ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Arbeitnehmer englisch | Arbeitnehmer translation

Deutsch English
Substantivenouns
Arbeitnehmeremployee
Arbeitnehmerlabour
Arbeitnehmeremployed
Arbeitnehmerlabor
Arbeitnehmerworking force
Arbeitnehmerworker
ArbeitnehmerEmployees
ArbeitnehmerEmployed person
ArbeitnehmerWorkers
Sprachgebrauchusage
Kündigung durch den Arbeitnehmerresignation
durch Arbeitgeber herbeigeführte Kündigung durch den Arbeitnehmerconstructive dismissal
Europäischer Verband der Arbeitnehmer des Sektors Bau und HolzEuropean Federation of Building and Woodworkers
ungelernte Arbeitnehmerunskilled labor
ungelernte Arbeitnehmerunskilled manpower
ungelernte Arbeitnehmerunskilled labour
Arbeitsgeber und Arbeitnehmermanagement and labor
überlassene Arbeitnehmertemporary workers
Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der ArbeitnehmerCommunity Charter of the Fundamental Social Rights of Workers
Kündigung durch den Arbeitnehmernotice of resignation
Pensionsplan mit/ohne Beitragsleistung der Arbeitnehmercontributory/non-contributory pension scheme
ausländischer Arbeitnehmeralien employee
flexibel einsetzbarer Arbeitnehmerflexecutive
Die Mitglieder des Gremiums werden entsprechend der Zahl der Arbeitnehmer in den betroffenen Betrieben gewählt.The members of the body are elected in proportion to the number of staff employed by the establishments concerned.
Freizügigkeit der Arbeitnehmerfree movement of workers
Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) wurde errichtet, um zusätzliche Unterstützung für Arbeitnehmer bereitzustellen, die aufgrund weit reichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung entlassen worden sind, und ihnen bei ihrer Wiedereingliederung in den…The European Globalisation Adjustment Fund (EGF) was established to provide additional support for workers made redundant as a result of major structural changes in world trade patterns due to globalisation and to assist them with their reintegration into…
Entsprechende Schutzmaßnahmen sollten durch Anwendung der Richtlinie 89/391/EWG des Rates vom 12. Juni 1989 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit [4] gewährleistet sein.Such protection should be assured by the application of Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work [4].
Die Bewertung dieser Anträge ergibt, dass zum Schutz der Arbeitnehmer vor der Exposition gegenüber den in den Anhängen aufgeführten Zusatzstoffen bestimmte Verfahren vorgeschrieben werden sollten.The assessment of these applications shows that certain procedures should be required to protect workers from exposure to the additives set out in the Annexes.
Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (nachstehend „EGF“ genannt) wurde errichtet, um entlassene Arbeitnehmer, die von den Folgen weit reichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge betroffen sind, zusätzlich zu unterstützen und ihnen bei ihrer Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt…The European Globalisation Adjustment Fund (EGF) was established to provide additional support to redundant workers who suffer from the consequences of major structural changes in world trade patterns and to assist them with their reintegration into the…
Bei der Empfehlung von Maßnahmen zur Minderung der Risiken für Arbeitnehmer sollten die Gemeinschaftsvorschriften zum Schutz der Arbeitnehmer berücksichtigt werden, da sie den geeigneten Rahmen für die gegebenenfalls erforderliche Begrenzung der von den entsprechenden Stoffen ausgehenden Risiken…The risk reduction measures recommended for workers should be considered within the framework of the legislation for workers protection, which is considered to provide an adequate framework to limit the risks of the relevant substances to the extent…
Freizügigkeit der ArbeitnehmerMovement of workers
Richtlinie 89/391/EWG des Rates vom 12. Juni 1989 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit (ABl. L 183 vom 29.6.1989, S. 1).Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (OJ L 183, 29.6.1989, p. 1).
Maßnahmen zur Begrenzung der Risiken für Arbeitnehmer (11) und die Umwelt (12, 13, 14)Risk reduction measures for workers (11) and the environment (12, 13, 14)
Maßnahmen zur Begrenzung der Risiken für Arbeitnehmer (7)Risk reduction measures for workers (7)
…die Mehrheit innehaben, und bei der manipulierten Benennung der Kandidaten; ebenfalls verantwortlich für die Ausübung von Druck auf Arbeitnehmer, damit sie für das Regime stimmen.…pro-regime trade unions represent a major part, and the fraudulent designation of candidates, and for exerting pressure on workers to vote for the regime.
Leistungen an ArbeitnehmerEmployee Benefits
:Arbeitnehmer:Employed persons
…des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF), damit die Union in die Lage versetzt wird, befristet gezielte Unterstützung für Arbeitnehmer, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung arbeitslos geworden sind, in den Fällen bereitzustellen, in denen……to cover the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) so as to enable the Union to provide temporary and targeted support for workers made redundant as a result of major structural changes in world trade patterns due to globalisation where…
IAS 19 Leistungen an ArbeitnehmerIAS 19 Employee Benefits
Die Bewertung dieser Anträge ergibt, dass zum Schutz der Arbeitnehmer vor der Exposition gegenüber den in den Anhängen aufgeführten Zusatzstoffen bestimmte Verfahren vorgeschrieben werden sollten.The assessment of those applications shows that certain procedures should be required to protect workers from exposure to the additives set out in the Annexes.
Familienangehörige von Arbeitnehmern gemäß Buchstabe a, wenn diese Familienangehörigen zusammen mit dem betreffenden Arbeitnehmer während dessen Beschäftigung in einem Mitgliedstaat dort einen rechtmäßigen Wohnsitz haben oder hatten;the members of the family of workers referred to in point (a) provided that those family members are, or have been, legally resident with the worker concerned while the worker is employed in a Member State;
Für Anträge, die vor dem 31. Dezember 2011 eingereicht werden, können die Mittel auch eingesetzt werden, um Arbeitnehmer zu unterstützen, die unmittelbar infolge der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise entlassen wurden.For applications submitted before 31 December 2011, it may also be used to provide support to workers made redundant as a direct result of the global financial and economic crisis.
Diese Reserve dient gemäß Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 dazu, Arbeitnehmer, die von weit reichenden strukturellen Entwicklungen des Welthandels betroffen sind, bei ihren Bemühungen um Wiedereingliederung in den…The aim of this reserve, in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006, is to provide additional temporary support for workers who suffer from the consequences of major structural changes in world trade patterns and to assist them…
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Institut für Sozialversicherung — Einheitliche Versicherungskasse der Arbeitnehmer (IKA — ETAM), Athen).Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Social Insurance Institute — Unified Insurance Fund for Employees (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Athens),
:„Arbeitnehmer‘worker’ means
Dies sollte jedoch auf keinen Fall der Anwendung von für die Arbeitnehmer günstigeren Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen entgegenstehen.However, this should in no way prevent the application of terms and conditions of employment which are more favourable to workers.
Unfallversicherungen für Arbeitnehmer.occupational accident insurance.
Bei den Rechten handelt es sich insbesondere um die Versammlungsfreiheit sowie um die effektive Anerkennung des Rechts der Arbeitnehmer auf Tarifverhandlungen und auf die Beseitigung von Diskriminierungen in Beschäftigung und Beruf.This concerns in particular the freedom of association and the effective recognition of the right to collective bargaining, and the elimination of discrimination in respect of employment and occupation.
Die Sozialbeiträge, davon: Sozialbeiträge der Arbeitnehmer [1A.17], sind gleich den unter dem Aufkommen von S.13 ausgewiesenen Sozialbeiträgen der Arbeitnehmer (D.6112).Social contributions of which employees’ social contributions [1A.17] is equal to employees’ social contributions (D.6112) recorded among resources of S.13.
davon: Sozialbeiträge der Arbeitnehmerof which employees’ social contributions
Die Bewertung dieses Antrags ergibt, dass zum Schutz der Arbeitnehmer vor der Exposition gegenüber dem im Anhang aufgeführten Zusatzstoff bestimmte Verfahren vorgeschrieben werden sollten.The assessment of this application shows that certain procedures should be required to protect workers from exposure to the additive set out in the Annex.
Voraussetzungen, unter denen die Arbeitnehmer Anspruch auf eine Gesundheitsüberwachung haben;the circumstances in which workers are entitled to health surveillance;
…des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern…laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community
…Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen (elektromagnetische Felder) (18. Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16……Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to the risks arising from physical agents (electromagnetic fields) (18th individual Directive within the meaning of…
Der Ausschuss bildet aus seinen Mitgliedern drei Gruppen, die die Arbeitgeber, die Arbeitnehmer und die sonstigen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft vertreten.The Committee shall be made up of three groups of members representing respectively employers, employees and the various other economic and social components of organised civil society.
Richtlinie 2004/37/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Karzinogene oder Mutagene bei der Arbeit (sechste Einzelrichtlinie im Sinne von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie…Directive 2004/37/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens or mutagens at work (Sixth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of…
Unterrichtung und Unterweisung der ArbeitnehmerWorker information and training
Richtlinie 2000/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. September 2000 über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit (Siebte Einzelrichtlinie im Sinne von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 89…Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work (seventh individual directive within the meaning of Article 16(1) of Directive…
Anhörung und Beteiligung der ArbeitnehmerConsultation and participation of workers
:Für Personen, die in jüngerer Zeit als Arbeitnehmer oder Selbstständige erwerbstätig waren (mit Ausnahme selbstständiger Landwirte):for persons who have been recently employed or self-employed (excluding self-employed farmers)
Steigerung der Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer, Unternehmen und UnternehmerIncreasing the adaptability of workers and firms, enterprises and entrepreneurs
Einbeziehung der Arbeitnehmeremployee involvement
gegenseitige Zugeständnisse hinsichtlich der Freizügigkeit der Arbeitnehmer, der Niederlassung, der Erbringung von Dienstleistungen, der laufenden Zahlungen und des Kapitalverkehrs sowie anderer mit der Freizügigkeit zusammenhängender Politikbereiche, die den in diesem Abkommen eingeräumten Zugeständnissen gleichwertig sind,mutual concessions concerning the movement of workers, establishment, supply of services, current payments and movement of capital as well as other policies related to movement of persons at an equivalent level to that of this Agreement;
Außerdem sollten sie sicherstellen, dass die Arbeitnehmer die Systeme nutzen können, ohne sich oder andere Verkehrsteilnehmer zu gefährden.Furthermore, they should ensure that employees can use the systems without endangering themselves or other road users.
Ausbildungsbeihilfen für benachteiligte Arbeitnehmer:  Ja  NeinTraining aid given to disadvantaged workers:  Yes  No
Die Koordinatoren der Arbeitnehmer- und der Arbeitgebergruppe müssen auf europäischer Ebene tätige Vertreter der jeweiligen Organisationen bzw. Verbände sein.The coordinators of the employees' and employers' groups shall be representatives of their respective organisations at European level.
Mehrkosten bei Beschäftigung behinderter ArbeitnehmerAdditional costs of employment of disabled workers
Nur die Arbeitnehmer, die während des vom schweizerischen Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (AVIG) vorgesehenen Mindestzeitraums [1] in der Schweiz Beiträge entrichtet haben und auch die übrigen…Only workers who have paid contributions in Switzerland for the minimum period required under the Federal Unemployment Insurance and Insolvency Allowances Act (loi fédérale sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité – LACI) [1] and who also…
…Mitteilung der Kommission über ihr Aktionsprogramm zur Anwendung der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer sieht die Festlegung von Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung……communication from the Commission concerning its action programme relating to the implementation of the Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers provides for the introduction of minimum health and safety requirements regarding the exposure of…
Gelten diese Regelungen generell ohne sektorale Beschränkung für alle Arbeitnehmer, die vorher festgelegte, automatisch anwendbare Voraussetzungen erfüllen, so liegen keine Beihilfen im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen an Unternehmen vor, die eine Umstrukturierung durchführen.Where such schemes are available generally without sectoral limitations to any worker meeting predefined and automatic eligibility conditions, they are not deemed to involve aid under Article 61(1) for firms undertaking restructuring.
…der gemäß Artikel 5 Absatz 5 vorgenommenen Bewertung, unter besonderer Berücksichtigung der Zahl der zu unterstützenden Arbeitnehmer, der vorgeschlagenen Maßnahmen und der geschätzten Kosten, möglichst umgehend einen Betrag für den Finanzbeitrag vor, der im Rahmen……carried out in accordance with Article 5(5), particularly taking into account the number of workers to be supported, the proposed actions and the estimated costs, evaluate and propose as quickly as possible the amount of financial contribution, if any…
…19. Juni 1959 über die Invalidenversicherung), die vor Eintritt ihrer Arbeitsunfähigkeit nicht aufgrund einer Tätigkeit als Arbeitnehmer oder Selbständige unter schweizerisches Recht gefallen sind.‘…Act of 19 June 1959) who have not been subject, before their incapacity for work, to the Swiss legislation on the basis of an activity as an employed or self-employed person.”;
Art der Tätigkeit (Arbeitnehmer oder Selbständiger): …Type of occupation (employed or self-employed): …
Die Zahl der bei den Unionsherstellern beschäftigten Arbeitnehmer ging von 2008 bis zum UZ um 18 % zurück.The employment level of the Union producers shows a decrease of 18 % between 2008 and the IP.
geldwerte Leistungen (wie medizinische Versorgung, Unterbringung und Dienstwagen sowie kostenlose oder vergünstigte Waren oder Dienstleistungen) für aktive Arbeitnehmer.non-monetary benefits (such as medical care, housing, cars and free or subsidised goods or services) for current employees.
Ist die Beihilfe nicht auf benachteiligte oder behinderte Arbeitnehmer im Sinne von Artikel 2 Buchstaben f und g beschränkt, erläutern Sie bitte ausführlich, warum die anvisierte Zielgruppe der Arbeitnehmer als benachteiligt anzusehen ist: …If the aid is not limited to disadvantaged or disabled workers in the meaning of Article 2(f) and (g) please explain in detail why you consider that targeted categories of workers should be considered as disadvantaged: …
Im Vertrag ist vorgesehen, dass der Rat durch Richtlinien Mindestvorschriften erlassen kann, die die Verbesserung insbesondere der Arbeitsumwelt zur Gewährleistung eines höheren Schutzniveaus für die Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer zum Ziel haben.Under the Treaty the Council may, by means of directives, adopt minimum requirements for encouraging improvements, especially in the working environment, to guarantee a better level of protection of the health and safety of workers.
Als ArbeitnehmerAs an employed person
Geben Sie die Beihilfeintensitäten bei Ausbildungsmaßnahmen zugunsten benachteiligter Arbeitnehmer an: …If yes, please specify what are the intensities in case that the training is given to disadvantaged workers: …
…und der Rat die Richtlinie 2002/44/EG vom 25. Juni 2002 über Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen (Vibrationen) (16. Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der……Council adopted Directive 2002/44/EC of 25 June 2002 on the minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to the risks arising from physical agents (vibration) (16th individual Directive within the meaning of Article 16(1…
Ist gewährleistet, dass im Falle einer solchen Kumulierung die Bruttobeihilfeintensität 100 % der während der Beschäftigung des oder der Arbeitnehmer anfallenden Lohnkosten nicht überschreitet?If yes is it ensured that such cumulation does not result in a gross aid intensity exceeding 100 % of the wage costs over any period for which the worker or workers are employed?
Wenn ja, weisen Sie bitte nach, dass die Beihilfe die Kosten für den Bau, Umbau oder Ausbau der betreffenden Einrichtung sowie die Verwaltungs- und Beförderungskosten, die aus der Einstellung behinderter Arbeitnehmer entstehen, nicht übersteigt: …If yes, please demonstrate that the aid does not exceed the costs of constructing, installing or expanding the establishment concerned, and any costs of administration and transport which result from employment of disabled workers: …
Wenn ja, darf die Kumulierung dazu führen, dass die in Artikel 4 Absätze 2 und 3 festgelegte Beihilfeintensität überschritten wird (Beihilfen für benachteiligte und behinderte Arbeitnehmer ausgenommen)?If yes, can the cumulation lead to a result where the aid intensity as fixed in Article 4(2) and (3) is exceeded (aid for disadvantaged and disabled workers excluded)?
Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (nachstehend „Fonds“ genannt) wurde errichtet, um entlassene Arbeitnehmer, die von den Folgen weit reichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge betroffen sind, zusätzlich zu unterstützen und ihnen bei ihrer Wiedereingliederung in den…The European Globalisation Adjustment Fund (the Fund) was established to provide additional support to redundant workers who suffer from the consequences of major structural changes in world trade patterns and to assist them with their reintegration into…
…und am Dialog zwischen den Mitgliedern sind nicht nur die eigentlichen Sozialpartner, also Arbeitgeber (Gruppe I) und Arbeitnehmer (Gruppe II), beteiligt, sondern auch die Vertreter der übrigen wirtschaftlichen und sozialen Interessen (Gruppe III).…often require real negotiations involving not only the usual social partners, i.e. employers (Group I) and wage-earners (Group II) but also and this is the distinguishing feature of the EESC, all the other socio-occupational interests represented (Group III).
Einstellung benachteiligter oder behinderter ArbeitnehmerRecruitment of disadvantaged and disabled workers
Die Empfehlung Nr. P1 vom 12. Juni 2009 betreffend das Urteil Gottardo, wonach die Vorteile, die sich für inländische Arbeitnehmer aus einem bilateralen Abkommen über soziale Sicherheit zwischen einem Mitgliedstaat und einem Drittstaat ergeben, auch Arbeitnehmern aus anderen…Recommendation No P1 of 12 June 2009 concerning the Gottardo judgment, according to which the advantages enjoyed by a State’s own nationals under a bilateral convention on social security with a non-member country must also be granted to workers who are…
Gemäß Richtlinie 98/24/EG schlägt die Kommission europäische Ziele in Form von auf Gemeinschaftsebene festzulegenden Arbeitsplatz-Richtgrenzwerten zum Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische Arbeitsstoffe vor.Pursuant to Directive 98/24/EC, the Commission is to propose European objectives in the form of indicative occupational exposure limit values (IOELVs) for the protection of workers from chemical risks, to be set at Community level.
…internationalen Schutz und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 311/76 des Rates über die Erstellung von Statistiken über ausländische Arbeitnehmer (ABl. L 199 vom 31.7.2007, S. 23).…international protection and repealing Council Regulation (EEC) No 311/76 on the compilation of statistics on foreign workers (OJ L 199, 31.7.2007, p. 23).
Freizügigkeit der ArbeitnehmerFreedom of movement for workers
Bestimmungen über Arbeitsmittel und Arbeitsmethoden tragen somit zum Schutz der betroffenen Arbeitnehmer bei.Provisions relating to work equipment and methods thus contribute to the protection of the workers involved.
:als Arbeitnehmer:as employee
Die Leistungen bei Vollarbeitslosigkeit übernimmt der Heimatstaat unter der Voraussetzung, dass sich die betreffenden Arbeitnehmer dort den Arbeitsämtern zur Verfügung stellen.Benefits in the event of full unemployment shall be paid by the State of origin, provided that the workers concerned make themselves available for work.
Die Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 wurde durch die Verordnung (EU) Nr. 492/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2011 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Union [3], die am 16. Juni 2011 in Kraft trat, kodifiziert und ersetzt.Regulation (EEC) No 1612/68 was codified and replaced by Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on freedom of movement for workers within the Union [3] , which entered into force on 16 June 2011.
Erstattete Leistungen für die Arbeitnehmer, die ihren Anspruch auf Leistungen der Arbeitslosenversicherung in der Schweiz geltend machen werden, nachdem sie — während mehrerer Aufenthalte — innerhalb eines Zeitraums von zwei Jahren mindestens 12 Monate lang Beiträge gezahlt haben. “Refunded contributions for workers who will exercise their right to unemployment benefit in Switzerland after having paid contributions for at least 12 months — over several periods of residence -within the space of two years.
:Betreffend die Arbeitslosenversicherung der Arbeitnehmer mit einer Aufenthaltserlaubnis mit einer Gültigkeitsdauer von weniger als einem Jahr gilt folgende Regelung:The following rules shall apply with respect to unemployment insurance for workers holding a residence permit with a period of validity of less than one year
Für diese Zwecke gilt als rechtliche Bindung auch die förmliche Beziehung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer.For these purposes, legal ties shall include the formal relationship between employer and employee.
:Beihilfen für Entlassungs- oder Vorruhestandszahlungen an Arbeitnehmer von Stahlunternehmen, wennaid to cover payments payable by steel firms to workers made redundant or accepting early retirement provided that
gestützt auf die Richtlinie 98/24/EG des Rates vom 7. April 1998 zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische Arbeitsstoffe bei der Arbeit [1], insbesondere auf Artikel 3 Absatz 2,Having regard to Council Directive 98/24/EC of 7 April 1998 on the protection of the health and safety of workers from the risks related to chemical agents at work [1], and in particular Article 3(2) thereof,
Arbeitnehmer auf Offshore-AnlagenOffshore workers
besonders auf den Schutz der Arbeitnehmer achten und dafür Sorge tragen, dass die Anwendungsbedingungen die Benutzung angemessener persönlicher Schutzausrüstung vorschreiben;pay particular attention to the protection of the workers’ safety and ensure that conditions of use include the application of adequate personal protective equipment;