English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
description | Beschreibung |
job description | Stellenbeschreibung |
description | Schilderung |
job description | Tätigkeitsbeschreibung |
job description | Arbeitsplatzbeschreibung |
product description | Produktbeschreibung |
job description | Arbeitsbeschreibung |
process description | Prozessbeschreibung |
description | Bezeichnung |
definite description | Kennzeichnung |
description | Deskription |
audio description | Audiodeskription |
description of a journey | Reisebeschreibung |
description of goods | Warenbezeichnung |
project description | Projektbeschreibung |
introduction to the description | Beschreibungseinleitung |
service description | Betriebsbeschreibung |
data description languages | Datenbeschreibungssprachen |
data description language | Datenbeschreibungssprache |
additions to the description | Beigaben |
real estate description | Exposé |
real estate description | Expose |
real estate description | Exposee |
article description | Artikelbezeichnung |
description of operation | Arbeitsgangbeschreibung |
general construction description | Baubeschreibung |
task description | Aufgabenbeschreibung |
brief description | Kurzfassung |
brief description | Kurzdarstellung |
brief description | Kurzbeschreibung |
physical description | Personenbeschreibung |
physical description | Personsbeschreibung |
problem description | Problembeschreibung |
problem description | Problemtext |
program description | Programmbeschreibung |
interface description | Schnittstellenbeschreibung |
description | Sorte |
description | Art |
description | Steckbrief |
personal description | Steckbrief |
track description record | Spurkennsatz |
activity description | Tätigkeitsbeschreibung |
system description | Systembeschreibung |
description of a flat | Wohnungsbeschreibung |
flat description | Wohnungsbeschreibung |
apartment description | Wohnungsbeschreibung |
further description details | Fußnoten |
error description | Fehlerbeschreibung |
functional description | Funktionsbeschreibung |
property description | Gebäudebeschreibung |
building description | Gebäudebeschreibung |
work description | Arbeitsbeschreibung |
description | Erörterung |
description | Diskussion |
Description | Warenbezeichnung |
Description of the goods | Warenbezeichnung |
Description of territory | Abgrenzung |
Product description | Warenbezeichnung |
usage | Sprachgebrauch |
---|
general description | allgemeine Beschreibung |
deviation from description | Abweichung von der Beschreibung |
full description | ausführliche Beschreibung |
to defy description | nicht zu beschreiben sein |
narrow description | eingehende Beschreibung |
The patent claim must be supported by the description. | Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestützt sein. |
see description | siehe Beschreibung |
so wonderful that it belies/beggars /baffles description. | so wundervoll, dass es sich mit Worten nicht beschreiben lässt |
She is so naive that it belies/beggars /baffles description. | Sie ist so naiv, dass es jeder Beschreibung spottet. |
an individual matching the description / who matches the description | eine Person, auf die die Beschreibung passt |
to be beyond/past description | unbeschreiblich sein |
to defy description | unbeschreiblich sein |
to be beyond/past description | nicht zu beschreiben sein |
people of every description/of all descriptions | alle möglichen Leute |
drugs of every description/of all descriptions | Medikamente aller Art |
a felon of the worst description | ein Verbrecher übelster Sorte |
cattle/rooms of the worst description | Rinder/Zimmer in übelstem Zustand |
activity description | Beschreibung des Vorgangs |
job description | berufliche Tätigkeit |
bibliographic description | bibliographische Beschreibung |
beautiful beyond description | unbeschreiblich schön |
a lively description | eine lebendige/anschauliche Schilderung |
A description follows of the asymmetric encryption method. | Nachstehend eine Beschreibung der asymmetrischen Verschlüsselungsmethode. |
to correspond with the description | mit der Beschreibung übereinstimmen |
'Description of a Struggle' | 'Beschreibung eines Kampfes' |
Composition, chemical formula, description, analytical method | Zusammensetzung, chemische Bezeichnung, Beschreibung, Analysemethode |
Description of commodity | Beschreibung der Ware |
Description of products [2] | Bezeichnung der Erzeugnisse [2] |
Without prejudice to the rules governing the interpretation of the Combined Nomenclature, the description of the products is deemed to be indicative only. | Unbeschadet der Regeln für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur hat der Wortlaut der Warenbezeichnung nur Hinweischarakter. |
DETAILED DESCRIPTION OF THE AID | AUSFÜHRLICHE BESCHREIBUNG DER BEIHILFE |
Chemical formula, description | Chemische Bezeichnung, Beschreibung |
Description of the agricultural product or foodstuff | Beschreibung des Agrarerzeugnisses oder des Lebensmittels |
The description of the terms of the sale, including | :Beschreibung der Verkaufsbedingungen, einschließlich: |
DESCRIPTION OF THE MEASURE | BESCHREIBUNG DER MASSNAHME |
DESCRIPTION OF THE AID | BESCHREIBUNG DER BEIHILFE |
DETAILED DESCRIPTION OF THE MEASURE | AUSFÜHRLICHE BESCHREIBUNG DER MASSNAHME |
Composition, chemical formula, description | Zusammensetzung, chemische Bezeichnung, Beschreibung |
A detailed description of the projects is set out in the Annex. | Eine ausführliche Beschreibung der Projekte ist im Anhang enthalten. |
Description of product | Beschreibung des Erzeugnisses |
Description of product to which the name in (1) applies | Beschreibung des Erzeugnisses, für das der unter Punkt 1 aufgeführte Name gilt |
the goods declared and presented to customs correspond precisely to the description on the undertaking invoice. | die bei den Zollbehörden angemeldeten und gestellten Waren der Beschreibung auf der Verpflichtungsrechnung genau entsprechen. |
In particular, they shall check whether the space reserved for the description of the products has been completed in such a manner as to exclude all possibility of fraudulent additions. | Sie prüfen insbesondere, ob das Feld mit der Warenbezeichnung so ausgefüllt ist, dass jede Möglichkeit eines missbräuchlichen Zusatzes ausgeschlossen ist. |
Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
Diese Ergebnisse werden im Einklang mit dem in Anhang III beschriebenen Verfahren der „Standard Sample Description (SSD)“ eingereicht. | Those results shall be submitted in accordance with the Standard Sample Description (SSD), as set out in Annex III. |
Die Nachrichten müssen den im Rahmen der UNFCCC bzw. des Kyoto-Protokolls festgelegten Anforderungen an das Format und den Informationsgehalt genügen, denen die WSDL (web services description language) zugrunde liegt. | Each message shall conform to the format and informational requirements described using web services description language as elaborated pursuant to the UNFCCC or the Kyoto Protocol. |
Die „Standard Sample Description (SSD)“ für Lebens- und Futtermittel ist das Format für die Meldung der Ergebnisse der Pestizidrückstandsuntersuchungen. | The Standard Sample Description (SSD) for food and feed is the format of reporting the results of the pesticide residue analyses. |
Eine nicht strukturiert modellierte Einschränkung, die sich mithilfe des Freitextattributs ‚description‘ beschreiben lässt. | A constraint which is not modelled in a structured way but may be described using the freetext “description” attribute. |
Eingruppierung eines Horizonts nach der Klassifikation in Guidelines for soil description, 4th edition, Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, Rom, 2006. | A classification of a horizon according to the Horizon classification system specified in Guidelines for soil description, 4th edition, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2006. |
…den Nachrichtenaustausch sowie der Vorgaben in Bezug auf Format und Informationsgehalt abzuschließen; es verwendet dazu die Web Service Description Language, die für den betreffenden Vorgang im Datenaustauschformat gemäß Artikel 9 vorgegeben ist. | …message exchange sequence and the format and informational requirements described using web service description language described for that particular process in the Data Exchange Format referred to in Article 9. |
Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, The food classification and description system FoodEx 2 (draft-revision 1). | European Food Safety Authority; The food classification and description system FoodEx 2 (draft- revision 1). |
Harmonisiertes System zur Bezeichnung und Codierung der Waren (Harmonized commodity description and coding system — HS, Güter) | Harmonised commodity description and coding system (HS, goods) |
Mitgliedstaaten, Kommission und Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit haben Durchführungsmaßnahmen wie die „Standard Sample Description (SSD)“ [6] für die Vorlage der Ergebnisse von Rückstandsanalysen durch die Mitgliedstaaten vereinbart. | Implementing measures, such as the Standard Sample Description (SSD) [6] for submitting results of pesticide residues analysis, relating to the submission of information by Member States have been agreed by Member States, Commission and European Food Safety Authority. |
Mitgliedstaaten, Kommission und EFSA haben Durchführungsmaßnahmen wie die „Standard Sample Description (SSD) [6]“ für die Vorlage der Ergebnisse von Rückstandsanalysen im Hinblick auf die Übermittlung von Informationen durch die Mitgliedstaaten vereinbart. | Implementing measures, such as the Standard Sample Description (SSD) [6] for submitting results of pesticide residues analysis, relating to the submission of information by Member States have been agreed by Member States, Commission and EFSA |
Numéro du transpondeur — Number of electronic identifier — Nummer des elektronischen KennzeichensRace — Breed — RasseSexe — Sex — GeschlechtRobe — Colour — FarbeSignalement: Description: Beschreibung:Circonscription — District — Gebiet:Tête: Head: Kopf:Le — On — den:Ant. | Numéro du transpondeur — Number of electronic identifierRace — BreedSexe — SexRobe — ColourSignalement: Description:Circonscription — District:Tête: Head:Le — On:Ant. |
Liste der Datenelemente der „Standard Sample Description“ | List of the data elements of the Standard Sample Description |
Liste der Datenelemente der „Standard Sample Description“ zur Erhebung der Pestizidrückstandsdaten | List of the data elements of the Standard Sample Description for the pesticide residue data collection |
HS Code Harmonised commodity description and coding system of WCO (Harmonisierter Code für Güterarten) | HS Code Harmonised commodity description and coding system of WCO |
Siehe hierzu Referenzdokument 2008 France Télécom, hinterlegt bei der Finanzmarktaufsicht, insbesondere „Description des Activités“ (Beschreibung der Tätigkeiten), S. 25-122. | See in this respect, 2008 France Télécom Reference Document, lodged with the Financial Markets Authority, and in particular, ‘Description of the Activities’, pp. 25-122. |
:Signalement: Description: | Signalement |
die T2S-Leistungsbeschreibung (T2S Service Description), | the T2S Service Description; |
Für diese Codeliste sind nur die in den Guidelines for soil description, 4th edition, Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, Rom, 2006, S. 67–77, angegebenen Werte zulässig. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in Guidelines for soil description, 4th edition, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2006, pp. 67-77. |
entspricht Artikel 2 Buchstabe a Punkt iii des Zusatzprotokolls „A general description of each building on a site, including its use and, if not apparent from this description, its contents….“ (Eine allgemeine Beschreibung jedes Gebäudes an einem Standort, u. a. auch seiner Verwendung, und, soweit dies nicht aus der Beschreibung hervorgeht, seines Inhalts ...) | Corresponding to Article 2a(iii) of the additional protocol ‘A general description of each building on a site, including its use and, if not apparent from this description, its contents…’ |
Fahrzeughersteller, Modellbezeichnung und -beschreibung, Fahrzeugleistung und Fahrzeugidentifizierungsnummer (VIN), die zumindest die WMI-Nummer (Weltherstellernummer), die VDS-Nummer (vehicle description section) und die erste Ziffer der VIS-Nummer (vehicle identification section), aus der das Baujahr hervorgeht (siehe ISO 3779-1983), umfasst. | Vehicle manufacturer, vehicle model name and description, vehicle power and VIN range including at least WMI, VDS and first digit of VIS describing the model year (see ISO 3779-1983). |
Eigentümer des Tieres/für das Tier verantwortliche Begleitperson/Owner/responsible person accompanying the animalVorname/First name:Familienname/Surname:Anschrift/Address:Postleitzahl/Postcode:Stadt/City:Land/Country:Telefon-Nr./Telephone:II. Beschreibung des Tieres/Description of the animalArt/Species:Rasse/Breed:Geschlecht/Sex:Geburtsdatum/Date of birth:Haarkleid (Farbe und Typ)/Coat (colour and type):III. | VETERINARY CERTIFICATE for domestic dogs, cats and ferrets entering the European Community for non-commercial movements (Regulation (EC) No 998/2003)Country of dispatch of the animal:Serial number of the certificate:I. |
Control of identification of the horse described in the passport The identity of the equine animal must be checked each time this is required by rules and regulations and certified that it conforms to the description given in Section I of the passport. Date | The identity of the equine animal must be checked each time this is required by rules and regulations and certified that it conforms to the description given in Section I of the passport. |