ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

bestellen englisch | bestellen translation

Deutsch English
Verbenverbs
bestellento order
bestellento book
bestellento summon
bestellento cultivate
bestellento bespeak
neu bestellento reorder
bestellento abide
bestellento accomplish
bestellento achieve
bestellento fulfil
bestellento repeat
bestellento execute
bestellento exercise
bestellento keep
bestellento meet
bestellento observe
bestellento perform
bestellento procure
Sprachgebrauchusage
den Acker bestellento till the soil
jdm. Grüße übermitteln/bestellento pass on/give regards / best wishes to sb.
Wir kannten die Speisen nicht und mussten auf gut Glück bestellen.We didn't know the dishes and had to take pot luck.
einen Nießbrauch bestellento create/grant a usufruct
einen lebenslänglichen Nießbrauch an einem Nachlass bestellento create a usufruct/life interest by will
den Boden bestellento cultivate land
einen Unterhaltspfleger bestellento appoint a guardian at litem for a maintenance application / a support petition
bestellento till the soil
etw. telefonisch bestellen/ordernto order sth. by telephone
etw. bestellento commission sth.
jdn. zum Offizier in der Armee/Marine etc. bestellen/ernennento commission sb. in/into the army/navy etc.
etw. bestellento order sth. from sb.
einen Vormund bestellento appoint a guardian
Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mir.Give her my regards.
bestellento appoint sb. as sth. / to sth.
ein Buch über Fernleihe bestellento request a book through interlibrary loan/interlending
bestellento call sb. to/for sth.
bestellento abide by
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union zu unterzeichnen.The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union.
Es ist deshalb erforderlich, externe Rechnungsprüfer ab dem Geschäftsjahr 2012 zu bestellen.It is therefore necessary to appoint external auditors from the financial year 2012.
Es ist deshalb erforderlich, ab dem Geschäftsjahr 2013 externe Rechnungsprüfer zu bestellen.It is therefore necessary to appoint external auditors from the financial year 2013.
Teile von Maschinen, Apparaten und Geräten für die Land und Forstwirtschaft oder den Gartenbau, zum Bearbeiten oder Bestellen des Bodens oder zur Pflege der Pflanzen.Parts of agricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das Abkommen vorbehaltlich seines Abschlusses im Namen der Union zu unterzeichnen.The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union, subject to its conclusion.
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das Abkommen rechtsverbindlich für die Union zu unterzeichnen.The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement in order to bind the Union.
Andere Maschinen, Apparate und Geräte für die Land- und Forstwirtschaft oder den Gartenbau, zum Bearbeiten oder Bestellen des Bodens oder zur Pflege der PflanzenAgricultural … forestry machinery, n.e.c.; lawn or sports-ground rollers
Maschinen, Apparate und Geräte für die Land- und Forstwirtschaft oder den Gartenbau, zum Bearbeiten oder Bestellen des Bodens oder zur Pflege der Pflanzen; Walzen für Rasenflächen oder SportplätzeAgricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation; lawn or sports-ground rollers
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das Protokoll im Namen der Union zu unterzeichnen.The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Protocol on behalf of the Union.
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu bestellen, die befugt ist, die Urkunde zur förmlichen Bestätigung rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu hinterlegen.The President of the Council is authorised to designate the person empowered to deposit the instrument of formal confirmation in order to bind the Community.
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das Abkommen rechtsverbindlich für die Europäische Union zu unterzeichnen.The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement in order to bind the European Union.
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu bestellen, die befugt ist, das Abkommen vorbehaltlich seines Abschlusses im Namen der Union zu unterzeichnen.The President of the Council is hereby authorised to designate the person empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion.
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu bestellen, die befugt ist, die Notifizierung gemäß Artikel 10 Absatz 2 des Abkommens vorzunehmen.The President of the Council is hereby authorised to designate the person empowered to make the notification provided for in Article 10(2) of the Agreement.
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), die Vereinbarung im Namen der Union zu unterzeichnen.The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Arrangement on behalf of the Union.
Die Kommission kann gemeinsam mit Frankreich einen unabhängigen Bewerter bestellen, der auf der Grundlage der laufenden Begleitung die unter Nummer 3 beschriebene laufende Bewertung vornimmt.The Commission may, jointly with France, call in an independent assessor who shall, on the basis of the continuous monitoring, carry out the continuous assessment referred to in point 3.
eine zuständige Justiz- oder sonstige Behörde hat die Entscheidung getroffen, ein Verfahren zur Abwicklung der Stelle durchzuführen, einen Insolvenzverwalter oder einen entsprechenden Verantwortlichen für die Stelle zu bestellen oder ein anderes entsprechendes Verfahren einzuleiten;a decision is made by a competent judicial or other authority to implement in relation to the entity a procedure for the winding-up of the entity or the appointment of a liquidator or analogous officer over the entity or any other analogous procedure;
Am 15. März 2013 teilte Deutschland der Kommission seine Absicht mit, die European Energy Exchange AG („EEX“) als Auktionsplattform gemäß Artikel 30 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1031/2010 zu bestellen.On 15 March 2013, Germany notified the Commission of its intention to appoint European Energy Exchange AG (‘EEX’) as an auction platform referred to in Article 30(1) of Regulation (EU) No 1031/2010.
ein Unternehmen ist berechtigt, die Mehrheit der Mitglieder des Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsgremiums eines anderen Unternehmens zu bestellen oder abzuberufen;one enterprise has the right to appoint or remove a majority of the members of the administrative, management or supervisory body of another enterprise;
Eine Fachkommission kann im Rahmen ihrer Arbeiten sowie zur Unterstützung der von ihr eingesetzten Arbeitsgruppen Sachverständige bestellen.A commission may appoint experts to assist it in its work and to assist any working parties which it has set up.
ein Unternehmen ist berechtigt, die Mehrheit der Mitglieder des Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsgremiums eines anderen Unternehmens zu bestellen oder abzuberufen;an enterprise has the right to appoint or remove a majority of the members of the administrative, management or supervisory body of another enterprise;
…der sich nicht an der gemeinsamen Maßnahme gemäß Artikel 26 Absätze 1 und 2 beteiligt, kann seine eigene Auktionsplattform bestellen, um seinen Anteil an der Menge der Zertifikate gemäß den Kapiteln II und III der Richtlinie 2003/87/EG in Einklang mit Artikel 31……participating in the joint action as provided in Article 26(1) and (2) may appoint its own auction platform for the auctioning of its share of the volume of allowances covered by Chapters II and III of Directive 2003/87/EC to be auctioned as provided…
mindestens einen Bietervertreter gemäß Artikel 6 Absatz 3 Unterabsatz 3 bestellen;appoint at least one bidder’s representative as defined in the third subparagraph of Article 6(3);
Die Mitgliedstaaten bestellen Beobachter für jedes Schiff unter ihrer Flagge, das im SPFO-Gebiet Grundschleppnetzfischerei betreibt oder betreiben will, und sorgen dafür, dass die Schiffe unter ihrer Flagge, die im SPFO-Gebiet andere Formen der Grundfischerei betreiben, in…Member States shall appoint observers to each vessel flying their flag and undertaking or proposing to undertake bottom trawling activities in the SPFO area and ensure an appropriate level of observer coverage on vessels flying their flag and undertaking…
…dem Plenum die Stellungnahme an die zuständige Fachgruppe zur erneuten Prüfung zurückverweisen oder einen Hauptberichterstatter bestellen, der während derselben oder einer späteren Tagung einen neuen Stellungnahmeentwurf vorlegt.…the consent of the assembly, refer the opinion back to the competent specialised section for re-examination or appoint a rapporteur-general, who shall submit a new draft opinion at the same or another session.
die Befugnis hat, mehr als die Hälfte der Mitglieder des Aufsichts- oder Leitungsorgans oder der zur gesetzlichen Vertretung berufenen Organe zu bestellen, oderhas the power to appoint more than half the members of the supervisory board, board of management or bodies legally representing the undertaking; or
Nimmt ein Ausschussmitglied, ohne einen Vertreter zu bestellen und ohne stichhaltigen Grund, an mehr als drei aufeinander folgenden Plenartagungen nicht teil, so kann der Präsident — nach Anhörung des Präsidiums und nach Aufforderung an das betreffende…Where a member of the Committee fails to attend more than three consecutive plenary sessions of the Committee without appointing a member to represent him and without a reason recognised as valid, the President may, after consulting the Bureau and inviting…
Nimmt ein Mitglied einer Fachgruppe, ohne einen Vertreter zu bestellen und ohne einen stichhaltigen Grund anzugeben, an mehr als drei aufeinanderfolgenden Sitzungen nicht teil, so kann der Vorsitzende das Mitglied nach Aufforderung, seine Abwesenheit zu…Where a member of a section fails to attend more than three consecutive meetings of the section without appointing a member to represent him and without providing a reason recognised as valid, the president of that section may, after inviting the member concerned to explain his absence…
Die Vereinigten Staaten von Amerika bestellen das US-EPA zu ihrem Verwaltungsorgan.The United States of America designates the U.S. EPA as its Management Entity.
die Befugnis, Mitglieder des Aufsichtsrates, des Verwaltungsrates oder der zur gesetzlichen Vertretung berufenen Organe zu bestellen oderthe power to appoint members of the supervisory board, the administrative board or bodies legally representing the undertaking; or
mehr als die Hälfte der Mitglieder des Aufsichtsrats, des Verwaltungsorgans oder der zur gesetzlichen Vertretung berufenen Organe bestellen kann oderthe power to appoint more than half the members of the supervisory board, board of management or bodies legally representing the undertaking; or
Jede Arbeitsgruppe kann aus ihrer Mitte einen Vorsitzenden und einen stellvertretenden Vorsitzenden bestellen.Each working party can appoint a chairman and a vice-chairman from among its members.
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das Abkommen in Form eines Briefwechsels rechtsverbindlich für die Europäische Gemeinschaft zu unterzeichnen.The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement in the form of an Exchange of Letters in order to bind the Community.
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), die in Artikel 138 des Abkommens vorgesehene Genehmigungsurkunde im Namen der Europäischen Union zu hinterlegen.The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered, on behalf of the European Union, to deposit the act of approval provided for in Article 138 of the Agreement.
:Das oberste Führungsgremium der Organisation muss (einen) spezielle(n) Beauftragte(n) des Managements bestellen, welche(r), ungeachtet anderer Zuständigkeiten, festgelegte Aufgaben, Verantwortlichkeiten und Befugnisse hat/haben, umThe organisation's top management shall appoint a specific management representative(s) who, irrespective of other responsibilities, shall have defined roles, responsibilities and authority for
Zur Behandlung der Fragen, mit denen die Fachgruppen befasst werden, können sie aus ihrer Mitte eine Studiengruppe oder eine Redaktionsgruppe bilden bzw. einen Alleinberichterstatter bestellen.The sections may set up from among their members a study group or drafting group or appoint a rapporteur working alone to deal with the questions referred to them.
Die Justizbehörde kann einen Beamten dieser Behörde dazu bestellen, die Flugschreiber oder das Beweismaterial zu dem Ort zu begleiten, an dem die Auswertung oder Weiterbehandlung erfolgt.The judicial authority may appoint an official from that authority to accompany the flight recorders or physical evidence to the place of the read-out or treatment.
mehr als die Hälfte der Mitglieder des Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgans des anderen Unternehmens bestellen kann.can appoint more than half of the members of that undertaking’s administrative, management or supervisory body.
sie können die Mitglieder des Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgans des Unternehmens mehrheitlich bestellen.can appoint more than half of the undertaking’s administrative, management or supervisory body.
…ein Liquidationsverfahren zu eröffnen, oder einen Liquidator oder einen diesem entsprechenden Abwickler zu bestellen oder ein vergleichbares Verfahren einzuleiten.…a procedure for the winding-up of the Counterparty or the appointment of a liquidator or analogous officer over the Counterparty or any other analogous procedure;
Maschinen, Apparate und Geräte für die Land- und Forstwirtschaft oder den Gartenbau, zum Bearbeiten oder Bestellen des Bodens sowie Walzen für Rasenflächen oder Sportplätze (ausg. Spritz-, Sprüh- und Stäubegeräte, Pflüge, Eggen, Grubber (Kultivatoren), Jätmaschinen, Hackmaschinen, Sähmaschinen und Pflanzmaschinen…Agricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation; lawn or sports-ground rollers (excl. sprayers and dusters, ploughs, harrows, scarifiers, cultivators, weeders, hoes, seeders, planters, manure spreaders and fertilizer…
Lettland hat sich verpflichtet, einen Überwachungstreuhänder zu bestellen, der die Erfüllung der Verpflichtungen kontrollieren und der Kommission Bericht erstatten wird.Latvia has committed to appoint a monitoring trustee who will monitor compliance with the commitments and provide reports to the Commission.
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu bestellen, die befugt ist, das Protokoll vorbehaltlich seines Abschlusses im Namen der Union zu unterzeichnen.Article 2 The President of the Council is hereby authorised to designate the person empowered to sign the Protocol, on behalf of the Union, subject to its conclusion.
Ein Hersteller kann mittels schriftlicher Vollmacht einen Bevollmächtigten bestellen.A manufacturer may appoint, by written mandate, an authorised representative.
Besser wäre es nach Einschätzung der Überwachungsbehörde gewesen, neue Sachverständige zu bestellen oder zumindest die Bewertungen auf vergleichbare Annahmen hinsichtlich der künftigen Nutzung des Camps zu stützen und insbesondere die Faktoren, die die enormen Divergenzen…A more adequate procedure would in the view of the Authority have been to appoint new experts or at least reconcile the assessments in terms of assessing comparable future use of the camp and a more detailed assessment of the factors that provided for the…
…die Gemeinschaft eingeführt wird, kann in gegenseitigem Einverständnis eine natürliche oder juristische Person mit Sitz in der Gemeinschaft bestellen, die als ihr alleiniger Vertreter die Verpflichtungen für Importeure nach diesem Titel erfüllt.…is imported into the Community may by mutual agreement appoint a natural or legal person established in the Community to fulfil, as his only representative, the obligations on importers under this Title.
Der Betreiber hat eine Person oder Gruppe von Personen zu bestellen, die dafür verantwortlich ist sicherzustellen, dass der Betreiber die einschlägigen Anforderungen stets einhält.A person or group of persons shall be nominated by the operator, with the responsibility of ensuring that the operator remains in compliance with the applicable requirements.
Ein Mitgliedstaat, der gemäß Artikel 30 Absatz 4 beschließt, nicht an der gemeinsamen Maßnahme teilzunehmen, sondern seine eigene Auktionsplattform zu bestellen, kann unter Bedingungen, die von den an der gemeinsamen Maßnahme teilnehmenden Mitgliedstaaten und der Kommission vereinbart und in der Vereinbarung über das gemeinsame…Any Member State that decides pursuant to Article 30(4) not to participate in the joint action but to appoint its own auction platform may be given observer status upon terms and conditions agreed in the joint procurement agreement between the Member…
Jeder nicht an der gemeinsamen Maßnahme gemäß Artikel 26 beteiligte Mitgliedstaat kann seine eigene Auktionsplattform bestellen, um seinen Anteil an der Menge der Zertifikate gemäß den Kapiteln II und III der Richtlinie 2003/87/EG in Form der Zwei-Tage…Any Member State not participating in the joint action provided for in Article 26 of this Regulation may appoint its own auction platform for the auctioning of its share of the volume of allowances covered by Chapters II and III of Directive 2003/87/EC to be auctioned by…
Jeder nicht an der gemeinsamen Maßnahme gemäß Artikel 26 beteiligte Mitgliedstaat kann seine eigene Auktionsplattform bestellen, um seinen Anteil an der Menge der Zertifikate gemäß den Kapiteln II und III der Richtlinie 2003/87/EG in Form der Futures oder…Any Member State not participating in the joint action provided for in Article 26 of this Regulation may appoint its own auction platform for the auctioning of its share of the volume of allowances covered by Chapters II and III of Directive 2003/87/EC to be auctioned by…
…Maßnahmen zu beteiligen, sondern gemäß den Absätzen 1 und 2 des vorliegenden Artikels seine eigene Auktionsplattform zu bestellen.…auction platform pursuant to paragraphs 1 and 2 of this Article within 3 months of the entry into force of this Regulation.
…26 Absätze 1 und 2 beteiligt, sondern gemäß den Absätzen 1 bis 2 des vorliegenden Artikels seine eigene Auktionsplattform bestellen will, kann gemäß Artikel 26 Absatz 6 der gemeinsamen Maßnahme gemäß Artikel 26 beitreten.“…in Article 26(1) and (2) but opting to appoint its own auction platform pursuant to paragraphs 1 and 2 of this Article may join the joint action provided for in Article 26, pursuant to Article 26(6).’;
…gemeinsamen Maßnahmen beteiligen, sondern gemäß den Absätzen 1 und 2 des vorliegenden Artikels eine eigene Plattform bestellen will.…auction platform pursuant to paragraphs 1 and 2 of this Article within three months of the entry into force of this Regulation.
Händler oder Endkunden in Indien oder im Ausland, die „Darjeeling“ bestellen oder als „Darjeeling“ beworbenen oder angebotenen Tee sehen, gehen davon aus, dass es sich bei dem unter diesem Namen bestellten, beworbenen oder angebotenen Erzeugnis um Tee handelt, der in der oben beschriebenen Region des Bezirks…Any member of the trade or public in India or abroad ordering Darjeeling tea or seeing tea advertised or offered for sale as Darjeeling will expect the tea so ordered, advertised or offered for sale to be the tea cultivated, grown and produced in the…
Zur Erarbeitung eines Stellungnahmeentwurfs bestellen die Fachkommissionen aus dem Kreis ihrer Mitglieder oder ordnungsgemäß bestellten Stellvertreter auf Vorschlag des jeweiligen Vorsitzenden einen bzw. in begründeten Fällen zwei Berichterstatter.Each commission, acting on a proposal from its chairman, shall appoint a rapporteur or, in duly motivated cases, two rapporteurs from among its members or duly mandated alternates to draw up a draft opinion.
Jeder Aktionär hat das Recht, eine andere natürliche oder juristische Person zum Vertreter zu bestellen, damit diese Person in seinem Namen an der Hauptversammlung teilnimmt und sein Stimmrecht ausübt.Every shareholder shall have the right to appoint any other natural or legal person as a proxy holder to attend and vote at a general meeting in his name.
Im Verlauf der Prüfung eines Antrags kann das Konsulat den Antragsteller in begründeten Fällen zu einem Gespräch bestellen und zusätzliche Unterlagen anfordern.During the examination of an application, consulates may in justified cases call the applicant for an interview and request additional documents.
…1 und 2 beteiligt, sondern gemäß den Absätzen 1 bis 2 des vorliegenden Artikels seine eigene Auktionsplattform bestellen will, notifiziert der Kommission alle nachstehend genannten Angaben:…and (2) but opting to appoint its own auction platform pursuant to paragraphs 1 and 2 of this Article shall provide the Commission with a complete notification containing all of the following
Jeder Mitgliedstaat sollte einen Auktionator bestellen, der für die Versteigerung von Zertifikaten im Namen des ihn bestellenden Mitgliedstaats zuständig ist.Each Member State should appoint an auctioneer, who would be responsible for the auctioning of allowances on behalf of its appointing Member State.
das Recht hat, die Mehrheit der Mitglieder des Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgans zu bestellen oder abzuberufen und wenn sie gleichzeitig Aktionär oder Gesellschafter der anderen Gesellschaft ist, oderhas the right to appoint or dismiss a majority of the members of the administrative organ, of the management organ or of the supervisory organ, and is at the same time a shareholder or member of the other company, or
das Recht hat, die Mehrheit der Mitglieder des Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgans eines anderen Unternehmens (Tochterunternehmens) zu bestellen oder abzuberufen und gleichzeitig Aktionär oder Gesellschafter dieses Unternehmens ist;has the right to appoint or remove a majority of the members of the administrative, management or supervisory body of another undertaking (a subsidiary undertaking) and is at the same time a shareholder in or member of that undertaking;
berechtigt oder befugt sein, Mitglieder des Verwaltungs- oder Aufsichtsorgans einer anderen Ratingagentur zu bestellen oder abzuberufen;having the right or the power to appoint or remove members of the administrative or supervisory board of any other credit rating agency;
Außerdem sei Evergreen aufgrund seiner Mehrheit im Aufsichtsrat befugt gewesen, jede Führungskraft sowohl zu bestellen als auch abzuberufen.Germany adds that based on its majority position in the Supervisory Board, Evergreen had the right to appoint or recall any executive officer.
Werden all diese vorgeschlagenen Kandidaten ebenfalls von der Kommission abgelehnt, benennt sie selbst einen unabhängigen Sachverständigen, den die belgischen Behörden auf der Grundlage eines von der Kommission gebilligten Mandats bestellen oder bestellen lassen.If all the further proposed trustees are rejected by the Commission, the Commission will nominate an independent trustee, whom the Belgian authorities will appoint in accordance with a mandate approved by the Commission.
…die in jedem einzelnen Wertpapierdepot gehaltenen Aktien jeweils einen eigenen Vertreter für jede Hauptversammlung zu bestellen.…appointing a separate proxy holder as regards shares held in each securities account in relation to any one general meeting.