| Deutsch | English |
|---|
| Verben | verbs |
|---|
| richtig schreiben | to spell |
| richtig stellen | to rectify |
| andere | other |
|---|
| richtig | right |
| richtig | correct |
| richtig | proper |
| richtig | properly |
| richtig | true |
| richtig | accurate |
| richtig | appropriate |
| richtig | correctly |
| richtig | accurately |
| richtig | exact |
| richtig | aright |
| richtig | okay |
| richtig | rightly |
| richtig | exactly |
| richtig | regular |
| richtig | unmitigated |
| richtig | bang |
| richtig | okey |
| Sprachgebrauch | usage |
|---|
| richtig oder falsch | right or wrong |
| Es klingt richtig. | It rings true. |
| richtig gestellt | rectified |
| genau richtig | spot-on |
| nicht richtig funktionieren | to act up |
| sachlich richtig | accurate |
| Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. | Her social life has yet to get properly under way. |
| sich richtig ausschlafen | to have a lie-in |
| richtig/falsch intonieren | to sing in tune / out of tune |
| Das Klavier ist richtig gestimmt / verstimmt. | The piano is in tune / out of tune. |
| eine alte Frau, die nicht ganz richtig im Kopf ist | an old woman with bats in the belfry |
| nicht ganz richtig im Oberstübchen sein | to have bats in the belfry/bats in your belfry |
| Mit diesem alten Messer kann man nicht mehr richtig schneiden. | This old knife doesn't cut well any more. |
| richtig liegen | to get it on the nail |
| richtig liegen | to hit the nail on the head |
| richtig liegen | to be right on the money |
| Er ist im Oberstübchen nicht ganz richtig. | He's got a screw loose. |
| richtig Druck machen | to pile on the pressure |
| Es wäre nicht richtig, Ihnen diese Informationenn zu geben. | It would not be proper for me to give you that information. |
| Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind. | I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct. |
| Das ist schon ganz richtig, aber ... | That's all very true, but ... |
| Das ist mit Sicherheit richtig. | That is definitely right. |
| Das wird wohl ganz richtig sein. | I dare say it's quite true. |
| Ich war richtig dankbar. | I was truly grateful. |
| Dieser Film hat mich richtig aufgebaut. | I'm really cheered up from watching this film. |
| nicht richtig ausgerichtet | non-aligned |
| mal so richtig auf den Putz hauen | to have a rollicking good time |
| Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen. | It really makes my day to see their little smiling faces. |
| Er ist ein geübter Pilot, der karrieremäßig richtig durchgestartet ist - das Wortspiel ist unbeabsichtigt. | He is a skillful pilot whose career has - no pun intended - really taken off. |
| richtig stellend | rectifying |
| stellt richtig | rectifies |
| stellte richtig | rectified |
| sich als richtig herausstellen | to prove true |
| sich als richtig herausstellen | to prove to be true |
| bedingt richtig | conditionally correct |
| es für richtig halten, etw. zu tun | to deem it right to do sth. |
| Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig. | No, I must not do that. It would be wrong. |
| darum bemüht, es richtig zu machen | eager to please |
| Das Garagentor funktioniert immer noch nicht richtig. | The garage door is still out of whack. |
| nicht richtig funktionieren | to be malfunctioning |
| nicht richtig funktionieren | not to work properly |
| nicht richtig funktionieren | to be out of whack |
| sicherstellen, dass die Daten aktuell und richtig sind | to make sure that the data are current and accurate |
| Such dir ein Aufsatzthema aus, in das du dich so richtig hineinknien kannst. | Choose an essay topic that you can really get/sink your teeth into. |
| Ich langweile mich so bei der Arbeit. Es wäre schön, wenn sie mir einmal etwas geben würden, in das ich mich so richtig hineintigern kann. | I'm so bored at work. I wish they'd give me something I could really get/sink my teeth into. |
| Es stellte sich heraus, dass es richtig war. | It turned out to be right. |
| richtig beschriftete Behälter | correctly labelled containers |
| nicht richtig | improperly |
| etw. nicht richtig zubereiten | to cook sth. improperly |
| falsch, nicht richtig erfasst/erkannt/umgesetzt | misconceived |
| richtig singen | to sing in tune |
| richtig genutzt | put to account |
| richtig genutzt | turned to account |
| richtig nutzend | putting to account |
| richtig nutzend | turning to account |
| richtig nutzen | to turn/put sth. to account |
| richtig liegen | to be in the right position |
| richtig liegen | to be on the beam |
| Meine Talente werden hier nicht so richtig geschätzt. | My talents are not fully appreciated here. |
| es richtig krachen lassen | to have a binge |
| es richtig krachen lassen | to have a spree |
| es richtig krachen lassen | to be on the razzle |
| Barbara war richtig in Fahrt. | Barbara was in full spate. |
| Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. | He made a very good point about the need for change. |
| Es war ein richtig schöner Tag, der nur durch einen kleinen Streit auf dem Heimweg getrübt wurde. | It was a really nice day, marred only by a little argument on the way home. |
| nicht ganz richtig im Kopf sein | to be out to lunch |
| Für mich ist nur dann richtig Weihnachten, wenn es schneit. | I only feel Christmassy if it is snowing. |
| richtig | fully-fledged |
| richtig | full-fledged |
| Zweimal falsch ergibt nicht einmal richtig. | Two wrongs do not make a right. |
| Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ... | Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is ... |
| nicht mehr richtig ticken | to go potty |
| Das Gesetz greift nicht richtig. | The law is not operating properly. |
| Verstehen Sie mich richtig ... | Please get me right ... |
| Versteh mich richtig, ... | Read me right ... |
| richtig stellen | to set right |
| richtig stellend | setting right |
| richtig gestellt | set right |
| eine Sache richtig stellen | to set the record straight |
| es richtig machen | to do it correctly |