English | Deutsch |
---|
verbs | Verben |
---|
to breakfast | frühstücken |
nouns | Substantive |
---|
breakfast | Frühstück |
bed and breakfast | Frühstückspension |
working breakfast | Arbeitsfrühstück |
breakfast cereal | Frühstückszerealie |
dog's breakfast | Kuddelmuddel |
breakfast, lunch and dinner hours | Essenszeiten |
dog's breakfast | Murks |
dog's breakfast | Pfusch |
dog's breakfast | Stümperei |
dog's breakfast | Sudelarbeit |
press breakfast | Pressefrühstück |
breakfast/lunch/dinner conversation | Tischgespräch |
business breakfast | Arbeitsfrühstück |
hangover breakfast | Katerfrühstück |
breakfast | Zmorge |
breakfast | Morgenessen |
Breakfast cereals | Frühstückscerealien |
Breakfast cereals | Frühstücksgetreidekost |
Breakfast cereals | Frühstückszerealien |
Breakfast cereals | Frühstücksgetreideerzeugnisse |
usage | Sprachgebrauch |
---|
to have breakfast | frühstücken |
What about breakfast? | Wie wär's mit Frühstück? |
to eat breakfast | frühstücken |
continental breakfast | kleines Frühstück |
dog's breakfast | heilloses Durcheinander |
bed-and-breakfast hotel | Hotel garni |
to have breakfast out on the balcony | draußen auf dem Balkon frühstücken |
to make a real dog's breakfast of sth. | etw. ordentlich/gründlich vermasseln |
to have, for once, something other than toast for breakfast | zum Frühstück einmal etwas anderes essen als Toast |
bed and breakfast /B&B/ | Übernachtung mit Frühstück |
It was a dog's breakfast. | Es war für die Katz. |
to skip breakfast | das Frühstück auslassen |
Pantagruelian breakfast | opulentes Frühstück |
He perused the newspaper over breakfast. | Beim Frühstück ging er die Zeitung durch. |
What do you fancy for breakfast? | Was möchtest du zum Frühstück? |
What do you fancy for breakfast? | Was hättest du gerne zum Frühstück? |
he/she has breakfast | er/sie frühstückt |
I/he/she had breakfast | ich/er/sie frühstückte |
he/she had breakfast | er/sie hat/hatte gefrühstückt |
to have/eat breakfast early | früh frühstücken |
to have a proper breakfast | ordentlich frühstücken |
to have/eat a substantial/big/hearty breakfast | ausgiebig frühstücken |
to have/eat sth. for breakfast | etw. frühstücken |
to breakfast on sth. | etw. frühstücken |
to have/eat sth. for breakfast | etw. zum Frühstück essen |
to breakfast on sth. | etw. zum Frühstück essen |
to breakfast on toast | Toast zum Frühstück essen |
eaten breakfast | gefrühstückt |
to breakfast early | früh frühstücken |
had breakfast | gefrühstückt |
having breakfast | frühstückend |
eating breakfast | frühstückend |
She bolted/wolfed down her breakfast. | Sie schlang ihr Frühstück hinunter. |
room with breakfast | Zimmer mit Frühstück |
after the breakfast | nach dem Frühstück |
to get breakfast in bed | das Frühstück ans Bett bekommen |
bring sb. breakfast in bed | jdm. das Frühstück ans Bett bringen |
to have breakfast brought to your room | sich das Frückstück aufs Zimmer bringen lassen |
Is breakfast included in the price of the room? | Ist das Frühstück im Zimmerpreis inbegriffen? |
Is breakfast included? | Ist das Frühstück im Zimmerpreis inbegriffen? |
Is breakfast included in the price of the room? | Ist das mit Frühstück? |
Is breakfast included? | Ist das mit Frühstück? |
What time do you want breakfast? | Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken? |
at breakfast | zum Frühstück |
over breakfast | beim Frühstück |
warm breakfast | englisches/amerikanisches Frühstück |
full breakfast | englisches/amerikanisches Frühstück |
English breakfast | englisches/amerikanisches Frühstück |
light breakfast | kleines Frühstück |
light breakfast | europäisches Frühstück |
a big/good/hearty breakfast | ein ausgiebiges Frühstück |
continental breakfast | europäisches Frühstück |
She goes swimming every morning before breakfast. | Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen. |
to dawdle over your breakfast | beim Frühstück trödeln |
Brunch comes before lunch and after breakfast. | Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück. |
only breakfast cereals or cereal-based products, energy-reduced or with no added sugar | Nur brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Frühstücksgetreidekost oder Produkte auf Getreidebasis |
only breakfast cereals with a fibre content of more than 15 %, and containing at least 20 % bran, energy reduced or with no added sugar | Nur brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Frühstücksgetreidekost mit einem Faseranteil von mehr als 15 % und einem Kleieanteil von mindestens 20 % |
Particular attention should be given to the collection of data regarding levels of lycopene in breakfast cereals. | Dabei sollte der Datenerhebung zum Lycopingehalt von Frühstückscerealien besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden. |
Products of the breakfast cereal manufacture | Erzeugnisse der Herstellung von Frühstückscerealien |
Maize snacks and maize based breakfast cereals | Snacks und Frühstückscerealien aus Mais |
Bread (including small bakery wares), pastries, biscuits, cereal snacks and breakfast cereals | Brot (einschließlich Kleingebäck), feine Backwaren, Kekse, Getreide-Snacks und Frühstückscerealien |
Food and drink provided by hotels, bars, restaurants and boarding houses, including breakfast | Von Hotels, Bars, Gaststätten und Pensionen bereitgestellte Speisen und Getränke, einschließlich Frühstück |
Legend has it that the Queen ate it for breakfast the morning after her 1947 marriage to Prince Philip. | Der Legende nach soll die Königin 1947 am Tag nach ihrer Eheschließung mit Prinz Philip zum Frühstück Räucherfisch aus Grimsby gegessen haben. |
It was also argued by an interested party that NorthLink 2 is offering Bed & Breakfast accommodation in Orkney (when the ship is static overnight) as a commercial activity at rates which are below cost and that this is affecting hotel-based Bed… | Von einem Beteiligten wurde auch angeführt, dass Northlink 2 auf den Orkney-Inseln „Bed & Breakfast“ als wirtschaftliche Tätigkeit zu nicht kostendeckenden Preisen anbietet (wenn das Schiff über Nacht im Hafen liegt), was sich nachteilig auf die lokalen… |
…c) holiday villages; d) tourist/service apartments; e) boarding houses; f) seasonal residential hotels; g) bed and breakfast establishments run as a business, h) health farms; i) any other tourist accommodation structures with similar features to… | …d) Ferienwohnungen, Dienstwohnungen; e) Pensionen; f) saisonal geöffnete Appartement-Hotels; g) Zimmervermietung mit Frühstück, die als Unternehmen geführt wird; h) Gesundheitsfarmen; i) jede sonstige Einrichtung zur Unterbringung von Touristen mit Merkmalen, die mindestens einer… |
Article 1 shall not apply to consignments of breakfast sausages and burger meat containing the colour E 128 Red 2G where the importer of such foodstuffs can demonstrate that they had been dispatched from the third country concerned and were en route to… | Artikel 1 gilt nicht für Warenlieferungen von Breakfast Sausages und Hackfleisch, die den Farbstoff E 128 Rot 2G enthalten, wenn der Importeur dieser Lebensmittel nachweisen kann, dass sie vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung aus dem betreffenden Drittland… |
Bread, pastries, biscuits, cereal snacks and breakfast cereals | Brot, Feine Backwaren, Kekse, Getreide-Snacks und Frühstückscerealien |
Bread (including small bakery wares), pastries, biscuits, cereal snacks and breakfast cereals, excluding maize-snacks and maize-based breakfast cereals | Brot (einschließlich Kleingebäck), feine Backwaren, Kekse, Getreide-Snacks und Frühstückscerealien, außer Mais-Snacks und Frühstückscerealien auf Maisbasis |
Breakfast cereals including muesli | Frühstücksgetreideerzeugnisse einschließlich Müsli |
Breakfast cereal (whole grain) | Frühstückscerealien (ganzes Korn) |
Breakfast cereals with a fibre content of more than 15 %, and containing at least 20 % bran, energy-reduced or with no added sugar | Brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Frühstücksgetreideerzeugnisse mit einem Faseranteil von mehr als 15 % und einem Kleieanteil von mindestens 20 % |
breakfast cereals including formed cereal flakes | Frühstücksgetreideerzeugnisse, einschließlich geformte Getreideflocken |
Breakfast cereals (excl. porridge) | Frühstückszerealien (ausgenommen Porridge) |
Breakfast cereals (excluding muesli and porridge) | Frühstückszerealien (außer Müsli und Porridge) |
Breakfast/food packaging and disposable goods (2 points) | Portionspackungen für Frühstück bzw. Mahlzeiten und Einweggeschirr (2 Punkte) |
Breakfast Packaging | Portionspackungen für das Frühstück |
By derogation to Article 1(2), breakfast sausages and burger meat containing the colour E 128 Red 2G which have been placed on the market in accordance with Directive 94/36/EC before the date of entry into force of this Regulation may be marketed until their ‘use by’ date or their date of… | Abweichend von Artikel 1 Absatz 2 dürfen Breakfast Sausages und Hackfleisch, die den Farbstoff E 128 Rot 2G enthalten und in Einklang mit der Richtlinie 94/36/EG in Verkehr gebracht worden sind, bis zu ihrem Verbrauchsdatum oder Mindesthaltbarkeitsdatum… |
At least two locally sourced food products shall be offered at each meal, including breakfast (1,5 points) and in the shop (1,5 points). | Bei jeder Mahlzeit einschließlich des Frühstücks (1,5 Punkte) sowie in den Verkaufsstellen (1,5 Punkte) sind mindestens zwei Lebensmittel lokaler Herkunft anzubieten. |
At least two locally sourced and not out of season (for fresh fruit and vegetables) food products shall be offered at each meal, including breakfast (1,5 points). | Bei jeder Mahlzeit einschließlich des Frühstücks (1,5 Punkte) sind mindestens zwei Lebensmittel lokaler Herkunft anzubieten. |
Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
Von einem Beteiligten wurde auch angeführt, dass Northlink 2 auf den Orkney-Inseln „Bed & Breakfast“ als wirtschaftliche Tätigkeit zu nicht kostendeckenden Preisen anbietet (wenn das Schiff über Nacht im Hafen liegt), was sich nachteilig auf die lokalen… | It was also argued by an interested party that NorthLink 2 is offering Bed & Breakfast accommodation in Orkney (when the ship is static overnight) as a commercial activity at rates which are below cost and that this is affecting hotel-based Bed… |
Artikel 1 gilt nicht für Warenlieferungen von Breakfast Sausages und Hackfleisch, die den Farbstoff E 128 Rot 2G enthalten, wenn der Importeur dieser Lebensmittel nachweisen kann, dass sie vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung aus dem betreffenden Drittland… | Article 1 shall not apply to consignments of breakfast sausages and burger meat containing the colour E 128 Red 2G where the importer of such foodstuffs can demonstrate that they had been dispatched from the third country concerned and were en route to… |
Abweichend von Artikel 1 Absatz 2 dürfen Breakfast Sausages und Hackfleisch, die den Farbstoff E 128 Rot 2G enthalten und in Einklang mit der Richtlinie 94/36/EG in Verkehr gebracht worden sind, bis zu ihrem Verbrauchsdatum oder Mindesthaltbarkeitsdatum… | By derogation to Article 1(2), breakfast sausages and burger meat containing the colour E 128 Red 2G which have been placed on the market in accordance with Directive 94/36/EC before the date of entry into force of this Regulation may be marketed until their ‘use by’ date or their date of… |
…Preise nicht kostendeckend sind oder dass diese Dienstleistung sich negativ auf die Einnahmen der konkurrierenden Hotels auswirkt, die Bed & Breakfast anbieten. | …this service are below cost or that this service is negatively affecting revenues of competing hotel-based Bed & Breakfast operators. |
Von einer betroffenen Partei wurde auch angeführt, dass Northlink 2 auf den Orkney-Inseln „Bed & Breakfast“ als wirtschaftliche Tätigkeit zu nicht kostendeckenden Preisen anbietet (wenn das Schiff über Nacht im Hafen liegt), was sich nachteilig auf die lokalen… | Moreover, it was argued by an interested party that NorthLink 2 is offering Bed & Breakfast accommodation in Orkney (when the ship is static overnight) as a commercial activity at rates which are below cost and that this is affecting hotel-based Bed… |
Nur breakfast sausages mit einem unter das Fleisch gemischten Getreideanteil von mindestens 6 % und burger meat mit einem Gemüse- und/oder Getreideanteil von mindestens 4 %. Das enthaltene Fleisch wird so weit zerkleinert, dass die Faserstruktur aufgelöst… | only breakfast sausages with a minimum cereal content of 6 % and burger meat with a minimum vegetable and/or cereal content of 4 % mixed within the meat; In these products, the meat is minced in such a way so that the muscle and fat tissue are completely… |
Nur breakfast sausages; das enthaltene Fleisch wird so weit zerkleinert, dass die Faserstruktur aufgelöst ist und Muskel- und Fettgewebe homogen verteilt sind, wodurch das Produkt sein typisches Aussehen erhält. | only breakfast sausages; in this product, the meat is minced in such a way so that the muscle and fat tissue are completely dispersed, so that fibre makes an emulsion with the fat, giving the product its typical appearance |
Nur breakfast sausages und burger meat mit einem unter das Fleisch gemischten Gemüse- und/oder Getreideanteil von mindestens 4 % | only breakfast sausages; Burger meat with a minimum vegetable and/or cereal content of 4 % mixed within the meat |
Aus technischen und wirtschaftlichen Gründen sollten für Breakfast Sausages und Hackfleisch, die den Farbstoff E 128 Rot 2G enthalten und in Übereinstimmung mit der Richtlinie 94/36/EG in Verkehr gebracht worden sind, sowie für Warenlieferungen, die vor… | Taking account of technical and economic reasons, transitional periods should be laid down to cover breakfast sausages and burger meat containing the colour E 128 Red 2G, which have been placed on the market in accordance with Directive 94/36/EC as well… |
Gemäß Anhang IV dieser Richtlinie darf der Farbstoff E 128 Rot 2G in Breakfast Sausages mit einem Getreideanteil von mindestens 6 % und in Hackfleisch mit einem pflanzlichen und/oder Getreideanteil von mindestens 4 % verwendet werden. | Pursuant to Annex IV of that Directive the colour E 128 Red 2G is permitted for use in breakfast sausages with a minimum cereal content of 6 % and burger meat with a minimum vegetable and/or cereal content of 4 %. |