English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
Antilles | Antillen |
usage | Sprachgebrauch |
---|
Netherlands Antilles | Niederländische Antillen |
Lesser Antilles | Kleine Antillen |
Netherlands Antilles | Niederländische Antillen /AN/ |
Greater Antilles | Große Antillen |
Netherlands Antilles and Aruba | Niederländische Antillen und Aruba |
AN — Netherlands Antilles | AN — Niederländische Antillen |
…Rica, Panama, Cuba, Bermuda, South Africa, Australia, New Zealand, Hong Kong SAR, Singapore, A40 except the Netherlands Antilles, Aruba, Turks and Caicos Islands, A11 except Suriname, Guyana, Madagascar. | …Panama, Kuba, Bermuda, Südafrika, Australien, Neuseeland, Hongkong SAR, Singapur, A40 mit Ausnahme von den Niederländischen Antillen, Aruba und den Turks- und Caicas-Inseln, A11 mit Ausnahme von Suriname, Guyana und Madagaskar. |
Central America and the Antilles | Mittelamerika und Antillen |
North America, Central America and the Antilles, South America. | Nordamerika, Mittelamerika und Antillen, Südamerika. |
…Saint Lucia, Saint Vincent, British Virgin Islands, Barbados, Montserrat, Trinidad and Tobago, Grenada, Aruba, Netherlands Antilles. | …St. Lucia, St. Vincent, Britische Jungferninseln, Barbados, Montserrat, Trinidad und Tobago, Grenada, Aruba, Niederländische Antillen. |
…and Dependencies, Wallis and Futuna, French Southern and Antarctic Lands, Saint Pierre and Miquelon, Mayotte, Netherlands Antilles, Aruba, Greenland, Anguilla, Cayman Islands, Falkland Islands, South Sandwich Islands and Dependencies, Turks and Caicos… | …und Nebengebiete, Wallis und Futuna, Süd- und Antarktisgebiete, St. Pierre und Miquelon, Mayotte, Niederländische Antillen, Aruba, Grönland, Anguilla, Kaimaninseln, Falklandinseln, Südliche Sandwichinseln und Nebengebiete, Turks- und Caicosinseln… |
ARUBA, NETHERLANDS ANTILLES | ARUBA, NIEDERLÄNDISCHE ANTILLEN |
Following an internal reform in the Kingdom of the Netherlands, effective as of 10 October 2010, the Netherlands Antilles ceased to exist as an autonomous country within that Kingdom. | Nach einer internen Reform des Königreichs der Niederlande, die am 10. Oktober 2010 in Kraft trat, wurden die Niederländischen Antillen als autonomer Teil des Königreichs der Niederlande aufgelöst. |
The Netherlands excludes Suriname and the Netherlands Antilles, | Niederlande: ohne Suriname und die Niederländischen Antillen; |
The customs authorities of the Netherlands Antilles shall take the necessary measures to carry out quantitative checks on exports of the products referred to in Article 2. | Die Zollbehörden der Niederländischen Antillen treffen die notwendigen Vorkehrungen, um die Überwachung der Ausfuhrmengen der in Artikel 2 genannten Waren zu gewährleisten. |
ICAO conducted an audit of the Netherlands Antilles [10] in 2008 and made a number of findings on all the critical elements of their safety oversight system. | Die ICAO führte 2008 ein Audit auf den Niederländischen Antillen [10] durch und gelangte zu einer Reihe von Feststellungen zu allem kritischen Elementen ihrer Sicherheitsaufsicht. |
on a derogation from the rules of origin set out in Council Decision 2001/822/EC as regards sugar from the Netherlands Antilles | über eine Ausnahme von den Ursprungsregeln gemäß dem Beschluss 2001/822/EG des Rates hinsichtlich Zucker von den Niederländischen Antillen |
Martinique: Lesser Antilles | Martinique: Kleine Antillen |
Lesser Antilles: Virgin Islands, Saint Kitts and Nevis, Antigua and Barbuda, Dominica, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Barbados, Trinidad and Tobago, Sint Maarten, Anguilla. | Kleine Antillen: Jungferninseln, St. Kitts und Nevis, Antigua und Barbuda, Dominica, St. Lucia, St. Vincent und die Grenadinen, Barbados, Trinidad und Tobago, St. Maarten, Anguilla. |
In October 2010 the Netherlands Antilles (being part of the Kingdom of the Netherlands) were dissolved and two new countries were created: Curaçao and Sint Maarten. | Im Oktober 2010 wurden die Niederländischen Antillen (als Teil des Königreichs der Niederlande) aufgelöst und es entstanden zwei neue Länder: Curaçao und Sint Maarten. |
Curaçao and Sint Maarten are the legal successors of the Netherlands Antilles and therefore share the same aircraft register (PJ). | Curacao und Sint Maarten sind die Rechtsnachfolger der Niederländischen Antillen und haben daher das gleiche Luftfahrzeugregister (PJ). |
Netherlands Antilles [1]New Caledonia [2]Qatar | Neu-Kaledonien [2]Polynesien franz. [2]Singapur |
In particular, the competent authorities of the Netherlands Antilles did not have sufficient technical staff in the areas of personnel licensing, aircraft operations, air navigation services and aerodromes to carry out their safety oversight functions. | Insbesondere verfügten die zuständigen Behörden der Niederländischen Antillen in den Bereichen Lizenzierung von Personal, Flugbetrieb, Flugsicherung und Flughäfen nicht über ausreichendes technisches Personal. |
The Netherlands Antilles have been dissolved. | Die Niederländischen Antillen wurden aufgelöst. |
By way of derogation from Annex III to Decision 2001/822/EC, sugar products processed in the Netherlands Antilles falling within CN codes 17019910 and 17019100 shall be regarded as originating in the Netherlands Antilles where they are obtained from non… | Abweichend von Anhang III des Beschlusses 2001/822/EG gelten in den Niederländischen Antillen verarbeitete Zuckererzeugnisse der KN-Codes 17019910 und 17019100 als Ursprungserzeugnisse der Niederländischen Antillen, wenn sie gemäß den Bestimmungen der… |
Accordingly Annex I to the GSP Regulation should be amended as follows. Netherlands Antilles should be deleted from Column B of Annex I to the GSP Regulation. | Anhang I der APS-Verordnung sollte daher wie folgt geändert werden: Die Niederländischen Antillen sollten aus Anhang I Spalte B der APS-Verordnung gestrichen werden. |
Additionally, the rules relating to cumulation of origin do not provide a solution for the sugar industry in the Netherlands Antilles. | Zudem stellen die Regelungen zur Ursprungskumulierung keine Lösung für die Zuckerindustrie auf den Niederländischen Antillen dar. |
ABILITY OF THE EXISTING INDUSTRY IN THE NETHERLANDS ANTILLES TO CONTINUE ITS SUGAR EXPORTS TO THE UNION | FÄHIGKEIT DES BESTEHENDEN WIRTSCHAFTSZWEIGS IN DEN NIEDERLÄNDISCHEN ANTILLEN, SEINE ZUCKERAUSFUHREN IN DIE UNION FORTZUSETZEN |
All other import licences are issued for imports originating in the Netherlands Antilles and Aruba. | Alle anderen Einfuhrlizenzen werden für Einfuhren mit Ursprung auf den Niederländischen Antillen und Aruba erteilt. |
All other import licences are issued for imports originating in the Netherlands Antilles and Aruba. | Alle anderen Einfuhrgenehmigungen werden für die Niederländischen Antillen und Aruba ausgestellt. |
…developed OCTs listed in Annex IB thereto should be made available for the import of rice originating in the Netherlands Antilles and Aruba. | …am wenigsten entwickelten ÜLG verwendet wurden, für die Einfuhr von Reis mit Ursprung in den Niederländischen Antillen und Aruba zur Verfügung zu stellen. |
According to the quarterly statements of the quantities used under Decision 2009/699/EC forwarded by the Netherlands Antilles to the Commission, the consumption of the derogation granted in respect of 7000 tonnes for 2010 is currently at around 2500… | Entsprechend den vierteljährlichen Aufstellungen der Warenmengen gemäß der Entscheidung 2009/699/EG, die die Niederländischen Antillen an die Kommission weitergeleitet haben, liegt die Auslastung der Ausnahmeregelung, die für das Jahr 2010 für 7000 Tonnen gewährt wurde, derzeit bei etwa 2500 Tonnen… |
…new derogation was granted for the quantities for which import licences for sugar were allocated to the Netherlands Antilles for 2009 and 2010. | …aber eine Ausnahmeregelung für die Mengen gewährt, für die den Niederländischen Antillen für die Jahre 2009 und 2010 Einfuhrlizenzen für Zucker zugeteilt wurden. |
For Netherlands Antilles, before the entry in Spanish | :Die Angaben unter Niederländische Antillen werden vor dem Eintrag in spanischer Sprache wie folgt ergänzt: |
for the Netherlands Antilles and Aruba | :für die niederländischen Antillen und Aruba: |
For 2009 derogation should be granted for 4439,024 tons of sugar for which import licences have been allocated to the Netherlands Antilles. | Für 2009 sollte eine Ausnahmeregelung für 4439,024 Tonnen Zucker gewährt werden, für die den Niederländischen Antillen Einfuhrlizenzen zugeteilt wurden. |
For 2010 derogation should be granted for the quantities for which import licences for sugar will be allocated to the Netherlands Antilles for that year. | Für 2010 sollte eine Ausnahmeregelung für die Mengen gewährt werden, für die den Niederländischen Antillen für das genannte Jahr Einfuhrlizenzen für Zucker zugeteilt werden. |
amending Annex I to Regulation (EU) No 605/2010 as regards the deletion of the entry for the Netherlands Antilles in the list of third countries from which the introduction into the Union of consignments of raw milk and dairy products is authorised | zur Änderung von Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 hinsichtlich der Streichung der Niederländischen Antillen aus der Liste von Drittländern, aus denen das Verbringen von Sendungen mit Rohmilch und Milcherzeugnissen in die Union zulässig ist |
…from which imports of certain fishery products for human consumption are permitted and the deletion of the Netherlands Antilles from that list | …denen Einfuhren bestimmter Fischereierzeugnisse zum menschlichen Verzehr zulässig sind, und zur Streichung der Niederländischen Antillen von dieser Liste |
Guadeloupe: Lesser Antilles [1] Lesser Antilles: Virgin Islands, Saint Kitts and Nevis, Antigua and Barbuda, Dominica, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Barbados, Trinidad and Tobago, Sint Maarten, Anguilla. | Guadeloupe: Kleine Antillen [1] Kleine Antillen: Jungferninseln, St. Kitts und Nevis, Antigua und Barbuda, Dominica, St. Lucia, St. Vincent und die Grenadinen, Barbados, Trinidad und Tobago, St. Maarten, Anguilla. |
Guadeloupe Lesser Antilles | Guadeloupe Kleine Antillen |
Greater and Lesser Antilles and Bermuda (except ACP countries, Puerto Rico and OCTs) | Große und Kleine Antillen (andere als AKP, Puerto Rico und ÜLG) und Bermudas |
…a quota of 35000 tonnes of rice, in husked-rice equivalent, of which 25000 tonnes shall be reserved for the Netherlands Antilles and Aruba and 10000 for the least-developed OCT, on presentation of an import licence. | …Tonnen Reisäquivalent (geschälter Reis), von denen 25000 Tonnen den niederländischen Antillen und Aruba und 10000 Tonnen den am wenigsten entwickelten ÜLG vorbehalten sind, auf Vorlage einer Einfuhrlizenz eine Zollverringerung gewährt. |
In addition, according to that information, the official sanitary controls in those autonomous countries continue at the same levels as in the period before the Netherlands Antilles ceased to exist. | Ferner heißt es in diesen Informationen, dass die amtlichen Hygienekontrollen in den autonomen Teilen auf denselben Ebenen wie zu Zeiten der Niederländischen Antillen durchgeführt werden. |
In addition, according to that information, the official sanitary controls in those special municipalities continue at the same levels as in the period before the Netherlands Antilles ceased to exist. | Ferner werden diesen Informationen zufolge die amtlichen Hygienekontrollen in den besonderen Gemeinden auf denselben Ebenen durchgeführt wie zu Zeiten der Niederländischen Antillen. |
…Union and the United States of America, the extension of the territorial scope of that Agreement to the Netherlands Antilles and Aruba is hereby approved on behalf of the European Union. | …Vereinigten Staaten von Amerika über Auslieferung wird die Ausweitung des räumlichen Geltungsbereichs dieses Abkommens auf die Niederländischen Antillen und Aruba im Namen der Europäischen Union genehmigt. |
In Annex I to Regulation (EU) No 605/2010, the entry for the Netherlands Antilles is deleted. | In Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 wird der Eintrag für die Niederländischen Antillen gelöscht. |
In its additional information, the Netherlands indicated that the sugar industry in the Netherlands Antilles, which should benefit from the requested derogation, aims to diversify into producing mixtures and ‘biosugar’, which both address distinctively… | In ihren zusätzlichen Angaben wiesen die Niederlande darauf hin, dass die Zuckerindustrie in den Niederländischen Antillen, die von der beantragten Ausnahmeregelung profitieren sollte, anstrebt, ihre Erzeugung durch Mischungen und „Biozucker“ zu diversifizieren, die… |
It is in favour of the legitimate interests of the Netherlands Antilles that the derogation concerns products which involve actual processing and the value added to the raw sugar is at least 45 % of the value of the finished product. | Für die legitimen Interessen der Niederländischen Antillen spricht, dass die Ausnahmeregelung für Erzeugnisse gilt, die tatsächlich be- oder verarbeitet werden, und dass der Wertzuwachs bei dem Rohzucker mindestens 45 % des Wertes des Enderzeugnisses ausmacht. |
It is therefore appropriate to delete the entry for the Netherlands Antilles from the list set out in Annex II to Decision 2006/766/EC. | Daher sollten die Niederländischen Antillen aus der Liste in Anhang II der Entscheidung 2006/766/EG gestrichen werden. |
On 24 August 2010 the Netherlands requested on behalf of the Netherlands Antilles a new derogation from the rules of origin set out in Annex III to Decision 2001/822/EC for the period from 1 January 2011 until 31 December 2013, date of expiry of Decision… | Am 24. August 2010 beantragten die Niederlande im Namen der Niederländischen Antillen eine neue Ausnahme von den Ursprungsregeln gemäß Anhang III des Beschlusses 2001/822/EG für den Zeitraum vom 1. Januar 2011 bis zum 31. Dezember 2013, d. h. dem Ende der Gültigkeitsdauer des… |
Licences not used to import rice originating in the least-developed OCTs should be made available for the import of rice originating in the Netherlands Antilles and Aruba, without precluding the possibility of carrying quantities forward to subsequent subperiods in the year. | Lizenzen, die von den am wenigsten entwickelten ÜLG nicht verwendet wurden, sind den Niederländischen Antillen und Aruba zur Verfügung zu stellen, wobei die Möglichkeit eines Übertrags auf den nächsten Teilzeitraum des Jahres beizubehalten ist. |
Licences not used by the least-developed OCT should be made available to the Netherlands Antilles and Aruba, without precluding the possibility of carrying quantities forward to subsequent subperiods in the year. | Von den am wenigsten entwickelten ÜLG nicht verwendete Lizenzen müssen den niederländischen Antillen und Aruba zur Verfügung gestellt werden, wobei die Möglichkeit eines Übertrags auf den nächsten Teilzeitraum des Jahres beibehalten werden muss. |
INVESTMENT IN THE EXISTING INDUSTRY IN THE NETHERLANDS ANTILLES TO ENABLE THE RULES OF ORIGIN FOR SUGAR TO BE SATISFIED | INVESTITIONEN IN BESTEHENDE WIRTSCHAFTSZWEIGE IN DEN NIEDERLÄNDISCHEN ANTILLEN ZUR EINHALTUNG DER URSPRUNGSREGELN FÜR ZUCKER |
In 2010, the Netherlands requested a new derogation in respect of sugar products processed in the Netherlands Antilles for the period from 2011 to 2013. | Im Jahr 2010 beantragten die Niederlande eine neue Ausnahmeregelung in Bezug auf Zuckererzeugnisse, die im Zeitraum von 2011 bis 2013 in den Niederländischen Antillen verarbeitet werden. |
…of origin in respect of an annual quantity of 3000 tonnes of non-ACP sugar, imported from Colombia into the Netherlands Antilles, for processing and subsequent exportation to the European Community over a period of five years. | …Ursprungsregel für eine jährliche Menge von 3000 Tonnen Nicht-AKP-Zucker, den die Niederländischen Antillen zum Zwecke der Verarbeitung aus Kolumbien einführen und innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren in die Gemeinschaft ausführen wollten. |
In 2002 the Netherlands requested a derogation from the rule of origin in respect of sugar products falling within CN codes 17011190, 17019910 and 17019100 processed in the Netherlands Antilles for an annual quantity of 3000 tonnes. | Im Jahr 2002 beantragten die Niederlande eine Ausnahme von der Ursprungsregel für jährlich 3000 Tonnen Zuckererzeugnisse der KN-Codes 17011190, 17019910 und 17019100, die in den Niederländischen Antillen verarbeitet werden. |
Moreover, the Netherlands Antilles request that for the years 2011, 2012 and 2013 the yearly amount for which ACP/EU-OCTs cumulation may be temporarily allowed by virtue of Article 6 of Annex III to Decision 2001/822/EC would be set at 7000 tonnes. | Außerdem beantragen die Niederländischen Antillen, die jährliche Menge, für die die Ursprungskumulierung AKP/EU-ÜLG gemäß dem Beschluss 2001/822/EG Anhang III Artikel 6 vorübergehend erlaubt werden kann, für die Jahre 2011, 2012 und 2013 auf 7000 Tonnen festzusetzen. |
Netherlands Antilles | Aserbaidschan BB |
On 22 June 2009 additional information was provided by the Netherlands Antilles. | Die Niederländischen Antillen übermittelten am 22. Juni 2009 zusätzliche Informationen. |
On 8 September and 11 October 2010 additional information was provided by the Netherlands Antilles. | Die Niederländischen Antillen übermittelten am 8. September 2010 und am 11. Oktober 2010 zusätzliche Informationen. |
On 2 June 2009 the Netherlands requested on behalf of the Netherlands Antilles a new derogation from the rules of origin set out in Annex III to Decision 2001/822/EC for the period from 7 August 2009 until 31 December 2010. | Am 2. Juni 2009 beantragten die Niederlande im Namen der Niederländischen Antillen eine neue Ausnahme von den Ursprungsregeln gemäß Anhang III des Beschlusses 2001/822/EG für den Zeitraum vom 7. August 2009 bis zum 31. Dezember 2010. |
Such a phasing out should allow, at the same time, to generate the required turnover to finance further investments in the Netherlands Antilles and to give an incentive for the sugar industry concerned there to promote the intended diversification. | Gleichzeitig sollte ein derartiges Auslaufen die erforderlichen Umsätze für die Finanzierung weiterer Investitionen auf den Niederländischen Antillen generieren und der betroffenen Zuckerindustrie dazu verhelfen, die beabsichtigte Diversifizierung voranzutreiben. |
This request was officially withdrawn by the Netherlands on 17 April 2013 because the processing activities described in the request were no longer carried out in the Netherlands Antilles. | Dieser Antrag wurde von den Niederlanden am 17. April 2013 offiziell zurückgezogen, da die im Antrag beschriebenen Verarbeitungstätigkeiten nicht mehr in den Niederländischen Antillen durchgeführt werden. |
That Decision however granted a new request for derogation included in the request for extension, within the limits of the quantities for which import licences for sugar were allocated to the Netherlands Antilles in 2009 and in 2010. | Mit dieser Entscheidung wurde jedoch einem in dem Antrag auf Verlängerung enthaltenen neuen Antrag auf eine Ausnahmeregelung im Rahmen der Mengen stattgegeben, für die den Niederländischen Antillen für die Jahre 2009 und 2010 Einfuhrlizenzen für Zucker zugeteilt wurden. |
The autonomous country of the Netherlands Antilles is currently included in the list in Annex II to Decision 2006/766/EC as a third country from which imports of fishery products intended for human consumption are permitted. | Die Niederländischen Antillen werden derzeit in der Liste in Anhang II der Entscheidung 2006/766/EG als Drittland geführt, aus dem die Einfuhr von Fischereierzeugnissen zum menschlichen Verzehr zulässig ist. |
The autonomous country of the Netherlands Antilles is currently included in the list in Annex I to Regulation (EU) No 605/2010. | Die Niederländischen Antillen sind derzeit in der Liste in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 aufgeführt. |
Taking into account the intention of the Netherlands Antilles’ industry to diversify away from the sugar production requiring a derogation as the present one, the amounts for derogation should be phased out over time. | Da die Industrie der Niederländischen Antillen beabsichtigt, ihre Produktion weg von einer Zuckererzeugung, die derartige Ausnahmeregelungen erfordert, zu diversifizieren, sollten die der Ausnahme unterliegenden Mengen schrittweise bis auf Null reduziert werden. |
The competent authorities of the Netherlands Antilles shall forward to the Commission a quarterly statement of the quantities in respect of which EUR.1 movement certificates have been issued pursuant to this Decision and the serial numbers of those… | Die zuständigen Behörden der Niederländischen Antillen übermitteln der Kommission eine vierteljährliche Aufstellung der Warenmengen, für die gemäß dem vorliegenden Beschluss Warenverkehrsbescheinigungen EUR.1 ausgestellt wurden, mit Angabe der laufenden Nummern dieser… |
PREVIOUS DEROGATIONS GRANTED TO THE NETHERLANDS ANTILLES FOR SUGAR PRODUCTS | FRÜHERE AUSNAHMEREGELUNGEN FÜR ZUCKERERZEUGNISSE VON DEN NIEDERLÄNDISCHEN ANTILLEN |
The request for a new derogation aims at allowing the use of raw sugar from third countries to be aromatized, coloured, milled and processed into sugar lumps in the Netherlands Antilles while conferring OCTs (Overseas Countries and Territories) origin. | Eine neue Ausnahmeregelung wird beantragt, damit die Verwendung von Rohzucker aus Drittländern zum Aromatisieren, Färben, Mahlen und Verarbeiten zu Würfelzucker in den Niederländischen Antillen erlaubt wird, wobei dem Zucker gleichzeitig die Ursprungseigenschaft der ÜLG (überseeische Länder und Gebiete) verliehen wird. |
The request submitted on 2 June 2009 by the Netherlands, for an extension to the derogation from Decision 2001/822/EC, as regards the rules of origin for sugar from the Netherlands Antilles, for which a request was submitted on 4 October 2002 by the Netherlands, is rejected. | Dem von den Niederlanden am 2. Juni 2009 gestellten Antrag auf Verlängerung der am 4. Oktober 2002 beantragten Ausnahme vom Beschluss 2001/822/EG hinsichtlich der Ursprungsregeln für Zucker von den Niederländischen Antillen wird nicht stattgegeben. |
The request covers a total annual quantity of 7000 tonnes of sugar products originating in third countries and processed in the Netherlands Antilles for export to the Union. | Der Antrag bezieht sich auf eine Gesamtjahresmenge von 7000 Tonnen Zuckererzeugnisse mit Ursprung in Drittländern, die in den Niederländischen Antillen zwecks Ausfuhr in die Union verarbeitet werden sollen. |
The quota serial number for the 25000 tonnes reserved for the Netherlands Antilles and Aruba shall be 09.4189. | Das den niederländischen Antillen und Aruba vorbehaltene Kontingent von 25000 Tonnen trägt die laufende Nummer 09.4189. |
The Netherlands has informed the Presidency that it wishes to extend the territorial scope of the Agreement on extradition, in accordance with Article 20(1)(b) thereof, to the Netherlands Antilles and Aruba. | Die Niederlande haben dem Vorsitz mitgeteilt, dass sie den räumlichen Geltungsbereich des Abkommens über Auslieferung gemäß dessen Artikel 20 Absatz 1 Buchstabe b auf die Niederländischen Antillen und Aruba ausweiten möchten. |
The Netherlands Antilles and Aruba (not the Netherlands) | Niederländische Antillen und Aruba (nicht die Niederlande) |
the Dutch Antilles’ register (this territory is associated with the Community; and only Part IV of the EC Treaty applies to it; it is responsible for its own fiscal regime), | das Register der Niederländischen Antillen (dieses Gebiet ist der Gemeinschaft assoziiert; unterliegt jedoch nur Teil IV des EG-Vertrags; es hat sein eigenes Steuerrecht), |
Therefore it would be justified that the Netherlands Antilles source raw sugar in neighbouring third countries that are not part of the ACP States, the OCT or the Community. | Es wäre daher gerechtfertigt, dass die Niederländischen Antillen Rohzucker aus benachbarten Drittländern beschaffen, die weder zu den AKP-Staaten noch zu den ÜLG oder der Gemeinschaft gehören. |
the entry for the Netherlands Antilles is deleted; | der Eintrag für die Niederländischen Antillen wird gelöscht; |
Commission Decision 2003/762/EC of 15 October 2003 laying down special conditions governing imports of fishery products from the Netherlands Antilles [76]. | Entscheidung 2003/762/EG der Kommission vom 15. Oktober 2003 mit Sonderbedingungen für die Einfuhr von Fischereierzeugnissen von den Niederländischen Antillen [76], |
The products for which derogation was granted were subject to actual processing activities in the Netherlands Antilles and the value added to the raw sugar in the Netherlands Antilles was considered to be at least 45 % of the value of the finished product. | Die Erzeugnisse, für die eine Ausnahmeregelung gewährt wurde, wurden in den Niederländischen Antillen einer tatsächlichen Verarbeitung unterzogen, und bei dem dem Rohzucker dort verliehenen Wertzuwachs wurde von mindestens 45 % des Wertes des Enderzeugnisses ausgegangen. |
The phasing out is also justified in view of the Union’s envisaged negotiation of free trade agreements with Latin American countries, from which sugar may be usually sourced by the Netherlands Antilles. | Das Auslaufen ist ebenfalls im Hinblick auf die von der Union geplante Verhandlung von Freihandelsabkommen mit Ländern Lateinamerikas gerechtfertigt, von denen die Niederländischen Antillen gewöhnlich Zucker erhalten. |
25000 tonnes originating in the Netherlands Antilles or Aruba; | 25000 Tonnen mit Ursprung auf den Niederländischen Antillen oder Aruba; |
25000 tonnes under serial number 09.4189 for the Netherlands Antilles and Aruba; | laufende Nummer 09.4189: 25000 Tonnen für die Niederländischen Antillen und Aruba; |
…for the quotas referred to in Article 1(2), proportionately to the quantities awarded respectively to the Netherlands Antilles and Aruba on the one hand and to the least-developed OCTs on the other. | …Kontingenten gemäß Artikel 1 Absatz 2 zugeschlagen und anteilmäßig auf die Mengen für die Niederländischen Antillen und Aruba einerseits und für die am wenigsten entwickelten ÜLG andererseits aufgeteilt. |
To this end, it is appropriate to establish that in the September subperiod the quantities not used for the least-developed OCTs can be allocated for the import of rice originating in the Netherlands Antilles and Aruba. | Zu diesem Zweck ist festzulegen, dass die im Teilzeitraum September nicht für die am wenigsten entwickelten ÜLG genutzten Mengen für die Einfuhr von Reis mit Ursprung auf den Niederländischen Antillen und Aruba zugeteilt werden können. |
Together it covers a total annual quantity of 7500 tonnes of sugar products originating in third countries and processed in the Netherlands Antilles for export to the Community. | Der Antrag bezieht sich auf eine Gesamtjahresmenge von 7500 Tonnen Zuckererzeugnisse mit Ursprung in Drittländern, die in den Niederländischen Antillen zwecks Ausfuhr in die Gemeinschaft verarbeitet werden sollen. |
…cover the full quantity available, the remaining quantity may be used to import products originating in the Netherlands Antilles or Aruba. | …den verfügbaren Mengen, so kann die Restmenge für die Einfuhr von Erzeugnissen mit Ursprung auf den Niederländischen Antillen oder Aruba genutzt werden. |
…reach the total quantity available, the remaining quantity may be used to import products originating in the Netherlands Antilles or Aruba. | …verfügbaren Menge, so kann die Restmenge für die Einfuhr von Erzeugnissen mit Ursprung auf den Niederländischen Antillen oder Aruba genutzt werden. |
zone VIII in the Annex to Regulation (EEC) No 2145/92, except for Guyana, Madagascar, Suriname, the Netherlands Antilles, Aruba and the Turks and Caicos Islands. | die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2145/92 aufgeführte Zone VIII, ausgenommen Guyana, Madagaskar, Suriname, die Niederländischen Antillen, Aruba und die Turks- und Caicosinseln. |
…cover the full quantity available, the remaining quantity may be used to import products originating in the Netherlands Antilles or Aruba. | …verfügbare Menge unterschreitet, so kann die Restmenge für die Einfuhr von Erzeugnissen mit Ursprung auf den niederländischen Antillen oder Aruba genutzt werden. |
…provided for in Article 2 shall apply to the sugar products which are imported into the Community from the Netherlands Antilles from 7 August 2009 to 31 December 2010 within the limits of the annual quantities for import of sugar for 2009 and 2010… | …nach Artikel 2 gilt für Zuckererzeugnisse, die vom 7. August 2009 bis zum 31. Dezember 2010 im Rahmen der für 2009 und 2010 festgesetzten Jahresmengen für Zuckereinfuhren gemäß Anhang III Artikel 6 Absatz 4 des Beschlusses 2001/822/EG aus den… |
The information provided also shows that those authorities have the same legal powers to conduct controls as the competent authority of the Netherlands Antilles used to have and that food business operators are bound by the same obligations. | Aus den vorgelegten Informationen geht auch hervor, dass diese Behörden die gleichen rechtlichen Befugnisse zur Durchführung von Kontrollen haben wie zuvor die zuständige Behörde der Niederländischen Antillen, und dass Lebensmittelunternehmer den gleichen Pflichten unterliegen. |
…shows that those authorities have the same legal powers to conduct controls as the competent authority of the Netherlands Antilles used to have and that food business operators are bound by the same obligations as in the period before the Netherlands… | …außerdem, dass diese Behörden dieselben rechtlichen Befugnisse zur Durchführung von Kontrollen haben wie vormals die zuständige Behörde der Niederländischen Antillen und dass Lebensmittelunternehmer an dieselben Verpflichtungen gebunden sind wie vor der Auflösung der… |