ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

reason deutsch | reason in German

English Deutsch
verbsVerben
to reasonüberlegen
to reasonlogisch denken
nounsSubstantive
reasonGrund
reasonVernunft
reasonBegründung
reasonUrsache
reasonAnlass
main reasonHauptgrund
reasonVerstand
reasonAnlaß
reasonVeranlassung
reasonMotiv
reasonRatio
adverb of reasonKausaladverb
reasonBewandtnis
reason for changesÄnderungsgrund
reason for asylumAsylgrund
reason for detentionHaftgrund
sanity and reasonHausverstand
sanity and reasonVerstand
pure reasonRatio
reason of stateStaatsräson
usageSprachgebrauch
for this reasondeswegen
for this reasondeshalb
without rhyme or reasonohne Hand und Fuß
for that reasondarum
It stands to reason.Es leuchtet ein.
without any reasonohne jeden Grund
to give a reasoneinen Grund angeben
not without reasonnicht umsonst
for that reasondeshalb
by reason ofaufgrund
What's the story/reason behind this strange ritual?Was hat es eigentlich mit diesem seltsamen Ritual für eine Bewandtnis?.
ability to reasonlogisches Denkvermögen
where there is a valid reasonin begründeten Fällen
to make sb. see sense/reasonjdn. zur Einsicht bringen
If there is a reason for complaint, please apply to ...Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an ...
no reason at allgar kein Grund
the only reasonder alleinige Grund
with reasonmit Recht
with reasonmit Grund
There is no reason to worry.Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis.
for what reasonaus welchem Grund
for what reasonwozu
it is for this reasonaus diesem Grund
for some other reasonaus einem anderen Grund
for any reasonaus irgendeinem Grund
no reason whatsoevergar kein Grund
We have reason to believe that ...Wir haben Grund zur Annahme, dass ...
If I/we have reason to suspect that ...Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ...
I see no reason why we shouldn't try it.Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.
sanity and reasongesunder Menschenverstand
to terminate the guardianship/custodianship where the reason for the appointment no longer appliesdie Pflegschaft bei Wegfall des Grundes aufheben
There is no rhyme or reason in this.Das ergibt keinen Sinn.
There is no rhyme or reason in this.Das ist nicht sinnvoll.
There seems to be no rhyme or reason in his behaviour.Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn.
to have no reason for sth.keine Veranlassung zu etw. haben
otherwise than by reason of gross negligenceaus anderen Gründen als grober Fahrlässigkeit
otherwise than by reason of gross negligencesofern das nicht in grober Fahrlässigkeit begründet ist
for the following reasonaus folgendem Grund
to have every reason to do sth.allen Grund haben, etw. zu tun
It stands to reason that ...logischerweise
It stands to reason that ...selbstverständlich
to lose one's reasondie Vernunft verlieren
reasongesunder Verstand
to listen to reasonauf die Vernunft hören
not without good reasonnicht zu Unrecht
to have lost one's reasonnicht bei Trost sein
He's open to reason.Er lässt mit sich reden.
He will listen to reason.Er lässt mit sich reden.
The horse reared for no apparent reason.Das Pferd bäumte sich ohne ersichtlichen Grund auf.
for that reasondrum
for that very reasoneben darum
We have reason to doubt it.Wir haben begründete Zweifel daran.
without any reasongrundlos
I have/There is reason to believe/for believing that ...Ich habe/Es besteht Grund zur Annahme, dass ...
I am asking for a reason.Ich frage aus einem ganz bestimmten Grund.
to reason out sth.etw. herausfinden
to reason out sth.ausknobeln
to reason out sth.ausrechnen
The reason for the roof collapse continues to elude investigators.Die Ursache für den Dacheinsturz ist den Ermittlern weiterhin unklar.
For some reason which escapes me, we had to take a taxi.Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen.
There is reason to fear/for fearing that ... / It is to be feared that ...Es steht/ist zu befürchten, dass ...
bereft of reasonbar jeder Vernunft
the proper reason for sth.der eigentliche Grund für etw.
to stand to reasoneinleuchten
standing to reasoneinleuchtend
stood to reasoneingeleuchtet
I wonder what the reason may be.Was nur der Grund sein mag?
for that very reasongerade deswegen
for that very reasonaus ebendiesem Grund
for precisely this reasonaus ebendiesem Grund
for precisely this reasongerade deswegen
for reason of internal policyaus innerbetrieblichen Gründen
to try to ascertain the reasonversuchen, den Grund festzustellen
for some reason unknown to meaus mir unbekannten Gründen
for some unaccountable reasonaus unerfindlichen Gründen
for some inexplicable reasonaus unerfindlichen Gründen
for some inexplicable reasonaus mir unerklärlichen Gründen
Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'.Nicht von ungefähr wird die Olympiade das 'größte Spektakel der Welt' genannt.