ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Verdünnungsverhältnis englisch | Verdünnungsverhältnis translation

Deutsch English
Substantivenouns
VerdünnungsverhältnisDilution ratio
Sprachgebrauchusage
Das Verdünnungsverhältnis wird anhand dieser beiden Durchsätze berechnet.The dilution ratio is calculated from these two flow rates.
Die absoluten Genauigkeiten von qmdew und qmdw betragen ±0,2 %, wodurch für qmp bei einem Verdünnungsverhältnis von 15 eine Genauigkeit von £ 5 % gewährleistet wird.The absolute accuracies of qmdew and qmdw are ±0,2 per cent which guarantees an accuracy of qmp of ≤ 5 per cent at a dilution ratio of 15.
Diese Signale werden an den Durchflussregler FC2 übermittelt, der entweder das Druckgebläse PB oder das Ansauggebläse SB so regelt, dass im DT das gewünschte Teilungs- und Verdünnungsverhältnis des Abgases aufrechterhalten wird.These signals are transmitted to the flow controller FC2 that controls either the pressure blower PB or the suction blower SB to maintain the desired exhaust split and dilution ratio in DT.
Das Verdünnungsverhältnis wird unter Verwendung der Kohlenstoffbilanzmethode anhand der CO2-Konzentrationen und des GFUEL berechnet.The dilution ratio is calculated from the CO2 concentrations and GFUEL using the carbon balance assumption.
Das Verdünnungsverhältnis wird anhand des Verdünnungsluftdurchsatzes und des Teilungsverhältnisses berechnet.The dilution ratio is calculated from the dilution air flow rate and the split ratio.
Das Verdünnungsverhältnis wird anhand der Tracergaskonzentrationen berechnet.The dilution ratio is calculated from the tracer gas concentrations.
Das Verdünnungsverhältnis wird anhand der Konzentrationen des Tracergases im unverdünnten Abgas, im verdünnten Abgas und in der Verdünnungsluft berechnet.The dilution ratio is calculated from the tracer gas concentrations in the raw exhaust gas, the diluted exhaust gas, and the dilution air.
Das Verdünnungsverhältnis wird anhand der Konzentrationen von Tracergasen wie CO2 oder NOx bestimmt, die bereits in den Motorabgasen enthalten sind.The dilution ratio is determined from the concentrations of tracer gases, such as CO2 or NOx naturally occurring in the engine exhaust.
Die Konzentrationen des Tracergases (CO2 oder NOx) werden mit dem (den) Abgasanalysator(en) EGA im unverdünnten Abgas, im verdünnten Abgas und in der Verdünnungsluft gemessen, und das Verdünnungsverhältnis wird anhand der gemessenen Werte errechnet.The tracer gas concentrations (CO2 or NOx) are measured in the raw exhaust gas, the diluted exhaust gas, and the dilution air with the exhaust gas analyser(s) EGA, and the dilution ratio is calculated from the values so measured.
Da der Impulsaustausch von der Temperatur am Ausgang des TT und vom Druckunterschied zwischen dem EP und dem DT beeinflusst wird, ist das tatsächliche Verdünnungsverhältnis bei geringer Last etwas kleiner als bei hoher Last.Since the momentum exchange is affected by the temperature at the exit of TT and the pressure difference between EP and DT, the actual dilution ratio is slightly lower at low load than at high load.
Der Gasdurchsatz im TT wird durch den Impulsaustausch im Venturibereich bestimmt und ist im Grund dem Durchsatz des Druckgebläses PB proportional, so dass ein konstantes Verdünnungsverhältnis erzielt wird.The gas flow rate through TT is determined by the momentum exchange at the venturi zone, and is basically proportional to the flow rate of the pressure blower PB leading to a constant dilution ratio.
Folglich ist die Abgasteilung bei einem bestimmten Tunneldurchsatz nicht konstant, und das Verdünnungsverhältnis ist bei geringer Last etwas kleiner als bei hoher Last.Consequently, the exhaust split for a given tunnel flow rate is not constant, and the dilution ratio at low load is slightly lower than at high load.
momentanes Verdünnungsverhältnisinstantaneous dilution ratio
Dafür ist es wesentlich, dass das Verdünnungsverhältnis bzw. das Probenahmeverhältnis rd bzw. rs in einer Weise bestimmt werden, dass die Genauigkeitsanforderungen des Absatzes 9.4.6.2 erfüllt werden.For this it is essential that the dilution ratio or the sampling ratio rd or rs be determined such that the accuracy requirements of paragraph 9.4.6.2 are fulfilled.
Dies lässt sich erreichen, indem Probendurchsatz, Probenahmezeit und/oder Verdünnungsverhältnis so eingestellt werden, dass das in Nummer 5.6 genannte Kriterium für die effektiven Wichtungsfaktoren erfüllt wird.This can be achieved by adjusting sample flow rate, sampling time, and/or dilution ratio, accordingly, so that the criterion for the effective weighting factors in section 5.6 is met.
Das Verdünnungsverhältnis wird anhand der Differenz der beiden Durchsätze bestimmt.The dilution ratio is determined from the difference of the two flow rates.
das minimale Verdünnungsverhältnis muss im Bereich von 5:1 bis 7:1 liegen und für die primäre Lösungsstufe mindestens 2:1 betragen, basierend auf dem größten Motorabgasdurchsatz,the minimum dilution ratio shall be within the range of 5:1 to 7:1 and at least 2:1 for the primary dilution stage based on the maximum engine exhaust flow rate;
In diesem Fall muss der größte Fehler der Differenz soweit begrenzt sein, dass die Genauigkeit von qmp innerhalb von ±5 Prozent liegt, wenn das Verdünnungsverhältnis kleiner als 15 ist.In this case, the maximum error of the difference shall be such that the accuracy of qmp is within ± 5 per cent when the dilution ratio is less than 15.
regelt das Druckgebläse PB und FC3 die Probenahmepumpe P (siehe Abbildung 21), wodurch die in das System eintretenden und es verlassenden Ströme so eingestellt werden, dass im DT das gewünschte Teilungs- und Verdünnungsverhältnis der Abgase aufrechterhalten wird.controls the pressure blower PB, FC3 the sampling pump P (see Figure 21), thereby adjusting the flows into and out of the system so as to maintain the desired exhaust split and dilution ratio in DT.
das momentane Verdünnungsverhältnis,is the instantaneous dilution ratio
:Die Genauigkeit des Probenstroms ist aus dem Verdünnungsverhältnis rd zu ermitteln:The accuracy of the sample flow shall be determined from the dilution ratio rd
Bei Systemen, in denen das Verdünnungsverhältnis mittels der CO2- bzw. NOx-Konzentrationsmessung geregelt wird, ist der CO2- bzw. NOx-Gehalt der Verdünnungsluft zu Beginn und Ende jeder Prüfung zu messen.For systems that use CO2 or NOx concentration measurement for dilution ratio control, the CO2 or NOx content of the dilution air must be measured at the beginning and at the end of each test.
Die Spezifikationen für die Temperatur des Verdünnungsgases zur PM-Probenahme sind für CVS in Absatz 9.2.2. bzw. für PFD mit unterschiedlichem Verdünnungsverhältnis in Absatz 9.2.3. enthalten.For PM sampling the temperature of the diluent is specified in paragraphs 9.2.2. for CVS and 9.2.3. for PFD with varying dilution ratio.
Bei der Probenahme mit einem konstanten Verdünnungsverhältnis zwischen rohem und verdünntem Abgas bezogen auf den Abgasdurchsatz (z. B. Sekundärverdünnung für PM-Probenahme) bleibt der Verdünnungsluftdurchsatz in der Regel konstant und wird über den Durchsatzregler FC1 oder die Verdünnungsluftpumpe kontrolliert.For sampling with a constant dilution ratio of raw or diluted exhaust versus exhaust flow (e.g.: secondary dilution for PM sampling), the dilution air flow rate is usually constant and controlled by the flow controller FC1 or dilution air pump.
Verdünnungsverhältnis festConstant dilution ratio
Dazu ist es wesentlich, dass das Verdünnungsverhältnis oder das Probeverhältnis rdil oder rs so bestimmt wird, dass die Genauigkeitsgrenzen nach Anlage 5 Nummer 3.2.1 zu diesem Anhang eingehalten werden.For this it is essential that the dilution ratio or the sampling ratio rdil or rs be determined such that the accuracy limits of section 3.2.1 of Appendix 5 to this Annex are fulfilled.
Dafür ist es wesentlich, dass das Verdünnungsverhältnis in einer Weise bestimmt wird, welche die Genauigkeitsanforderungen gemäß Absatz 8.1.8.6.1. erfüllt.For this it is essential that the dilution ratio be determined such that the accuracy requirements of paragraph 8.1.8.6.1. are fulfilled.
Wird der Gasdurchsatz durch Differenzdruckmessung bestimmt, so darf der Fehler der Differenz höchstens so groß sein, dass die Genauigkeit von qmp innerhalb einer Toleranz von ± 5 % liegt, sofern das Verdünnungsverhältnis weniger als 15 beträgt.If the gas flow is determined by differential flow measurement, the maximum error of the difference shall be such that the accuracy of qmp is within ± 5 % when the dilution ratio is less than 15.
Anmerkung zu Abbildung 7.1: Der Begriff „Teilstrom-PM-Probenahme“ umfasst die Teilstromverdünnung, so dass nur Rohabgas mit festem oder veränderlichem Verdünnungsverhältnis entnommen wird.Note on Figure 7.1: The term "Partial flow PM sampling" includes the partial flow dilution to extract only raw exhaust with constant or varying dilution ratio.
Wird die Gasströmung durch Differenzdruckmessung bestimmt, so darf der Fehler der Differenz höchstens so groß sein, dass die Genauigkeit von GSE innerhalb einer Toleranz von ±5 % liegt, wobei das Verdünnungsverhältnis weniger als 15 beträgt.In this case an accuracy of ± 2 % for GTOTWand GDILWis not sufficient to guarantee acceptable accuracies of GSE.If the gas flow is determined by differential flow measurement, the maximum error of the difference shall be such that the accuracy of GSEis within ± 5 % when the dilution ratio is less than 15.
Da das Verdünnungsverhältnis auf verschiedene Arten gesteuert werden darf, gelten verschiedene Methoden zur Berechnung des äquivalenten Massendurchsatzes GEDFW.Since various types of dilution rate control may be used, different calculation methods for GEDFW apply.
Die absolute Genauigkeit von GTOTW und GDILW beträgt ±0,2 %, wodurch eine Genauigkeit für GSE von ≤ 5 % bei einem Verdünnungsverhältnis von 15 gewährleistet ist.The absolute accuracies of GTOTW and GDILW are ± 0,2 % which guarantees an accuracy of GSE of ≤ 5 % at a dilution ratio of 15.
:Die Genauigkeit des Probenstroms wird durch das Verdünnungsverhältnis q bestimmt:The accuracy of the sample flow is determined from the dilution ration q
Anschließend ist das kalibrierte Massendurchsatzmessgerät in Reihe an den Durchflussmesser für qmdw anzuschließen und die Genauigkeit für mindestens fünf Einstellungen zu überprüfen, die einem Verdünnungsverhältnis zwischen 3 und 50, bezogen auf das bei der Prüfung verwendete qmdew, entsprechen.The calibrated flow device shall be connected in series to the flowmeter for qmdw, and the accuracy shall be checked for at least five settings corresponding to dilution ratio between 3 and 50, relative to qmdew used during the test;
Anschließend ist das kalibrierte Durchsatzmessgerät in Reihe an das Durchsatzmessgerät für qmdw anzuschließen und die Genauigkeit für mindestens fünf Einstellungen, die – bezogen auf den bei der Prüfung verwendeten Wert für qmdew – einem Verdünnungsverhältnis zwischen 3 und 15 entsprechen, ist zu überprüfen;The calibrated flow device shall be connected in series to the flow-meter for qmdw, and the accuracy shall be checked for at least 5 settings corresponding to dilution ratio between 3 and 15, relative to qmdew used during the test;
Anschließend ist das kalibrierte Massendurchsatzmessgerät in Reihe an den Durchflussmesser für qmdw anzuschließen und die Genauigkeit für mindestens 5 Einstellungen zu überprüfen, die einem Verdünnungsverhältnis zwischen 3 und 50, bezogen auf das bei der Prüfung verwendete qmdew, entsprechen.The calibrated flow device shall be connected in series to the flowmeter for qmdw, and the accuracy shall be checked for at least 5 settings corresponding to dilution ratio between 3 and 50, relative to qmdew used during the test.
Dann wird das kalibrierte Massendurchsatzmessgerät in Reihe geschaltet mit dem Durchflussmesser für GDILW, und die die Genauigkeit wird für mindestens 5 dem Verdünnungsverhältnis zwischen 3 und 50 entsprechende Einstellungen (bezogen auf den bei der Prüfung verwendeten GTOTW) geprüft.Then the calibrated mass flow device is connected in series to the flow meter for GDILW, and the accuracy is checked for at least five settings corresponding to the dilution ratio between 3 and 50, relative to GTOTWused during the test.
Anschließend ist das kalibrierte Massendurchsatzmessgerät in Reihe an den Durchflussmesser für qmdw anzuschließen und die Genauigkeit für mindestens 5 Einstellungen zu überprüfen, die einem Verdünnungsverhältnis zwischen 3 und 50, bezogen auf das bei der Prüfung verwendete qmdew, entsprechen.Then the calibrated mass flow device shall be connected in series to the flow meter for qmdw, and the accuracy shall be checked for at least 5 settings corresponding to dilution ratio between 3 and 50, relative to qmdew used during the test.
Das minimale Verdünnungsverhältnis muss, basierend auf dem maximalen Motorabgasdurchsatz während des Prüfzyklus oder Prüfintervalls, im Bereich von 5:1 bis 7:1 liegen.The minimum dilution ratio shall be within the range of 5:1 to 7:1 based on the maximum engine exhaust flow rate during the test cycle or test interval.
Veränderliches VerdünnungsverhältnisVarying dilution ratio
Das Verdünnungsverhältnis (q) darf nicht unter 4 liegen.The dilution ratio (q) must not be less than 4.