ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Französisch englisch | Französisch translation

Deutsch English
Substantivenouns
FranzösischFrench
Französisch-GuayanaFrench Guiana
FranzösischFrench Defence
Französisch-PolynesienFrench Polynesia
FranzösischFrench language
Französischin French
Französisch-GuayanaFrench Guyana
andereother
französischFrench
Sprachgebrauchusage
Er hat den Lehrstuhl für Französisch an der Universität Graz inne.He occupies the Chair of French at the Graz University.
Er hat den Lehrstuhl für Französisch an der Universität Graz inne.He occupies the University of Graz's Chair of French.
Sie ist in Französisch und Russisch gleichermaßen versiert.She speaks French and Russian with equal aplomb.
'Was hast du in der nächsten Stunde?' 'Französisch''What do you have next period?' 'French'
Er hat einen ausgeprägten deutschen Akzent, wenn er französisch spricht.He has a pronounced German accent when he speaks French.
Ich hoffe, mein Französisch wird besser, wenn ich nach Frankreich fahre.I hope my French will improve when I go to France.
Französisch mit starkem Akzent sprechento speak French with a heavy accent
Latein ist der Vorläufer von Italienisch und Französisch.Latin is the precursor/ancestor of Italian and French.
Französisch unterscheidet sich in dieser Hinsicht von Italienisch.French and Italian differ in this respect.
Französisch unterscheidet sich in dieser Hinsicht von Italienisch.French differs from Italien in this respect.
Er ist gut in Französisch.He's good at French.
Französisch-Guayana /GF/French Guiana
Französisch-Polynesien /PF/French Polynesia
Sie ist schwach in Französisch.She's weak in French.
französisch /frz./French /Fr./
Französisch Règlement (CE) no 1232/2006in French Règlement (CE) no 1232/2006
Schnapper [10] (Gewässer von Französisch-Guayana)Snappers [10] (French Guyana waters)
PF — Französisch-PolynesienPF — French Polynesia
…Amerikanisch-Ozeanien, Wallis und Futuna, Kiribati, Pitcairn, Fidschi, Vanuatu, Tonga, Westsamoa, Nördliche Marianen, Französisch-Polynesien, Föderierte Staaten von Mikronesien (Yap, Kosrae, Chuuk, Pohnpei), Marshallinseln, Palau, Polargebiete.…American Pacific Territories, Wallis and Futuna, Kiribati, Pitcairn, Fiji, Vanuatu, Tonga, Samoa, Northern Marianas, French Polynesia, Federated States of Micronesia (Yap, Kosrae, Chunk, Pohnpei), Marshall Islands, Palau, Polar Regions.
Haie (Gewässer von Französisch-Guayana)Sharks (French Guyana waters)
FR — Frankreich, einschließlich GF — Französisch Guayana, GP — Guadeloupe, MQ — Martinique und RE — Réunion;FR — France, including GF — French Guiana, GP — Guadeloupe, MQ — Martinique and RE — Réunion;
Französisch-Polynesien, Neukaledonien und Nebengebiete, Wallis und Futuna, Süd- und Antarktisgebiete, St. Pierre und Miquelon, Mayotte, Niederländische Antillen, Aruba, Grönland, Anguilla, Kaimaninseln, Falklandinseln, Südliche Sandwichinseln und Nebengebiete…French Polynesia, New Caledonia and Dependencies, Wallis and Futuna, French Southern and Antarctic Lands, Saint Pierre and Miquelon, Mayotte, Netherlands Antilles, Aruba, Greenland, Anguilla, Cayman Islands, Falkland Islands, South Sandwich Islands and…
Geißelgarnelen Penaeus [11] (Gewässer von Französisch-Guayana)Penaeus shrimps [11] (French Guyana waters)
Thun [15] (Gewässer von Französisch-Guayana)Tuna [15] (French Guyana waters)
französisch „Baby beef“ [Règlement (CE) no 1968/2004]in French ‘Baby beef’ [Règlement (CE) no 1968/2004]
Französisch Droit de douane: 9,6 % — Règlement (CE) no 1870/2005,in French Droit de douane: 9,6 % — Règlement (CE) no 1870/2005,
Französisch Certificat valable cinq jours ouvrablesIn French Certificat valable cinq jours ouvrables
„Arr.“ bedeutet „Arrondissement administratif“ auf Französisch bzw. „Administratief arrondissement“ auf Niederländisch.Arr. stands for Arrondissement administratif in French or Administratief arrondissement in Dutch.
Sonderbestimmungen für das Departement Französisch-GuayanaSpecific provisions concerning the Department of French Guyana
Französisch rétrocession au titulaire le …In French rétrocession au titulaire le …
„Prov.“ bedeutet „Province“ auf Französisch bzw. „Provincie“ auf Niederländisch.Prov. stands for Province in French or Provincie in Dutch.
Lizenzen für Garnelenfang in den Gewässern von Französisch-Guayana werden auf der Grundlage eines Fangplans erteilt, den das betreffende Drittland vorgelegt und die Kommission genehmigt hat.The licences concerning fishing for shrimp in the waters of the French Department of Guyana shall be issued on the basis of a fishing plan submitted by the authorities of the third country concerned, approved by the Commission.
Die Fangtätigkeit von Fischereifahrzeugen unter der Flagge Venezuelas ist auf die Teile der 200-Seemeilen-Zone beschränkt, die seewärts mehr als 12 Seemeilen von den Basislinien des Departements Französisch-Guayana liegen.Fishing by fishing vessels flying the flag of Venezuela shall be limited to those parts of the 200 nautical mile zone lying seawards of 12 nautical miles from the baselines of the Department of French Guyana.
nachweist, dass er gründliche Kenntnisse in einer der beiden Hauptarbeitssprachen des Zentrums (Französisch oder Englisch) und ausreichende Kenntnisse in der anderen Arbeitssprache des Zentrums in dem Umfang besitzt, in dem dies für die Ausübung seines Amtes erforderlich ist.produces evidence of a thorough knowledge of one of the Centre's two principal working languages (French or English) and a satisfactory knowledge of the other working language of the Centre to the extent necessary for the performance of his duties.
Staatsangehörigkeit: französisch.Nationality: French.
Staatsbürgerschaft: a) kroatisch; b) französisch.Nationality: (a) Croatian, (b) French.
…der Nachweis erbracht werden, dass ein gültiger Vertrag zwischen dem Schiffseigner, der die Fanggenehmigung beantragt, und einem im Departement Französisch-Guayana ansässigen Verarbeitungsunternehmen besteht und dass dieser Vertrag die Verpflichtung beinhaltet, mindestens 75 % aller Fänge von Schnapper……proof must be produced that a valid contract exists between the ship owner applying for the fishing authorisation and a processing undertaking situated in the Department of French Guiana, and that it includes an obligation to land at least 75 % of all…
Ist diese Sprache weder Englisch noch Französisch, so ist eine Übersetzung in eine dieser Sprachen beizufügen.If the language is neither English nor French, a translation into one of these languages shall be included.
Die Europäische Union erklärt, dass in Belgien Schriftstücke in Französisch, Niederländisch oder Deutsch abgefasst oder übersetzt sein müssen, je nachdem in welchem Teil des belgischen Hoheitsgebiets die Schriftstücke eingereicht werden sollen.The European Union declares that in the Kingdom of Belgium documents shall be drawn up in or translated into French, Dutch or German depending on the part of the Belgian territory in which the documents are to be submitted.
Französisch-Guayana Brasilien, Surinam und GuyanaFrench Guiana Brazil, Surinam and Guyana
Französische Überseegebiete: Französisch-GuayanaFrench overseas departments: French Guiana
Französisch-Guayana, GarnelenfängerFrench Guiana. Shrimp vessels.
Französisch-Guayana, pelagische Arten, KüstenfischereifahrzeugePelagic species. Offshore vessels
Beschreibung: Das Modell gibt es in folgenden Sprachen: Niederländisch, Französisch und Deutsch.Description: The model appears in one of the following languages: Dutch, French and German.
Um den Wettbewerbsnachteil dieser neuen lokalen Produktion auszugleichen, sollten die Erzeugnisse unter Position 200811 und 200899 für Französisch-Guayana in Teil B des Anhangs der Entscheidung 2004/162/EG mit der Liste der lokalen Erzeugnisse eingefügt werden, die gegenüber den Erzeugnissen, die…In order to compensate for the handicap suffered by this new local production, headings 200811 and 200899 should, in respect of French Guyana, be included in part B of the Annex to Decision 2004/162/EC, which sets out the list of local products eligible…
Befindet sich das Schiff auf Inlandfahrt in einem anderen Mitgliedstaat, so ist eine Übersetzung in der Amtssprache dieses Gastgeberstaates beizufügen, wenn sie nicht Englisch oder Französisch ist.In the case the ship is engaged on domestic voyages in another Member State, a translation into the official language of that host State, if this language is neither English nor French, shall be included.
Französisch Exportation réalisée sans certificatIn French Exportation réalisée sans certificat
Französisch EXPORTÉIn French EXPORTÉ
Französisch: Règlement (CE) no 2535/2001, article 20,in French: Règlement (CE) no 2535/2001, article 20,
Französisch:„certificat d'exonération“in French:‘certificat d'exonération’
Französisch Règlement (UE) no 1178/2010In French Règlement (UE) no 1178/2010
Französisch Règlement d’exécution (UE) no 1223/2012in French Règlement d’exécution (UE) no 1223/2012
französisch résultat d’analyse conformeIn French résultat d’analyse conforme
Französisch Droit réduit de 25 % [règlement (CE) no 196/97]In French Droit réduit de 25 % [règlement (CE) no 196/97]
Französisch Certificat GATT — aide alimentaireIn French Certificat GATT — aide alimentaire
französisch échantillon prélevéIn French échantillon prélevé
:Eine der folgenden Angaben auf Französisch:in French, one of the following entries
Französisch «Taux de la restitution applicable»in French «Taux de la restitution applicable»
Französisch: Revente interditein French: Revente interdite
Französisch Taxe spéciale perçue à l'exportation du rizIn French Taxe spéciale perçue à l'exportation du riz
Französisch À utiliser pour la libération de la garantieIn French À utiliser pour la libération de la garantie
Französisch œufs à couverin French œufs à couver
:auf Französisch:in French
Französisch:„certificat aides“in French:‘certificat aides’
Ein solcher Vertrag muss von den französischen Behörden gebilligt sein, die dafür Sorge tragen müssen, dass er sowohl mit der tatsächlichen Kapazität des betreffenden Verarbeitungsunternehmens als auch mit den Zielen für die Entwicklung der Wirtschaft von Französisch-Guayana in Einklang steht.Such a contract must be endorsed by the French authorities, which shall ensure that it is consistent both with the actual capacity of the contracting processing undertaking and with the objectives for the development of the Guianese economy.
Die Verfahrenssprachen sind Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch.The language of a case shall be Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish or Swedish.
zur Ermächtigung Frankreichs, auf in Guadeloupe, Französisch-Guayana, Martinique und Réunion hergestellten „traditionellen“ Rum ermäßigte Sätze bestimmter indirekter Steuern anzuwenden, und zur Aufhebung der Entscheidung 2007/659/EGauthorising France to apply a reduced rate of certain indirect taxes on ‘traditional’ rum produced in Guadeloupe, French Guiana, Martinique and Réunion and repealing Decision 2007/659/EC
…1781/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates eine Vereinbarung mit St. Pierre und Miquelon, Mayotte, Neukaledonien, Französisch-Polynesien beziehungsweise Wallis und Futuna zu schließen, damit Geldtransfers zwischen Frankreich und diesen Gebieten wie……Pierre-et-Miquelon, Mayotte, New Caledonia, French Polynesia and Wallis and Futuna respectively for transfers of funds between France and each of these territories to be treated as transfers of funds within France, pursuant to Regulation (EC) No 1781…
:Nach dem Eintrag für Französisch wird folgender Gedankenstrich eingefügt:After the entry for the French language the following indent is inserted
Belize, Kamerun und Französisch-Polynesien haben der Kommission Rückstandsüberwachungspläne für Honig vorgelegt.Belize, Cameroon and French Polynesia have submitted residue monitoring plans to the Commission for honey.
Französisch-belgische Küste bis zum Osten des Departements Manche (Vire-Mündung bei Grandcamp les Bains 49°23′30"N-1°2′W Richtung Nord-Nord-Ost)Belgian/French frontier to east of Departement Manche (Vire-Grandcamp les Bains estuary 49° 23' 30" N-1° 2 'WNNE)
Französisch-belgische Grenze bis zum Cap d'Alprech WestBelgian/French frontier to Cap d'Alprech west
Einladung von Beobachtern zu einem Besuch der Startanlage für die Vega-Rakete in Kourou (Französisch-Guyana),a visit by observers to SLV launch site in French Guyana (Kourou);
Abweichend von Artikel 110 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union wird Frankreich ermächtigt, auf in Guadeloupe, Französisch-Guayana, Martinique oder Réunion hergestellten ‚traditionellen‘ Rum im Gebiet des Mutterlands weiterhin einen Verbrauchsteuersatz anzuwenden, der…By way of derogation from Article 110 of the Treaty on the Functioning of the European Union, France is authorised to extend the application on the French mainland, to ‘traditional’ rum produced in Guadeloupe, French Guiana, Martinique and Réunion, of a…
Nach den von Frankreich übermittelten Informationen war die befristete Zulassung von Malathion enthaltenden Biozid-Produkten wegen der raschen Ausbreitung der Dengue-Epidemie in Französisch-Guayana notwendig.According to the information provided by France, the temporary authorisation of biocidal products containing malathion was necessary in view of the rapidly developing epidemic of dengue in French Guiana.
…die Herstellungskosten dieses Erzeugnisses weit über denen für Torf, und zwar aufgrund der sehr geringen Größe des Betriebs in Französisch-Guayana, der dieses Verfahren entwickelt hat (6 Beschäftigte), und der beinahe handwerklichen Herstellung, während Torf in Europa industriell……production costs of this product are considerably higher than those for peat due to the very small size of the Guianese business that has developed it (six employees) and the quasi-craft industry nature of this activity, whereas peat is produced…
Beigefügte Anweisungen [Unterabschnitt 30.1 von EN 60079-0:2006] — Die Anweisungen liegen nicht auf Schwedisch vor (sondern in fünf anderen Sprachen, u. a. Italienisch, Englisch, Französisch und Deutsch).Accompanying instructions (sub-clause 30.1 in EN 60079-0:2006) — The instructions are not in Swedish (they are in five other languages incl. Italian, English, French and German).
Wie aus den Angaben der französischen Behörden hervorgeht, übersteigen die Gestehungskosten der lokal hergestellten Erzeugnisse die ähnlicher, nicht aus Französisch-Guayana stammender Erzeugnisse um über 20 %.According to the information submitted by the French authorities, the price of the products in question produced locally is more than 20 % higher than that of similar products imported from elsewhere.
…Abfällen hergestelltes Erzeugnis handelt, so hoch, dass das Erzeugnis selbst unter Berücksichtigung der Transportkosten nicht mit dem nach Französisch-Guayana eingeführten Torf konkurrieren kann.…from agricultural waste, the processing costs are such that it cannot compete with peat imported into French Guyana, even if transport costs are taken into account.
Wie aus den Angaben der französischen Behörden hervorgeht, übersteigen die Gestehungskosten des lokal hergestellten Bieres die für nicht aus Französisch-Guayana stammendes Bier um über 30 %.According to the information submitted by the French authorities, the cost price of beer produced locally is more than 30 % higher than that of imported beer.
Wie aus den Angaben der französischen Behörden hervorgeht, übersteigen die Gestehungskosten für lokal hergestellte Schokolade und Zubereitungen aus Kakao die ähnlicher, nicht aus Französisch-Guayana stammender Erzeugnisse um über 20 %.According to the information submitted by the French authorities, the cost price of chocolate and cocoa-derived products produced locally is more than 20 % higher than that of similar products imported from elsewhere.
Wie aus den Angaben der französischen Behörden hervorgeht, übersteigen die Gestehungskosten der lokal hergestellten Duschkabinen die ähnlicher, nicht aus Französisch-Guayana stammender Erzeugnisse um über 20 %.According to the information submitted by the French authorities, the cost price of shower cubicles produced locally is more than 20 % higher than that of similar products imported from elsewhere.
Wie aus den Angaben der französischen Behörden hervorgeht, übersteigen die Gestehungskosten des lokal gerösteten Kaffees die des nicht aus Französisch-Guayana stammenden gerösteten Kaffees um über 20 %.According to the information submitted by the French authorities, the cost price of coffee roasted locally is more than 20 % higher than that of imported roasted coffee.
, wenn Französisch die Verfahrenssprache der Rechtssache ist,Kennedy, Luxembourg, 1st floor ;
6. Juni 2005 bei den zuständigen Behörden von Französisch-Guayana,6 June 2005 to the competent authorities for French Guiana,
Was die beiden sprachlichen Kriterien angeht (Originalfassung des Drehbuchs auf Französisch und Originalfassung des Spiels in mindestens drei EU-Sprachen, darunter Französisch), die mit je einem Punkt gewertet werden, so erfüllten fast alle Spiele in der…As regards the two language criteria (original version of the scenario in French, and original version of the game published in at least three languages of the European Union, including French), which award two points in total, it should first be noted that they are virtually always met in the case…
Die Bescheinigung ist in Englisch oder Französisch sowie in mindestens einer der Amtssprachen des Mitgliedstaats, in dem die Grenzkontrolle stattfindet, und des Bestimmungsmitgliedstaats auszustellen.It shall be drawn up in the English or French language as well as in one of the official languages of the Member State in which the inspection at the border post shall be carried out and of the EU Member State of destination.
…ausreichend ist und bleiben wird, um die Wettbewerbsfähigkeit der Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wertschöpfungskette in Guadeloupe, Französisch-Guayana, Martinique und Réunion zu fördern.…and is expected to remain proportionate and sufficient to support a competitive cane-sugar-rum value chain in Guadeloupe, French Guiana, Martinique and Réunion.
Bulgarisch, Tschechisch, Dänisch, Englisch, Niederländisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Ungarisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Schwedisch, Arabisch, Chinesisch, Japanisch, Russisch, andere…Bulgarian, Czech, Danish, English, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish, Swedish, Arabic, Chinese, Japanese, Russian, Other modern…
„Bulgarisch, Spanisch, Tschechisch, Dänisch, Deutsch, Estnisch, Griechisch, Englisch, Französisch, Irisch, Kroatisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Ungarisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Slowakisch, Slowenisch, Finnisch, Schwedisch, Arabisch, Chinesisch, Japanisch…‘Bulgarian, Spanish, Czech, Danish, German, Estonian, Greek, English, French, Irish, Croatian, Italian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Finnish, Swedish, Arabic, Chinese, Japanese, Russian…
Mit Schreiben vom 3. Oktober 2002 teilte Frankreich der Kommission mit, dass die französischen Behörden ihr Einverständnis dazu gegeben hatten, dass die beiden Passagierschiffe in gewissem Umfang auch außerhalb Französisch-Polynesiens betrieben werden können.By letter dated 3 October 2002, France informed the Commission that the French authorities had agreed that the two ships could be operated, to some extent, outside French Polynesia.
…die Bedingungen für deren Fernsehübertragung für die überseeischen Departements, Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, Neu-Kaledonien, Französisch Polynesien und die Inseln Wallis und Futuna festlegen, wobei insbesondere den Eigenheiten jeder dieser Gemeinschaften und den technischen……importance and the conditions of televised broadcasting for the overseas departments Saint Pierre-et-Miquelon, Mayotte, New Caledonia, French Polynesia and the islands of Wallis and Futuna, taking into account the individual needs of each community and…