ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Wahl englisch | Wahl translation

⇄ English
Deutsch English
Verbenverbs
die Wahl habento choose
Substantivenouns
Wahlelection
Wahlchoice
Wahloption
Wahlpoll
Wahlballot
Wahlvote
Wahlselection
Wahlquality
Wahladoption
Wahlpick
Wahlballoting
Wahl-electorial
Wahlpolling
Wahlvoting
Sprachgebrauchusage
zur Wahl gehento go to the polls
eine Wahl treffento make a choice
die Qual der Wahl habento be spoilt for choice
Liste der engeren Wahlshortlist
Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl.It was his first public appearance since the election.
Arzneimittel/Medikament der Wahldrug of choice
Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben.He is in the fight of his political life in this election.
Liste der engeren Wahlshort-list
andere Wahlalternative
seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommento receive your mail at an address of your choice
Posten, der durch Wahl besetzt wirdelective post
Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl.When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice.
erste Wahlbest quality
zweite Wahlsecond-rate quality
eine Sondersendung im Fernsehen zur morgigen Wahla TV special on tomorrow's election
die Gültigkeit einer Wahl/Abstimmung anfechtento challenge an election/a vote
Domizil eigener Wahldomicile of choice
durch Wahl bestimmtelective
Wahl...elective
Annulierung einer Wahlcountermand of voting.
Wahl des Vorstandselection of the committee
freie Wahloption
freie Wahlchoice
freie Wahlelection
Wahl...constituent
eigentlich gar keine Wahl/eigentlich keine andere Wahl habento face a Hobson's choice
Es gibt nur die Wahl zwischen dieser Option oder gar nichts.It's a case of Hobson's choice.
Es gibt nur die Wahl zwischen dieser Option oder gar nichts.It's a Hobson's choice.
mit dem Ergebnis einer Wahl sehr zufrieden seinto be very pleased about / satisfied with the result of an election
über das Ergebnis einer Wahl sehr besorgt seinto be very concerned about the result of an election
das Wahlergebnis / Ergebnis einer Wahl bekanntgebento announce the result of an election
geheime Wahlelection by secret ballot
geheime Wahlsecret election
nach eigener Wahla la carte
Wahl...electoral
automatische Wahlautomatic dialling
sich zur Wahl stellento run for public office
Wahl ohne Gegenkandidatenunopposed election
seine Wahl treffento take one's choice
die Wahl habento have the choice
eine Wahl anfechtento challenge/contest the result of an election
eine Wahl annullierento annul an election
die Wahl gewinnento win the election
Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend.Her election to the Senate was a surprise to many.
nach Wahl des Käufersat buyer's option
nach Wahl des Verkäufersat seller's option
automatische Wahlauto select
nach eigener Wahlà la carte
eine klare Wahla straight choice
jdn. für die Wahl zum Bürgermeister nominierento nominate sb. for mayor
Die Wahl wurde annuliert.Voting was countermanded.
bei einer Wahl antretento contest an election
zur Wahl gehento turn out to vote
Die Wahl ist für nächsten Montag angesetzt.The election is slated for next Monday.
Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte.You have to understand that I had no other choice.
freie Wahldruthers
eine andere Wahldruthers
Die Interventionsstelle, der Lagerhalter und, wenn er dies wünscht, der Zuschlagsempfänger entnehmen einvernehmlich nach Wahl des Zuschlagsempfängers vor oder bei der Auslagerung von der zugeschlagenen Partie mindestens eine Kontrollprobe je 500 Tonnen…The intervention agency, the storer and a successful tenderer shall, at the request of the latter and by common agreement, either before or at the time of removal from storage as the tenderer chooses, take reference samples for counter-analysis at the rate of at least one sample for every 500…
Angabe, ob es sich bei den betreffenden Erzeugnissen um Waren zweiter Wahl oder um abgewertete Waren handelt,whether the products concerned are seconds or of substandard quality;
Der Bewegungsablauf und die Wahl der Bahnen oder Winkel sind innerhalb des festgelegten Programmablaufs veränderbar.The sequence of motions and the selection of paths or angles are variable within the fixed programme pattern.
Der Bewegungsablauf und die Wahl der Bahnen oder Winkel können mechanisch, elektronisch oder elektrisch nicht geändert werden,The sequence of motions and the selection of paths or angles are not variable or changeable by mechanical, electronic or electrical means;
Die Zulassungsbedingungen umfassen Maßnahmen zur Risikobegrenzung, die u. a. die Wahl des richtigen Zeitpunkts für die Ausbringung und die Auswahl derjenigen Formulierungen betreffen, die aufgrund ihrer physikalischen Aufmachung oder des Vorhandenseins von Agenzien, die eine ausreichende…Conditions of authorisation shall include risk mitigation measures, such as a judicious timing of the application and the selection of those formulations which, as a result of their physical presentation or the presence of agents that ensure an adequate…
Wahl des MarktwirtschaftslandesSelection of the market economy country
Wahl des Stamm-MotorsChoice of the parent engine
Interessierte Parteien werden aufgefordert, innerhalb der in Artikel 4 Absatz 2 dieser Verordnung gesetzten besonderen Frist zur Angemessenheit dieser Wahl Stellung zu nehmen.Interested parties are hereby invited to comment on the appropriateness of this choice within the specific time limit set in Article 4(2) of this Regulation.
Wahl des KommunikationskanalsChoice of communication channel
die Wahl der zutreffenden Position hat in der Weise zu erfolgen, dass zuerst das Kapitel und danach innerhalb dieses Kapitels die anzuwendende Position ermittelt wird, wobei alle Spinnstoffe, die nicht zu diesem Kapitel gehören, außer Betracht bleiben;the choice of the appropriate heading shall be effected by determining first the chapter and then the applicable heading within that chapter, disregarding any materials not classified in that chapter;
Wahl des VergleichslandsChoice of the analogue country
Der Gefährlichkeitsgrad wird durch die Wahl des Beförderungsmittels minimiert, was insbesondere die Verwendung besonderer Beförderungselemente und von Rauchverbotsschildern sowie eines gelben Blinklichts einschließt, die für die Öffentlichkeit deutlich sichtbar sind.The danger level is minimised by the choice of means of transport, involving, inter alia, the use of special transport elements and “no smoking” notices plus a yellow flashing light clearly visible to members of the public.
Die Begrenzung der Bildauswertung schließt nicht die Annäherung an die dritte Dimension durch Wahl eines bestimmten Blickwinkels oder eine begrenzte Grauwert-Interpretation zur Wahrnehmung von Tiefe und Struktur für die jeweils vorgesehenen Aufgaben ein (2 1/2 D).The "scene analysis" limitation does not include approximation of the third dimension by viewing at a given angle, or limited grey scale interpretation for the perception of depth or texture for the approved tasks (2 1/2 D).
Das Fahrzeug ist nach Wahl des Herstellers bei einer Temperatur von 20 °C ± 10 °C zu konditionieren, um sicherzustellen, dass das Sitzmaterial Raumtemperatur erreicht.The vehicle shall be preconditioned at the manufacturer's discretion, at a temperature of 20 ± 10 °C to ensure that the seat material reached room temperature.
Wahl des Präsidenten und des Ersten VizepräsidentenElection of the President and the first Vice-President
Wahl der VertreterElection of replacements
Dem leistungspflichtigen Träger steht es frei, die Situation des Leistungsempfängers durch einen Sachverständigen seiner Wahl prüfen zu lassen.The debtor institution shall reserve the right to have the situation of the beneficiary examined by a professional of its choice.
Dem leistungspflichtigen Träger steht es frei, den Leistungsempfänger durch einen Arzt seiner Wahl entweder im Hoheitsgebiet, in dem der Antragsteller oder der Leistungsempfänger sich aufhält oder wohnt, oder in dem Land, in dem sich der leistungspflichtige Träger befindet, untersuchen zu lassen.The debtor institution shall reserve the right to have the beneficiary examined by a doctor of its choice, either in the territory where the recipient or claimant of benefits stays or resides or in the country where the debtor institution is located.
Entspricht die Zahl der Kandidaten der Zahl der freien Sitze, so kann die Wahl durch Zuruf erfolgen.Where the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled, the election may take place by acclamation.
Wahl des Präsidenten, des Ersten Vizepräsidenten und der übrigen Mitglieder des Präsidiums;to elect the President, the first Vice-President and the remaining members of the Bureau;
Die Sicherheit gemäß Absatz 1 wird nach Wahl des Bieters in bar oder in Form einer Bürgschaft eines Instituts gestellt, das den Kriterien des Mitgliedstaats entspricht, in dem das Angebot eingereicht wird.The security referred to in paragraph 1 may be lodged at the tenderer's choice, either in cash or in the form of a guarantee given by an establishment complying with criteria laid down by the Member State in which the tender is submitted.
Begründung für die Verwendung eines Vehikels sowie für die Wahl des Vehikels (falls nicht Wasser),Justification for use of vehicle and justification for choice of vehicle (if other than water).
Begründung für die Wahl des Vehikels;justification for choice of vehicle,
Die Wahl des Kommunikationsmittels ist von Fall zu Fall unter Berücksichtigung der technischen Möglichkeiten und der jeweiligen Sicherheits- und Qualitätsanforderungen zu treffen.The ability to choose the channel means that it shall be determined on a case by case basis, according to technical possibilities and the security and quality requirements that the communications have to meet.
Mit der Wahl des Kandidaten für einen Sitz im Präsidium wird auch sein Vertreter ad personam gewählt.When a candidate for a seat on the Bureau is elected, his ad personam replacement shall also be elected automatically.
…Sitze vorgeschlagen werden, wird jeder dieser Sitze in getrennten Wahlgängen besetzt; es kommen dabei die Wahlvorschriften zur Wahl des Präsidenten und des Ersten Vizepräsidenten gemäß Artikel 30 und 31 Absätze 2 bis 4 zur Anwendung.…each of these seats shall be decided in separate ballots; in this case the provisions on the election of the President and the first Vice-President shall be applicable in accordance with Rules 30 and 31(2) to (4).
Wahl der PräsidiumsmitgliederElection of the members of the Bureau
Begründung für die Wahl der Zielkonzentration in der Hauptstudie,Rationale for target concentration selection in the main study.
English Deutsch
usageSprachgebrauch
Mr Nils WAHLHerr Nils WAHL,
In addition, the Governments of the Member States have proposed the appointment of Mr José Luís DA CRUZ VILAÇA as a Judge of the Court of Justice and the appointment of Messrs Nils WAHL and Melchior WATHELET as Advocates-General of the same Court.Darüber hinaus haben die Regierungen der Mitgliedstaaten vorgeschlagen, Herrn José Luís DA CRUZ VILAÇA zum Richter des Gerichtshofs und Herrn Nils WAHL und Herrn Melchior WATHELET zu Generalanwälten des Gerichtshofs zu ernennen.
Mr Nils WAHL is hereby appointed judge to the Court of First Instance of the European Communities from the date of his swearing-in until 31 August 2007.Herr Nils WAHL wird für die Zeit vom Tage seiner Vereidigung bis zum 31. August 2007 zum Richter des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ernannt.
…James FORWOOD, Ms Ena CREMONA, Ms Irena PELIKÁNOVÁ, Mr Vilenas VADAPALAS, Ms Ingrīda LABUCKA, Mr Enzo MOAVERO MILANESI, Mr Nils WAHL, Mr Miro PREK and Mr Theodore CHIPEV, as judges at the Court of First Instance of the European Communities are due to end on 31 August 2007……FORWOOD, Frau E. CREMONA, Frau I. PELIKÁNOVÁ, Herrn V. VADAPALAS, Frau I. LABUCKA, Herrn E. MOAVERO MILANESI, Herrn N. WAHL, Herrn M. PREK und Herrn T. CHIPEV, Richter beim Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften, endet am 31. August 2007…
…5 and 7 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Union and following the resignation of Mr Nils WAHL, a Judge should be appointed to the General Court for the remainder of Mr Nils WAHL's term of office, which runs until 31 August 2013……mit den Artikeln 5 und 7 des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union sollte nach dem Ausscheiden von Herrn Nils WAHL für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 31. August 2013, ein Richter beim Gericht ernannt werden…