Deutsch | English |
---|
Verben | verbs |
---|
schön machen | to embellish |
andere | other |
---|
schön | beautiful |
schön | nice |
schön | lovely |
schön | fine |
schön | fair |
schön | pretty |
schön | handsome |
schön | beautifully |
schön | pulchritudinous |
schön | beauteously |
schön | goodly |
schön | neatly |
schön | rosy |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Bitte schön! | Here you are! |
ganz schön | pretty |
Grüßen Sie ihn schön von mir. | Give him my best regards. |
Bitte schön! | You're welcome! |
schön warm | nice and warm |
Das nimmt einen ganz schön mit. | It's a big/huge strain. |
Schön, dich zu sehen! | You're a sight for sore eyes! |
Schön, dich zu sehen! | Good to see you! |
Nach so langer Abwesenheit war es schön, meine Freunde wiederzusehen. | After being away for so long, my friends were a sight for sore eyes. |
Da bin ich ganz schön ins Fettnäpfchen getreten! | I really put my foot in it there! |
Oh Augenblick, verweile doch, du bist so schön! | Ah, linger on, moment, thou art so fair! |
Du siehst ja ganz schön ramponiert aus. | You look like you've been in the wars. |
hübsch/schön anzusehen | pretty to watch |
hübsch/schön anzusehen | pretty to look at |
Das ist aber schön. | It's nice, though. |
Das Leben ist schön. | It's good to be alive. |
Das Auto hat ganz schön was abbekommen. | The car really copped it. |
Er sitzt ganz schön in der Klemme . | He's in a real fix . |
Er hat sich schön in die Nesseln gesetzt. | He really got himself into hot water. |
Es war ganz schön ärgerlich. | It was a bit a peeve. |
Es wird schön werden. | We'll have a fine day. |
Immer schön langsam! | Easy does it! |
Immer schön langsam! | Steady now! |
Immer schön langsam! | Easy now! |
Immer schön langsam! | Take it easy! |
Er kann ganz schön was ab! | He can knock back quite a bit! |
ganz schön viele | quite a few |
ganz schön viele | not a few |
ganz schön viele | a good few |
Alles schön und gut, aber damit ist immer noch nicht klar, ob die Eintrittskarten gültig sind. | All well and good, but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not. |
Bitte schön! | Welcome! |
Danke schön! | Cheers! |
Danke schön! | Thank you very much! |
Das ist ganz schön hart! | That's pretty tough! |
schön und gut | fair enough |
Es ist schön, endlich wieder zu Hause zu sein. | It's good to be home at last. |
jdn. fein/schön machen | to prink sb. |
sich fein/schön machen | to prink oneself |
Ich langweile mich so bei der Arbeit. Es wäre schön, wenn sie mir einmal etwas geben würden, in das ich mich so richtig hineintigern kann. | I'm so bored at work. I wish they'd give me something I could really get/sink my teeth into. |
Das ist schön und gut, aber ... | That's all fine, but ... |
Schön, dass wir uns endlich einmal persönlich kennenlernen. | It's good to finally put a face to the name. |
erschreckend schön | beautific |
unbeschreiblich schön | indescribably beautiful |
unbeschreiblich schön | beautiful beyond description |
unerhört schön | outrageously beautiful |
unsagbar schön | unspeakably beautiful |
unfassbar schön und traurig | intangibly beautiful and sad |
einladend schön | invitingly beautiful |
verlockend schön | invitingly beautiful |
Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest. | It would be nice if you could start making up your mind. |
schön langsam | to be beginning to do sth. |
schön langsam | to be getting |
schön langsam | to start doing sth. |
schön langsam | to begin to do sth. |
landschaftlich schön | scenic |
Es ist ganz schön anstrengend, mit Kindern einkaufen zu gehen. | It's hard graft going shopping with children. |
Der Schneesturm heute Nacht wird ganz schön heftig sein. | The snowstorm tonight is going to be a doozy. |
ganz schön | fair |
na schön | very well |
traumhaft schön | a perfect dream |
traumhaft schön sein | to be a real vision |
sehr schön | very beautiful |
ganz schön | purty |
ganz schön heiß | pretty hot |
strahlend schön | beautifully radiant |
zu schön, um wahr zu sein | too good to be true |
Wie man so schön sagt ... | As the phrase goes ... |
Mich hat es ganz schön erwischt. | I really copped it. |
Es wäre schön, wenn du jetzt hier wärst. | I wish you were here. |
Es wäre schön, wenn er kommen würde / käme. | I wish he would come. |
Wir sind gestern Abend ganz schön versackt. | We went on a real booze-up last night. |
etw. schön zusammenfassen | to neatly summarize sth. |
wie es so schön heißt | as the saying goes |
sich schön machen | to groom oneself |
sich schön machend | grooming oneself |
sich schön gemacht | groomed oneself |
Schlaf schön! | Sleep well! |
Schlaf schön! | Sleep tight! |
schön warm | toasty |
bitte schön | please |