ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

richtig englisch | richtig translation

Deutsch English
Verbenverbs
richtig schreibento spell
richtig stellento rectify
andereother
richtigright
richtigcorrect
richtigproper
richtigproperly
richtigtrue
richtigaccurate
richtigappropriate
richtigcorrectly
richtigaccurately
richtigexact
richtigaright
richtigokay
richtigrightly
richtigexactly
richtigregular
richtigunmitigated
richtigbang
richtigokey
Sprachgebrauchusage
richtig oder falschright or wrong
Es klingt richtig.It rings true.
richtig gestelltrectified
genau richtigspot-on
nicht richtig funktionierento act up
sachlich richtigaccurate
Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.Her social life has yet to get properly under way.
sich richtig ausschlafento have a lie-in
richtig/falsch intonierento sing in tune / out of tune
Das Klavier ist richtig gestimmt / verstimmt.The piano is in tune / out of tune.
eine alte Frau, die nicht ganz richtig im Kopf istan old woman with bats in the belfry
nicht ganz richtig im Oberstübchen seinto have bats in the belfry/bats in your belfry
Mit diesem alten Messer kann man nicht mehr richtig schneiden.This old knife doesn't cut well any more.
richtig liegento get it on the nail
richtig liegento hit the nail on the head
richtig liegento be right on the money
Er ist im Oberstübchen nicht ganz richtig.He's got a screw loose.
richtig Druck machento pile on the pressure
Es wäre nicht richtig, Ihnen diese Informationenn zu geben.It would not be proper for me to give you that information.
Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind.I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct.
Das ist schon ganz richtig, aber ...That's all very true, but ...
Das ist mit Sicherheit richtig.That is definitely right.
Das wird wohl ganz richtig sein.I dare say it's quite true.
Ich war richtig dankbar.I was truly grateful.
Dieser Film hat mich richtig aufgebaut.I'm really cheered up from watching this film.
nicht richtig ausgerichtetnon-aligned
mal so richtig auf den Putz hauento have a rollicking good time
Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen.It really makes my day to see their little smiling faces.
Er ist ein geübter Pilot, der karrieremäßig richtig durchgestartet ist - das Wortspiel ist unbeabsichtigt.He is a skillful pilot whose career has - no pun intended - really taken off.
richtig stellendrectifying
stellt richtigrectifies
stellte richtigrectified
sich als richtig herausstellento prove true
sich als richtig herausstellento prove to be true
bedingt richtigconditionally correct
es für richtig halten, etw. zu tunto deem it right to do sth.
Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig.No, I must not do that. It would be wrong.
darum bemüht, es richtig zu macheneager to please
Das Garagentor funktioniert immer noch nicht richtig.The garage door is still out of whack.
nicht richtig funktionierento be malfunctioning
nicht richtig funktionierennot to work properly
nicht richtig funktionierento be out of whack
sicherstellen, dass die Daten aktuell und richtig sindto make sure that the data are current and accurate
Such dir ein Aufsatzthema aus, in das du dich so richtig hineinknien kannst.Choose an essay topic that you can really get/sink your teeth into.
Ich langweile mich so bei der Arbeit. Es wäre schön, wenn sie mir einmal etwas geben würden, in das ich mich so richtig hineintigern kann.I'm so bored at work. I wish they'd give me something I could really get/sink my teeth into.
Es stellte sich heraus, dass es richtig war.It turned out to be right.
richtig beschriftete Behältercorrectly labelled containers
nicht richtigimproperly
etw. nicht richtig zubereitento cook sth. improperly
falsch, nicht richtig erfasst/erkannt/umgesetztmisconceived
richtig singento sing in tune
richtig genutztput to account
richtig genutztturned to account
richtig nutzendputting to account
richtig nutzendturning to account
richtig nutzento turn/put sth. to account
richtig liegento be in the right position
richtig liegento be on the beam
Meine Talente werden hier nicht so richtig geschätzt.My talents are not fully appreciated here.
es richtig krachen lassento have a binge
es richtig krachen lassento have a spree
es richtig krachen lassento be on the razzle
Barbara war richtig in Fahrt.Barbara was in full spate.
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht.He made a very good point about the need for change.
Es war ein richtig schöner Tag, der nur durch einen kleinen Streit auf dem Heimweg getrübt wurde.It was a really nice day, marred only by a little argument on the way home.
nicht ganz richtig im Kopf seinto be out to lunch
Für mich ist nur dann richtig Weihnachten, wenn es schneit.I only feel Christmassy if it is snowing.
richtigfully-fledged
richtigfull-fledged
Zweimal falsch ergibt nicht einmal richtig.Two wrongs do not make a right.
Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ...Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is ...
nicht mehr richtig tickento go potty
Das Gesetz greift nicht richtig.The law is not operating properly.
Verstehen Sie mich richtig ...Please get me right ...
Versteh mich richtig, ...Read me right ...
richtig stellento set right
richtig stellendsetting right
richtig gestelltset right
eine Sache richtig stellento set the record straight
es richtig machento do it correctly