Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Beschreibung | description |
Beschreibung | depiction |
Beschreibung | specification |
Beschreibung | account |
Beschreibung | delineation |
Beschreibung | statement |
Sprachgebrauch | usage |
---|
allgemeine Beschreibung | general description |
Abweichung von der Beschreibung | deviation from description |
ausführliche Beschreibung | full description |
eingehende Beschreibung | narrow description |
Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestützt sein. | The patent claim must be supported by the description. |
siehe Beschreibung | see description |
Sie ist so naiv, dass es jeder Beschreibung spottet. | She is so naive that it belies/beggars /baffles description. |
eine Person, auf die die Beschreibung passt | an individual matching the description / who matches the description |
Beschreibung des Vorgangs | activity description |
bibliographische Beschreibung | bibliographic description |
Nachstehend eine Beschreibung der asymmetrischen Verschlüsselungsmethode. | A description follows of the asymmetric encryption method. |
mit der Beschreibung übereinstimmen | to correspond with the description |
'Beschreibung eines Kampfes' | 'Description of a Struggle' |
Zusammensetzung, chemische Bezeichnung, Beschreibung, Analysemethode | Composition, chemical formula, description, analytical method |
Beschreibung der Ware | Description of commodity |
AUSFÜHRLICHE BESCHREIBUNG DER BEIHILFE | DETAILED DESCRIPTION OF THE AID |
Chemische Bezeichnung, Beschreibung | Chemical formula, description |
Beschreibung des Agrarerzeugnisses oder des Lebensmittels | Description of the agricultural product or foodstuff |
:Beschreibung der Verkaufsbedingungen, einschließlich: | The description of the terms of the sale, including |
BESCHREIBUNG DER MASSNAHME | DESCRIPTION OF THE MEASURE |
BESCHREIBUNG DER BEIHILFE | DESCRIPTION OF THE AID |
AUSFÜHRLICHE BESCHREIBUNG DER MASSNAHME | DETAILED DESCRIPTION OF THE MEASURE |
Zusammensetzung, chemische Bezeichnung, Beschreibung | Composition, chemical formula, description |
Eine ausführliche Beschreibung der Projekte ist im Anhang enthalten. | A detailed description of the projects is set out in the Annex. |
Beschreibung des Erzeugnisses | Description of product |
Beschreibung des Erzeugnisses, für das der unter Punkt 1 aufgeführte Name gilt | Description of product to which the name in (1) applies |
die bei den Zollbehörden angemeldeten und gestellten Waren der Beschreibung auf der Verpflichtungsrechnung genau entsprechen. | the goods declared and presented to customs correspond precisely to the description on the undertaking invoice. |
:Exakte Beschreibung der Ware, einschließlich: | The exact description of the goods, including |
Beschreibung der Prüfung | Description of the test |
einer genauen Beschreibung der Erzeugnisse, | giving an exact description of the products; |
BESCHREIBUNG DER MASSNAHMEN | DESCRIPTION OF THE MEASURES |
Beschreibung des Vorhabens | Description of the project |
Die nächsten Datensätze in der Datei (Datenzeilen) folgen in der Reihenfolge, die in dem ersten Datensatz mit der Beschreibung der Dateistruktur angegeben ist. | The following records in the file are data (data rows), in the order indicated by the first record describing the file structure. |
Der erste Datensatz in der Datei (Kopfzeile) enthält die Beschreibung der Datei. | The first record in the file (header row) contains the file description. |
:Kurze Beschreibung: | Brief description |
:Kurze Beschreibung: | Concise description |
:Beschreibung des Systems: | System description |
ausführliche Beschreibung der Maßnahmen, die ergriffen wurden bzw. beabsichtigt sind, um diesem Beschluss nachzukommen; | a detailed description of the measures already taken and planned to comply with this Decision; |
Beschreibung der Spezifikation | Specification |
Eine Beschreibung der Techniken ist den Abschnitten 1.10.1, 1.10.4 und 1.10.6 zu entnehmen. | A description of the techniques is given in Sections 1.10.1, 1.10.4 and 1.10.6. |
Beschreibung zu Abbildung 10 | Components of Figure 10 |
Beschreibung der Hauptmerkmale | Description of main features |
Beschreibung und Inhalt | Description and content |
Beschreibung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme | Description of management and control systems |
:eine kurze technische Beschreibung, aus der, außer bei Leuchten mit nicht auswechselbaren Lichtquellen, insbesondere hervorgeht: | a brief technical description stating in particular, with the exception of lamps with non-replaceable light sources |
Beschreibung des Erzeugnisses, für das der unter Punkt 1 aufgeführte Name gilt | Description of the product to which the name in (1) applies |
eine ausführliche Beschreibung der Maßnahmen, die ergriffen wurden bzw. beabsichtigt sind, um diesem Beschluss nachzukommen; | a detailed description of the measures already taken and planned to comply with this Decision; |
Beschreibung des Drittlandes, des Gebiets, der Zone oder des Kompartiments | Description of third country, territory, zone or compartment |
Beschreibung des Drittlandes, Gebiets bzw. Teils | Description of third country, territory or part thereof |
Beschreibung der den einzelnen PCN entsprechenden Waren, | plain language description of the goods corresponding to the PCN concerned, |
Beschreibung des Fahrzeugs | Description of the vehicle |
Beschreibung der Prüfungen | Description of tests |
(Beschreibung der Sendung, des Erzeugnisses, der Anzahl und Art der Packungen, Angabe des Brutto- oder Nettogewichts) | (description of consignment, product, number and type of packages, gross or net weight) |
Beschreibung der Ware | Description of goods |
Beschreibung der Strecke und der dieser zugeordneten streckenseitigen Ausrüstung | Description of the line and the relevant lineside equipment associated with the lines worked over |
Beschreibung des Systems: … | Description of the system: … |
Betrifft: Beschreibung leerer Tanks in dem Beförderungsdokument. | Subject: Description of empty tanks in the transport document. |
Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Für leere ungereinigte Tanks und Tankcontainer ist die Beschreibung gemäß 5.4.1.1.6 in dem Beförderungsdokument nicht erforderlich, wenn im Beladungsplan für die Menge des Stoffes 0 angegeben ist. | Content of the national legislation: For empty, uncleaned tanks or tank-containers the description in the transport document according to 5.4.1.1.6 is not needed if the amount of the substance in the loading plan is marked with 0. |
Eine Beschreibung der Technik ist Abschnitt 1.10.1 zu entnehmen: | A description of the technique is given in Section 1.10.1. |
eine Beschreibung der betreffenden Erzeugnisse, | a description of the products concerned; |
Chemische Bezeichnung oder Beschreibung | Chemical name or description |
BESCHREIBUNG DES TEILSYSTEMS | CHARACTERISATION OF THE SUBSYSTEM |
Beschreibung der Durchführung; | description of the implementation, |
Inhalt des Anhangs der Richtlinie: Für leere ungereinigte Tanks und Tankcontainer gilt die Beschreibung gemäß 5.4.1.1.6. | Content of the Annex to the Directive: For empty uncleaned tanks and tank-containers the description shall be in accordance with 5.4.1.1.6. |
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Beschreibung, der Bezeichnung, der Aufmachung und des Schutzes bestimmter Weinbauerzeugnisse | amending Regulation (EC) No 753/2002 laying down certain rules for applying Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector products |
…zolltariflichen Abgabenbegünstigung zugelassen sind, sind im Anhang 8 unter Bezugnahme auf die Position aufgeführt, ebenso die Beschreibung und Mengenangaben der zugelassenen Vergällungsmittel. | …of their nature are listed in Annex 8 by reference to the heading under which they are classified together with the description and the quantities of the denaturants used. |
Anlage 1 — Beschreibung der dreidimensionalen „H“-Punkt- Maschine | Appendix 1 — Description of the three dimensional ‘H’ point machine |
Beschreibung des Teils des Hoheitsgebiets | Description of part of territory |
Wenn das Fleisch zur Verarbeitung zu anderen Erzeugnissen als haltbar gemachten Lebensmitteln der vorstehenden Beschreibung bestimmt ist | When the meat is intended for the manufacture of products other than the preserved food referred to above |
Beschreibung der gesuchten Person, | description of the person sought, |
AUSFÜHRLICHE BESCHREIBUNG DER MAßNAHMEN | DETAILED DESCRIPTION OF THE MEASURES |
eine kurze technische Beschreibung; | a brief technical description; |
Regenerationssysteme/-verfahren für Abgasnachbehandlungssysteme, Beschreibung | Regeneration systems/method of exhaust after treatment systems, description |
Der Antrag enthält eine Beschreibung der beabsichtigten Änderungen und deren Begründung. | Applications shall describe and give reasons for the amendments requested. |
Heraldische Beschreibung | Heraldic description |
BESCHREIBUNG DES PRÜFSCHLITTENS | DESCRIPTION OF TROLLEY |
Geometrische Beschreibung | Geometric description |
Verfahren oder Einrichtung zur Regenerierung, Beschreibung und/oder Zeichnung: … | Method or system of regeneration, description and/or drawing: … |
Sofern nicht anders angegeben, verweisen die Referenznummern in der Spalte "Beschreibung" auf die Beschreibungen der Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1334/2000. | Unless otherwise stated, reference numbers used in the column entitled "Description" refer to the descriptions of dual-use items and technology set out in Annex I to Regulation (EC) No 1334/2000. |
:Drück- und Fließdrückmaschinen, die nach der technischen Beschreibung des Herstellers mit "numerischen Steuerungen" oder Rechnersteuerungen ausgerüstet werden können und mit allen folgenden Eigenschaften: | Spin-forming machines and flow-forming machines, which, according to the manufacturer's technical specification, can be equipped with "numerical control" units or a computer control and having all of the following |
Eine ausführliche Beschreibung dieser Projekte ist im Anhang enthalten. | A detailed description of these projects is set out in the Annex. |
Artikel 20 Beschreibung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme | Article 20 Description of management and control systems |
Sie übermitteln der Kommission eine Beschreibung dieser Systeme. | They shall provide the Commission with a description of these systems. |
DETAILLIERTE BESCHREIBUNG | DETAILED DESCRIPTION |
GENAUE BESCHREIBUNG DER BEIHILFE | DETAILED DESCRIPTION OF THE AID |
Kurze Beschreibung des Ziels der Beihilfe. | Brief description of the objective of the aid. |
Beschreibung des Programms | Description of the programme |
Die Einträge enthalten nicht immer die vollständige Beschreibung der betreffenden Güter und die zugehörigen Anmerkungen des Anhangs I [1]. | The entries do not always cover the complete description of the item and the related notes in Annex I [1]. |
BESCHREIBUNG DER PRÜFUNG | DESCRIPTION OF TEST |
:Beschreibung und Abgrenzung der geografischen und administrativen Programmgebiete: | Description and delimitation of the geographical and administrative areas in which the programme is to be applied |
Andere Einrichtungen (Beschreibung, Wirkungsweise): | Other systems (description and operation): … |
Jede benannte Behörde bestätigt die Korrektheit der sie betreffenden Beschreibung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme. | Each of the designated authorities shall confirm the accuracy of the description of the management and control systems which concerns it. |
Beschreibung und Zeichnungen der Ansaugleitungen und ihres Zubehörs (Ansaugluftsammler, Vorwärmeinrichtung, zusätzliche Ansaugstutzen usw.): … | Description and drawings of inlet pipes and their accessories (plenum chamber, heating device, additional air intakes, etc.): … |
Es ist eine Beschreibung mit einer einfachen Erläuterung aller Steuerfunktionen des „Systems“ und der zur Erreichung der Zielgrößen angewandten Verfahren, einschließlich einer Beschreibung des Steuerungsmechanismus (der Steuerungsmechanismen), vorzulegen. | A description shall be provided which gives a simple explanation of all the control functions of ‘The System’ and the methods employed to achieve the objectives, including a statement of the mechanism(s) by which control is exercised. |