das Jahresarbeitsprogramm für das Pilotprojekt über komplexe Forschungstätigkeiten in den Bereichen Gesundheit, Umwelt, Verkehr und Klimawandel — Verbesserung der Qualität der Innen- und Außenluft zu genehmigen, das für dieses Projekt… | It is appropriate to adopt the annual work program for the pilot project on Complex research on health, environment, transport and climate change (HETC) — Improvement of indoor and outdoor air quality, which will constitute the financing decision for that project… |
Die Forschungstätigkeiten im Rahmen des EMFP müssen grundlegenden ethischen Grundsätzen, die u.a. in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert sind, sowie den Grundsätzen der… | It is essential that the research activities carried out under the EMRP conform to basic ethical principles, including those reflected in Article 6 of the Treaty on European Union and in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and follow… |
Die Besonderheit der Forschungstätigkeiten im Bereich der Fusionsenergie erfordert spezifische Regelungen. | In the field of fusion energy research, the particular nature of such activities requires specific arrangements. |
Aus den neuen Forschungstätigkeiten werden auch nachhaltige und neuartige Technologien für Futtermittel, auch für deren sichere Verarbeitung, sowie für die Qualitätskontrolle von Futtermitteln hervorgehen. | New research will also develop sustainable and novel technologies for animal feed, including safe feed processing formulations, and for feed quality control. |
Forschungstätigkeiten, die in allen Mitgliedstaaten verboten sind, werden nicht gefördert. | No funding shall be granted for research activities that are prohibited in all the Member States. |
Die NuN-Forschung selbst sollte für Beiträge aller Akteure offen sein. Diese sollten informiert werden und Unterstützung erhalten, so dass sie sich im Rahmen ihrer jeweiligen Aufgaben aktiv an den Forschungstätigkeiten beteiligen können. | N&N research itself should be open to contributions from all stakeholders who should be informed and supported so that they can take an active part in the research activities, within the scope of their mission and mandate. |
Zudem handle es sich bei den Forschungstätigkeiten, die das IFP im Rahmen der Vereinbarung über industrielle Forschung für Axens wahrnehme, zum einen um Studien über die technische Durchführbarkeit und zum anderen um industrielle Forschung. | Moreover, the research work which IFP carries out for Axens under the industrial research agreement consists of (a) technical feasibility studies and (b) industrial research. |
übermitteln Sie der EFTA-Überwachungsbehörde bitte ausführliche Informationen über die Rückzahlung im Erfolgsfall und definieren Sie klar, was als erfolgreiches Ergebnis der Forschungstätigkeiten angesehen wird, | notify to the EFTA Surveillance Authority the detailed information on the repayment in the case of success and define clearly what will be considered as a successful outcome of the research activities; |
…der Auftraggeber nicht verpflichtet sein, die späteren Phasen getrennt auszuschreiben, wenn der Auftrag für die Forschungstätigkeiten bereits eine Option für diese Phasen einschließt und im Wege eines nichtoffenen Verfahrens oder eines… | …the contracting authority/entity should not have to organise a separate tender for the later phases if the contract which covers the research activities already includes an option for those phases and was awarded through a restricted procedure or a… |
Forschungstätigkeiten im Rahmen von Verträgen mit der Industrie, die Vermietung von Forschungsinfrastruktur oder Beratungstätigkeiten [191] betrachtet die Kommission dagegen als wirtschaftliche Tätigkeiten. | On the other hand, the Commission considers that research carried out under contract with industry, the renting out of research infrastructure and consultancy work constitute economic activities [191]. |