ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Mahlzeit englisch | Mahlzeit translation

Deutsch English
Substantivenouns
Mahlzeitmeal
Mahlzeitrepast
Mahlzeitfeed
Sprachgebrauchusage
anständige Mahlzeitsquare meal
eine warme Mahlzeita hot meal
eine Mahlzeit einnehmento have a meal
Reste einer Mahlzeitorts
Reste einer Mahlzeitleftovers
eine ausgiebige Mahlzeita substantial/large meal
eine bekömmliche Mahlzeita wholesome meal
eine Mahlzeit improvisierento improvise a meal
nach der Mahlzeitpostprandial
vor der Mahlzeitpreprandial
eine Mahlzeit auf den Tisch zaubernto whip up
eine Mahlzeit auf den Tisch zaubernto conjure up a meal
Die Möglichkeit zur Einnahme einer Mahlzeit und von Getränken muss bestehen, um jede Beeinträchtigung der Leistungsfähigkeit eines Besatzungsmitglieds zu vermeiden, insbesondere wenn die Flugdienstzeit länger als sechs Stunden ist.A meal and drink opportunity must occur in order to avoid any detriment to a crew member's performance, especially when the FDP exceeds six hours.
Lebensmittel für eine gewichtskontrollierende Ernährung, die eine gesamte Tagesration oder eine Mahlzeit ersetzen soll (ganz oder teilweise)Dietary foods for weight control diets intended to replace total daily food intake or an individual meal (the whole or part of the total daily diet)
Bei jeder Mahlzeit einschließlich des Frühstücks (1,5 Punkte) sowie in den Verkaufsstellen (1,5 Punkte) sind mindestens zwei Lebensmittel lokaler Herkunft anzubieten.At least two locally sourced food products shall be offered at each meal, including breakfast (1,5 points) and in the shop (1,5 points).
Bei jeder Mahlzeit einschließlich des Frühstücks (1,5 Punkte) sind mindestens zwei Lebensmittel lokaler Herkunft anzubieten.At least two locally sourced and not out of season (for fresh fruit and vegetables) food products shall be offered at each meal, including breakfast (1,5 points).
Beim Verzehr von Erzeugnissen mit einem hohen Gehalt an langsam verdaulicher Stärke (SDS) steigt die Blutzuckerkonzentration nach einer Mahlzeit weniger stark an als beim Verzehr von Erzeugnissen mit geringem SDS-Gehalt [2].Consumption of products high in slowly digestible starch (SDS) raises blood glucose concentration less after a meal compared to products low in SDS [2]
Während der Flugdienstzeit muss die Möglichkeit zur Einnahme einer Mahlzeit und von Getränken bestehen, um jede Beeinträchtigung der Leistungsfähigkeit eines Besatzungsmitglieds zu vermeiden, insbesondere wenn die Flugdienstzeit länger als 6 Stunden ist.During the FDP there shall be the opportunity for a meal and drink in order to avoid any detriment to a crew member’s performance, especially when the FDP exceeds 6 hours.
Für die Zwecke dieser Entscheidung wird auch das Frühstück als „Mahlzeit“ betrachtet. Als Fitness- und Freizeitaktivitäten bzw. -einrichtungen gelten Saunen, Schwimmbecken und alle sonstigen Einrichtungen innerhalb des Geländes sowie Grünflächen wie z. B…For the purposes of this Decision, food services shall include breakfast; fitness and leisure activities/facilities shall include saunas, swimming pools and all other such facilities, which are within the accommodation grounds and green areas shall…
glutenfreie MahlzeitGluten free meal
Wird das Erzeugnis auf dem Etikett als Mahlzeit bezeichnet, sind Fleisch, Geflügel, Fisch, Innereien oder sonstige herkömmliche Eiweißquellen jedoch in der Produktbezeichnung nicht erwähnt, muss der Gesamtproteingehalt des Produkts aus allen Quellen mindestens 0,7 g/100 kJ (3 g/100…If the product is designated on the label as a meal, but does not mention meat, poultry, fish, offal or other traditional source of protein in the name of the product, the total protein in the product from all sources shall not be less than 0,7 g/100 kJ…
ballaststoffreiche MahlzeitHigh fibre meal
:Wenn Käse zusammen mit anderen Zutaten in der Verkehrsbezeichnung eines nicht süßen Erzeugnisses erwähnt ist, unabhängig davon, ob das Erzeugnis als Mahlzeit aufgemacht ist oder nicht, soIf cheese is mentioned together with other ingredients in the name of a savoury product, whether or not the product is presented as a meal, then
:Sind Fleisch, Geflügel, Fisch, Innereien oder sonstige herkömmliche Eiweißquellen in der Produktbezeichnung zwar einzeln oder kombiniert genannt, jedoch nicht an erster Stelle, so muss, unabhängig davon, ob das Produkt als Mahlzeit aufgemacht ist oder nicht,If meat, poultry, fish, offal or other traditional source of protein, singularly or in combination are mentioned, but not first, in the name of the product, whether or not the product is presented as a meal, then
laktosefreie MahlzeitNon-lactose meal
natriumarme MahlzeitLow sodium meal
kalorienarme MahlzeitLow calorie meal
cholesterin-/fettarme MahlzeitLow cholesterol/fat meal
proteinarme MahlzeitLow protein meal
purinarme MahlzeitLow purine meal
Lebensmittel mit der Angabe „Mahlzeit für eine gewichtskontrollierende Ernährung“, die einen Teil der täglichen Nahrungsmittelration ersetzen sollen, gelten als Lebensmittel für eine besondere Ernährung und unterliegen derzeit den besonderen Bestimmungen gemäß Richtlinie 96/8/EG.Meal replacement for weight control’ intended to replace part of the daily diet is considered as food for particular nutritional uses and is currently governed by specific rules under Directive 96/8/EC.
…EG) Nr. 1924/2006 in Bezug auf gesundheitsbezogene Angaben über Gewichtskontrolle und im Hinblick auf Lebensmittel, die als „Mahlzeit für eine gewichtskontrollierende Ernährung“ angeboten werden, und der Bedingungen für die Verwendung dieser Angaben gemäß der……made pursuant to Regulation (EC) No 1924/2006, relating to health claims referring to control of body weight and made in respect of food presented as ‘meal replacement for weight control’, and to the conditions of use of such claims, as regulated by…
Eine Mahlzeit mit Fleisch, Huhn oder Fisch oder einer vegetarischen Entsprechung wenigstens einmal täglichOne meal with meat, chicken or fish (or vegetarian equivalent) at least once a day
3 mg/Mahlzeit3 mg/meal
2,5 ml je Mahlzeit2,5 ml per meal
Für Saucen, die als Beilage zu einer Mahlzeit aufgemacht sind, gelten nicht die Anforderungen der Nummern 1.1 bis 1.5.Sauces presented as an accompaniment to a meal shall be exempt from the requirements of points 1.1 to 1.5 inclusive.
für Erdnussallergiker geeignete MahlzeitPeanut allergy meal
Die Notwendigkeit, die Ausgleichsparameter vorab festzulegen, bedeutet nicht, dass die Ausgleichsleistungen auf der Grundlage einer besonderen Formel (z. B. einem bestimmten Preis pro Tag/Mahlzeit/Passagier/Nutzeranzahl) berechnet werden müssen.The need to establish the compensation parameters in advance does not mean that the compensation has to be calculated on the basis of a specific formula (for example, a certain price per day, per meal, per passenger or per number of users).
Lebensmittel für Diäten zur Gewichtsüberwachung, die eine gesamte Tagesration oder eine Mahlzeit ersetzen sollenDietary foods for weight control diets intended to replace total daily food intake or an individual meal
diabetikergeeignete MahlzeitDiabetic meal
vegetarische MahlzeitVegetarian meal
lacto-ovo-vegetarische MahlzeitVegetarian Lacto-Ovo meal