English | Deutsch |
---|
verbs | Verben |
---|
to repeat | wiederholen |
to repeat | nachsagen |
to repeat | weitersagen |
to repeat | repetieren |
to repeat | noch einmal sagen |
to repeat | periodisch sein |
to repeat | herumsagen |
to repeat | entgegnen |
to repeat | herumtragen |
to repeat | neu gestalten |
to repeat | neu machen |
to repeat | wieder tun |
to repeat | zurückgeben |
to repeat | als Antwort geben |
to repeat | bestellen |
to repeat | übermitteln |
to repeat | ausrichten |
nouns | Substantive |
---|
repeat | Wiederholung |
repeat order | Nachbestellung |
repeat offender | Wiederholungstäter |
repeat-flowering plants/cultivars | Dauerblüher |
repeat-flowering plant/cultivar | Dauerblüher |
repeat keys | Dauerfunktionstasten |
repeat key | Dauerfunktionstaste |
repeat-blooming plant/cultivar | Dauerblüher |
repeat-blooming plants/cultivars | Dauerblüher |
repeat option business | Nochgeschäft |
picking repeat | Schlagrapport |
start repeat interlock | Startwiederholsperre |
skip box repeat | Überspringerrapport |
cell repeat pattern | Wabenplan |
cell repeat patterns | Wabenpläne |
request for repeat | Wiederholungsaufforderung |
repeat signs | Wiederholungszeichen |
repeat sign | Wiederholungszeichen |
repeat button | Wiederholungstaste |
repeat buttons | Wiederholungstasten |
repeat lock | Wiederholsperre |
repeat | Repetition |
Step and repeat aligners | Waferstepper |
Repeat indicator | Wiederholungskennung |
usage | Sprachgebrauch |
---|
Can you repeat that, please? | Können Sie das bitte wiederholen? |
Could you please repeat that? | Bitte wiederholen Sie das! |
repeat | kurze wiederholte Sequenz |
auto key repeat | automatische Tastendruckwiederholung |
It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions. | Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. |
had to repeat a year | klebengeblieben |
had to repeat a year | sitzen geblieben |
had to repeat a year | hockengeblieben |
having to repeat a year | sitzenbleibend |
to have to repeat a year | hockenbleiben |
to have to repeat a year | sitzen bleiben |
to have to repeat a year | sitzenbleiben |
to have to repeat a year | klebenbleiben |
having to repeat a year | sitzen bleibend |
having to repeat a year | klebenbleibend |
having to repeat a year | hockenbleibend |
had to repeat a year | sitzengeblieben |
to repeat sth. after sb. | jdm. etw. nachsprechen |
to repeat after | nachsprechen |
to repeat sth. parrot fashion | etw. wie ein Papagei wiederholen |
Could you repeat what you said, please? | Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben? |
Are we doomed to repeat the mistakes of the past? | Sind wir dazu verdammt, die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen? |
on … against … (repeat as necessary)) | am … gegen … (erforderlichenfalls wiederholen)] |
… against … (repeat as necessary);] | am … gegen … (erforderlichenfalls wiederholen);] |
have been vaccinated using officially approved vaccines on … against … (repeat as necessary);] | sie wurden mit amtlich zugelassenen Impfstoffen geimpft am … gegen … (erforderlichenfalls wiederholen);] |
If another level adjustment of the 3-D H machine is necessary, rotate the back pan forward, re-level, and repeat the procedure from paragraph 4.12. | Ist eine erneute waagerechte Ausrichtung der 3DH-Einrichtung erforderlich, so ist die Rückenschale nach vorn zu kippen und das Verfahren nach Absatz 4.12 zu wiederholen. |
Repeat cycle as specified in paragraph 7.2.2.7. | Der Zyklus ist entsprechend Absatz 7.2.2.7 zu wiederholen. |
One sample having failed, a repeat of the tests on a new set of samples gives a satisfactory result. | eine Probe entspricht nicht den Vorschriften, eine Wiederholungsprüfung an einem neuen Satz Proben erbringt ein zufriedenstellendes Ergebnis. |
( h2) Repeat the table for each reference fuel tested. | ( h2) Tabelle für jeden geprüften Bezugskraftstoff angeben. |
( h1) Repeat the table for each Variant/Version. | ( h1) Tabelle für jede Variante/Version angeben. |
Two different assays or repeat RT-PCR using a new RNA extract from the original clinical sample on each occasion of testing | bei zwei verschiedenen Tests oder wiederholter RT-PCR unter Verwendung eines neuen RNA-Extrakts aus der ursprünglichen klinischen Probe bei jedem Test |
whether the application is a repeat of a previous application concerning the same contract; | Angabe, ob der Antrag eine Sendung im Rahmen eines Vertrages betrifft, für den bereits ein Antrag auf ein Überwachungsdokument gestellt worden ist; |
The Commission shall otherwise repeat the scrutiny referred to in Article 6(1). | Andernfalls nimmt sie eine erneute Prüfung gemäß Artikel 6 Absatz 1 vor. |
If the applicant fails only 1 section, he/she shall repeat only that section. | Wenn der Bewerber nur 1 Prüfungsteil nicht besteht, muss er nur diesen Prüfungsteil wiederholen. |
If less than 300 brake applications but more than 250 brake applications are completed without damage or failure then the technical service must repeat the test on a new replacement part. | Sind weniger als 300, aber mehr als 250 Bremsungen abgeschlossen worden, ohne dass es zu Schäden oder Ausfall gekommen ist, muss der Technische Dienst die Prüfung mit einem neuen Ersatzteil wiederholen. |
If this is cannot achieved with the repeat testing of the SRTT, the evaluation of the candidate tyre(s) shall be discarded and the entire order of testing shall be repeated. | Wenn dies bei der Wiederholungsprüfung des Standard-Referenzreifens nicht erreicht werden kann, ist die Bewertung des Vorführreifens (der Vorführreifen) abzubrechen und die gesamte Prüfreihe zu wiederholen. |
Thus it is feasible that a specific profile of toxicity occurs in repeat-dose animal studies at a dose/concentration below the guidance value, such as < 100 mg/kg bw/day by the oral route, however the nature of the effect, such as nephrotoxicity seen only… | Es ist also durchaus möglich, dass ein spezifisches Toxizitätsprofil in Tierstudien mit wiederholter Verabreichung bei einer Dosis/Konzentration unterhalb des Richtwertes auftritt (beispielsweise < 100 mg/kg Körpergewicht/Tag auf dem oralen Expositionsweg), aufgrund der Art der Wirkung (beispielsweise Nephrotoxizität, nur bei… |
Those periods may be extended to five years in the event of a repeat offence within five years of the first infringement or the first judgment. | Bei Rückfälligkeit innerhalb von fünf Jahren nach dem ersten Verstoß oder der ersten rechtskräftigen Verurteilung kann die Ausschlussdauer auf fünf Jahre heraufgesetzt werden. |
align and expose step and repeat (direct step on wafer) or step and scan (scanner) equipment for wafer processing using photo-optical or X-ray methods and having any of the following | :Step-and-repeat(direct step on wafer)- oder step-and-scan(scanner)-Justier- und Belichtungsanlagen für die Waferfertigung, die lichtoptische oder röntgentechnische Verfahren verwenden und eine der folgenden Eigenschaften haben: |
If any additional animals are tested positive during either or both of the two tests carried out for repeat testing, the whole group of animals shall be rejected for introduction into the Union. | Reagieren weitere Tiere bei einer der Wiederholungsuntersuchungen oder bei beiden Wiederholungsuntersuchungen positiv, so wird die gesamte Gruppe vom Verbringen in die Union ausgeschlossen. |
If another level adjustment of the 3-D H machine is necessary, rotate the back pan forward, re-level, and repeat the procedure from paragraph 4.12. | Ist eine erneute waagerechte Ausrichtung der 3DH-Maschine erforderlich, dann ist die Rückenschale nach vorn zu kippen, die 3DH-Maschine waagerecht auszurichten und das Verfahren nach Absatz 4.12 zu wiederholen. |
As part of the required risk analysis the whole system failure rate leading to false-negative results shall be determined in repeat assays on low-positive specimens. | Als Bestandteil der erforderlichen Risikoanalyse ist die zu falsch negativen Befunden führende Fehlerrate des Gesamtsystems in wiederholten Tests an schwach positiven Proben zu ermitteln. |
When running a series of tests or performing repeat tests, make sure before starting a test that the temperature of the combustion chamber and sample holder does not exceed 30 °C. | Bei Durchführung einer Serie von Prüfungen oder Wiederholungsprüfungen ist sicherzustellen, dass die Temperatur der Brennkammer und des Prüfmusterhalters nicht mehr als 30 °C beträgt, bevor die nächste Prüfung begonnen wird. |
have been vaccinated using officially approved vaccines on … against …(repeat as necessary);] | sie sind geschlüpft am … (TT.MM.JJJJ); |
Strike out what does not apply, or repeat ‘yes’ or ‘no’. | Nichtzutreffendes streichen oder „ja“ oder „nein“ wiederholen. |
The warning letter of 28 October 2003 did not repeat the breaches in detail any longer but referred to the earlier correspondence between the Commission and the company. | Im Mahnschreiben vom 28. Oktober 2003 wurden die Verstöße nicht mehr im Einzelnen wiederholt, es wurde vielmehr auf die Vorkorrespondenz zwischen der Kommission und dem Unternehmen verwiesen. |
Default = 0; 3 = do not repeat any more | Standard = 0; 3 = nicht mehr wiederholen. |
Emissions data related to the use of eco-innovations (repeat the table for each reference fuel tested) (w1) | Emissionswerte im Zusammenhang mit dem Einsatz von Ökoinnovationen (Tabelle für jeden geprüften Bezugskraftstoff wiederholen) (w1) |
Opposite rotation. Repeat procedures described in paragraphs 2.2.2, 2.2.3, 2.2.4 and 2.2.5, but in the opposite direction of rotation of the steering spindle. | Drehung in entgegengesetzter Richtung: Die in den Absätzen 2.2.2, 2.2.3, 2.2.4 und 2.2.5 beschriebenen Vorgänge werden wiederholt, allerdings in entgegengesetzter Drehrichtung der Lenkwelle. |
That rate may be increased to 4 % to 20 % in the event of a repeat infringement within five years of the date referred to in the first subparagraph of paragraph 1. | Dieser Satz kann bei Rückfälligkeit innerhalb von fünf Jahren nach dem in Absatz 1 Unterabsatz 1 genannten Zeitpunkt auf 4 bis 20 % angehoben werden. |
That rate may be increased to 4 to 20 % in the event of a repeat offence within five years of the first infringement. | Bei Rückfälligkeit innerhalb von fünf Jahren nach dem ersten Verstoß kann dieser Satz auf 4 bis 20 % angehoben werden. |
That period may be extended to three years in the event of a repeat offence within five years of the first infringement. | Bei Rückfälligkeit innerhalb von fünf Jahren nach dem ersten Verstoß kann die Ausschlussdauer auf drei Jahre heraufgesetzt werden. |
Repeat readings for T1, T2, T3, and T4 with other specified positions of the test piece to determine uniformity. | Es sind weitere Messungen für T1, T2, T3 und T4 bei zusätzlichen festgelegten Positionen des Prüfmusters durchzuführen, um Gleichmäßigkeit festzustellen. |
Repeat the last brake application using an initial speed of 40 km/h. | Die letzte Bremsung ist mit einer Ausgangsgeschwindigkeit von 40 km/h zu wiederholen. |
Repeat the table for each reference fuel tested. | Tabelle für jeden geprüften Bezugskraftstoff angeben |
Repeat for the various fuels which can be used. | Für die verschiedenen verwendbaren Kraftstoffe sind jeweils separate Angaben erforderlich. |
Repeat this procedure until the sludge is considered to be free from excess substrate or inhibitor. | Diese Schritte sind so lange zu wiederholen, bis der Schlamm als frei von übermäßigem Substrat oder Hemmsubstanz angesehen wird. |
Repeat this operation four times. | Dieser Vorgang ist viermal zu wiederholen. |
Such samples must be discarded and the mouth of the animal flushed with water, or preferably physiological saline, before repeat sampling. | Solche Proben sind zu verwerfen, und vor Wiederholung der Probenahme muss das Maul des Tieres mit Wasser oder vorzugsweise mit physiologischer Kochsalzlösung gespült werden. |