Deutsch | English |
---|
Verben | verbs |
---|
an Wert verlieren | to depreciate |
Substantive | nouns |
---|
Wert | value |
Wert | merit |
Wert | virtue |
Wert | asset |
Wert | price |
Wert | worthiness |
Wert | worth |
K-Wert | K-value |
Ist-Wert | actual value |
MAK-Wert | occupational exposure limit value |
MAK-Wert | OEL value |
Q-Wert | reaction energy |
Q-Wert | nuclear disintegration energy |
Wert-Angebot | value proposition |
Wert | ups |
andere | other |
---|
wert | worth |
wert | worthy |
wert | fit |
Sprachgebrauch | usage |
---|
wert sein | to be worth |
von unschätzbarem Wert | invaluable |
der Mühe wert sein | to be worthwhile |
pH-Wert | pH |
keinen Pfifferling wert sein | not worth a rush |
den Wert von etw. steigern | to accrete sth. |
Das ist nicht der Rede wert. | That's not worth mentioning. |
keinen Pfifferling wert | not worth a rush |
keinen Pfifferling wert | not worth a damn |
Es ist nicht der Mühe wert. | It is not worth the trouble. |
im Wert steigen | to appreciate in value |
auf etw. Wert legen | to emphasize sth. |
keinen Pfifferling wert sein | not worth a straw |
keinen Pfifferling wert sein | not worth a toss |
pH-Wert | pH value |
Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. | He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. |
In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. | In Japan there is a lot of emphasis on politeness. |
kritischer Wert | significance point |
kritischer Wert | critical value |
kritischer Wert | rejection limit |
absoluter Wert einer Abweichung | absolute deviation |
absoluter Wert einer Abweichung | average deviation |
Betonmischung mit niedrigem w/z-Wert | low-w/c mix |
Ihr Versprechen ist keinen Pfifferling wert. | Her promise isn't worth a curse/ damn /cuss . |
Wert legen | to attach importance |
Wert legen | to attach value |
besonderen Wert auf etw. legen | to attach great importance to sth. |
Bei einem Einbruchsdiebstahl in das Gemeindeamt wurden Gegenstände im Wert von 1.000 EUR gestohlen. | Items worth EUR 1,000 were stolen in a burglary at the municipal office. |
nicht der Beachtung wert | beneath notice |
marginaler Wert | marginal value |
alte Silbermünze im Wert von 4 Pence | groat |
reziproker Wert | multiplicative inverse |
reziproker Wert | reciprocal |
ideeller Wert | affection value |
ideeller Wert | sentimental value |
kleinster Wert | minimum |
größter Wert | maximum |
Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen. | They never troubled to ask me what I would like. |
Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, zu antworten. | They didn't even bother to reply. |
der Mühe wert sein, etw. zu tun | to be worth the trouble of doing sth. |
der Mühe wert sein | to be worth one's while |
Es ist nicht der Mühe wert. | It's not worth worrying about. |
Muster ohne Wert | sample of no value |
Muster ohne Wert | sample without value |
Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen. | The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country. |
ohne Wert | of no value |
nichts wert | of no value |
wenig wert | of little value |
keinen Pfifferling wert | not worth a straw |
pH-Wert | hydrogen-ion exponent |
nicht der Rede wert | nothing to speak of |
einen Versuch wert sein | to be worth trying |
einen Versuch wert sein | to be attemptable |
Es ist einen Versuch wert. | It's worth a try. |
an Wert verloren | depreciated |
an Wert verlierend | depreciating |
Darauf lege ich keinen großen Wert. | I don't attach great importance to it. |
prädiktiver Wert | predictive value |
rechnerischer Wert | book value |
angeblicher Wert | asserted value |
annehmbarer Wert | acceptable level |
bestimmter Wert | assigned value |
echter Wert | real value |
auf etw. Wert legen | to set great store by sth. |
absoluter Wert | absolute value |
absoluter Wert | modulus |
Waren im Wert von 100 Euro | EUR 100 worth of goods |
auf etw. Wert legen | to attach importance to sth. |
an Wert gewinnen | to appreciate in value |
an Wert gewinnen | to increase in value |
im Wert steigen | to increase in value |
von Wert sein | to be of value |
auf etwas keinen Wert legen | to put no value to something |
unterstellter Wert | imputed value |
Denkmäler von hohem künstlerischem Wert | monuments of of high artistic merit |
auf etw. Wert legen | to emphasise sth. |
eine Überlegung wert | worth thinking about |
Das ist nicht der Mühe wert. | It's not worth the trouble. |
Es ist keinen Pfennig wert. | It's not worth a thing. |
Es ist der Mühe wert. | It's worth the trouble. |
einen Wert einer Variablen zuordnen | to assign a value to a variable |