ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

nice deutsch | nice in German

⇄ Deutsch
English Deutsch
nounsSubstantive
NiceNizza
a nice messBescherung
nice guySaubermann
nice smellWohlgeruch
otherandere
nicenett
niceschön
nicehübsch
nicesympathisch
nicegut
niceangenehm
nicefreundlich
nicelieb
nicelecker
nicegemütlich
nicewohlgefällig
nicewohlschmeckend
niceliebenswürdig
niceschmackhaft
niceherrlich
nicegenehm
nicechüschtig
nicegeschmackig
nicebehaglich
usageSprachgebrauch
nice weatherschönes Wetter
Have a nice evening!Schönen Feierabend!
nice and warmschön warm
Did you have a nice time?Haben Sie sich gut unterhalten?
Nice going!Gut gemacht!
Have a nice trip!Gute Reise!
Have a nice weekend!Schönes Wochenende!
nice changeschöne Abwechslung
a nice how-d'ye-doeine schöne Bescherung
He has his faults, but on the whole he is very nice.Er hat so seine Fehler, aber alles in allem ist er sehr nett.
That was a nice swim.Das war jetzt angenehm.
We had a nice weekend trip.Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.
a nice guyein lieber Kerl
We are approaching Nice.Wir sind/befinden uns im Landeanflug auf Nizza.
a nice-looking birdeine flotte Biene
a nice-looking birdeine fesche Katz
It's nice, though.Das ist aber schön.
Nice to meet you.Freut mich, Sie zu sehen.
Nice to meet you.Angenehm!
Nice to meet you.Freut mich, Sie kennen zu lernen.
Nice going!Bravo!
Have a nice day!Ich wünsche dir einen schönen Tag!
a nice piece of crumpetein steiler Zahn
to have a nice timeeine schöne Zeit haben
to have a nice timeviel Spaß haben
'Have a nice day.' 'Likewise!''Noch einen schönen Tag.' 'Danke, gleichfalls!'
Chefs can't be squeamish about touching food items that are not very nice.Berufsköche dürfen nicht zimperlich sein, wenn es darum geht, unschöne Speiseteile anzufassen.
We all think he is very nice.Wir finden ihn alle sehr nett.
He's a nice fellow but a bit wet behind the ears.Er ist ein netter Kerl, aber noch ein bisschen feucht hinter den Ohren.
nice-lookinggutaussehend
nice-lookingnett aussehen
to be nice-lookinggutaussehend sein
to look nicegutaussehend sein
Small but nice.Klein aber fein.
It would be nice if you could start making up your mind.Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest.
It was very nice of you to drive me home.Es war sehr nett von dir, mich nach Hause zu fahren.
Nice talking to you, but I must be off now.Es war nett mit dir zu reden, aber jetzt muss ich weg.
He finally bought a new car, and a nice one at that.Er hat sich endlich ein neues Auto gekauft, und sogar ein schickes.
Did you have a nice holiday/vacation?Hatten Sie/Hattest du einen schönen Urlaub?
She wears a very nice dress.Sie hat ein sehr hübsches Kleid an.
a nice restaurantein schönes Restaurant
It was a really nice day, marred only by a little argument on the way home.Es war ein richtig schöner Tag, der nur durch einen kleinen Streit auf dem Heimweg getrübt wurde.
A date not turning up is not exactly nice, but not exactly personal, either.Wenn eine Verabredung nicht auftaucht, ist das nicht gerade nett, aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint.
The curtains and carpet are a nice/good match .Die Vorhänge und der Teppich passen gut zusammen.
nice and neatfein säuberlich
to be as nice/sweet as pie to sb.zu jdm. scheißfreundlich sein
nice guyguter Kerl
nice guyguter Mensch
The European Council Conclusions of Nice of 7, 8 and 9 December 2000 and Brussels of 24 and 25 October 2002 laid down the arrangements for the participation of third States in crisis management operations and the setting up of a Committee of Contributors.In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza vom 7., 8. und 9. Dezember 2000 und von Brüssel vom 24. und 25. Oktober 2002 wurden Regelungen für die Beteiligung von Drittstaaten an Krisenbewältigungsoperationen und für die Einsetzung eines Ausschusses der beitragenden Länder festgelegt.
Its terms of reference are laid down in the European Council Conclusions of Nice and Brussels.Der Zuständigkeitsbereich des Ausschusses ist in den Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates in Nizza und Brüssel festgelegt.
the International Centre for European Training (CIFE), Nice.Internationales Zentrum für europäische Bildung (CIFE) in Nizza.
…under a public service delegation; the other third of its activities are routes with other departure points or destinations (Nice-Corsica, Toulon-Corsica, international routes to Sardinia or the Maghreb).…im Rahmen eines Vertrags über den öffentlichen Seeverkehrsdienst, während das letzte Drittel Verbindungen mit anderen Ausgangs- oder Zielhäfen umfasst (Nizza-Korsika, Toulon-Korsika, internationale Verbindungen nach Sardinien oder Nordafrika).
Its terms of reference are laid down in the European Council Conclusions of Nice of 7, 8 and 9 December 2000 and those of Brussels of 24 and 25 October 2002.Der Zuständigkeitsbereich des Ausschusses ist in den Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates vom 7., 8., und 9. Dezember 2000 in Nizza und vom 24. und 25. Oktober 2002 in Brüssel festgelegt.
It provides a full range of lines to Corsica from Marseille and Nice, connecting these ports to those of Ajaccio, Bastia, Calvi, Ile Rousse, Porto Vecchio and Propriano.Sie stellt die vollständige Anbindung Korsikas ab Marseille und Nizza sicher, indem sie von diesen Häfen aus die Häfen in Ajaccio, Bastia, Calvi, Ile Rousse, Porto-Vecchio und Propriano bedient.
Burns with a nice green flameBrennt mit schöner grüner Flamme
Burns with a nice green flameVerbrennt mit einer grünen Flamme
Article 140a(2) and (3) of the EAEC Treaty was similarly amended by Article 3(13) of the Treaty of Nice.Artikel 140a Absätze 2 und 3 EAG-Vertrag ist durch Artikel 3 Nummer 13 des Vertrags von Nizza entsprechend geändert worden.
Article 225(2) and (3) of the EC Treaty, as amended by Article 2(31) of the Treaty of Nice, provides:Artikel 225 Absätze 2 und 3 EG-Vertrag in der Fassung des Artikels 2 Nummer 31 des Vertrags von Nizza bestimmt:
At its meeting in Nice of 7 and 9 December 2000, the European Council called on the Commission to reinforce equality-related rights by adopting a proposal for a directive on promoting gender equality in areas other than employment and professional life.Auf seiner Tagung in Nizza am 7. und 9. Dezember 2000 hat der Europäische Rat die Kommission aufgefordert, die Gleichstellungsrechte durch Verabschiedung einer Richtlinie zur Förderung der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in anderen Bereichen als der Beschäftigung und dem Erwerbsleben zu stärken.
At Nice and at its subsequent meetings, the European Council has regularly endorsed the work done by the Social Protection Committee in promoting the Community policy exchange on social protection.In Nizza und auf nachfolgenden Tagungen hat der Europäische Rat regelmäßig die Arbeit des Ausschusses für Sozialschutz hinsichtlich der Förderung des politischen Austauschs im Bereich des Sozialschutzes auf Gemeinschaftsebene gutgeheißen.
Following the entry into force of the Treaty of Nice, the Official Journal of the European Communities is now known as the Official Journal of the European Union.Das Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften heißt seit Inkrafttreten des Vertrags von Nizza Amtsblatt der Europäischen Union.
Following the entry into force of the Treaty of Nice on 1 February 2003, a Social Protection Committee with additional tasks should replace the existing Committee of the same name, in order to permit the work already done by the latter to be continued.Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Nizza am 1. Februar 2003 sollte ein mit zusätzlichen Aufgaben ausgestatteter Ausschuss für Sozialschutz den bestehenden gleichnamigen Ausschuss ersetzen, um die Fortsetzung der Arbeiten des Letzteren zu ermöglichen.
…10 vessels (5 car-ferries, 4 mixed vessels (freight and passenger) and a high-speed vessel (NGV) operating principally from Nice), 7 of which it holds in its name.…Schiffen (fünf Autofähren, vier kombinierte Fracht-/Fahrgastschiffe und ein Hochgeschwindigkeitsschiff, das hauptsächlich ab Nizza eingesetzt wird, von denen sieben ihr gehören.
CFF proposes to restrict to 2005 levels capacity available on each of the competitive markets (Nice, Tunisia and Algeria), to refrain from opening any new routes and to reconfigure the Marseille-Corsica route to cargo and passenger vessels in order to…CFF schlägt vor, die angebotenen Kapazitäten auf jedem der Wettbewerbsmärkte (Nizza, Tunesien, Algerien) auf den Stand von 2005 zu begrenzen, keine neuen Strecken zu eröffnen und die Verbindung Marseille–Korsika zur Einsparung von Kosten mit kombinierten Fracht-/Fahrgastschiffen…
an indication of the classes, according to the Nice Classification, for which the earlier national trademarks are applied for or registered or of the goods and services for which the trademarks mentioned in the search report are either applied for or…die Angabe der Klassen gemäß der Nizzaer Klassifikation, für die die älteren nationalen Marken angemeldet oder eingetragen wurden, oder der Waren und Dienstleistungen, für die die Marken, die Gegenstand des Recherchenberichts sind, angemeldet oder eingetragen…
EMPHASISING the Members’ commitment to the Charter of Fundamental Rights of the European Union as proclaimed by the Council and European Commission in Nice in December 2000 and in particular European and national data protection legislation.UNTER BEKRÄFTIGUNG der Verpflichtung der Mitglieder zur Einhaltung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, die vom Rat und der Europäischen Kommission im Dezember 2000 in Nizza verkündet wurde, und auf die in bestimmten europäischen und nationalen Datenschutzvorschriften Bezug genommen wird,
…operations to Malaga, Alicante, Barcelona, Casablanca, Djerba, Faro, Funchal, Heraklion, Lisbon, Las Palmas, Malta, Nice, Palma de Mallorca, Tenerife (altogether […] (*) one-way passengers in 1997).…Linienflüge nach Málaga, Alicante, Barcelona, Casablanca, Djerba, Faro, Funchal, Heraklion, Lissabon, Las Palmas, Malta, Nizza, Palma de Mallorca und Teneriffa angeboten habe (1997 insgesamt […]* Einfachtickets).
However, following the amendments introduced by the Treaty of Nice, Article 13(2) constitutes the specific legal basis for the adoption of Community incentive measures intended to contribute to the combating of discrimination.Infolge der Änderungen durch den Vertrag von Nizza stellt nun jedoch Artikel 13 Absatz 2 die Rechtsgrundlage für die Annahme von gemeinschaftlichen Fördermaßnahmen dar, mit denen zur Bekämpfung von Diskriminierungen beigetragen werden soll.
In accordance with the European Council conclusions of Nice and without prejudice to the prerogatives of the Presidency, the CoC for this operation shall be chaired by the Secretary-General/High Representative or his representative in close consultation…Gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza und unbeschadet der Vorrechte des Vorsitzes des Rates führen der Generalsekretär/Hohe Vertreter oder sein Stellvertreter in enger Konsultation mit dem Vorsitz des Rates, der vom Vorsitzenden des…
In accordance with the guidelines of the European Council meeting at Nice on 7 and 9 December 2000, this Joint Action should determine the role of the Secretary-General/High Representative (hereinafter referred to as ‘SG/HR’), in accordance with Articles…Entsprechend den vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 7.—9. Dezember 2000 in Nizza aufgestellten Leitlinien sollte in dieser Gemeinsamen Aktion gemäß Artikel 18 Absatz 3 und Artikel 26 des Vertrags die Rolle des Generalsekretärs/Hohen Vertreters…
In accordance with the guidelines of the European Council meeting at Nice on 7 to 9 December 2000, this Joint Action should determine the role of the SG/HR, in accordance with Articles 18(3) and 26 of the Treaty.Nach den vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 9. Dezember 2000 in Nizza aufgestellten Leitlinien sollte in dieser Gemeinsamen Aktion die Rolle des Generalsekretärs/Hohen Vertreters gemäß Artikel 18 Absatz 3 und Artikel 26 des Vertrags bestimmt werden.
In accordance with the guidelines of the European Council meeting in Nice on 7 to 9 December 2000, this Joint Action should determine the role of the Secretary-General/High Representative (hereinafter referred to as ‘SG/HR’), in accordance with Articles…Entsprechend den vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 9. Dezember 2000 in Nizza aufgestellten Leitlinien sollte in dieser Gemeinsamen Aktion die Rolle des Generalsekretärs/Hohen Vertreters nach Maßgabe des Artikels 18 Absatz 3 und des Artikels 26 des…
In accordance with the guidelines of the Nice European Council of 7-9 December 2000, this Joint Action should determine the role of the SG/HR in accordance with Articles 18 and 26 of the Treaty.Entsprechend den vom Europäischen Rat von Nizza vom 7. bis 9. Dezember 2000 aufgestellten Leitlinien sollte in dieser Gemeinsamen Aktion die Rolle des Generalsekretärs/Hohen Vertreters nach Maßgabe der Artikel 18 und 26 des Vertrags bestimmt werden.
In addition, certain categories at the border inspection posts at the airports at Lyon-Saint Exupéry, Marseille aéroport and Nice should be modified in the list of border inspection posts set out in Annex I to Decision 2009/821/EC.Ferner sollten bestimmte Kategorien an den Grenzkontrollstellen der Flughäfen Lyon-Saint Exupéry, Marseille Aéroport und Nizza im Verzeichnis der Grenzkontrollstellen in Anhang I der Entscheidung 2009/821/EG geändert werden.
…Fico bianco del Cilento’ and ‘Melannurca Campana’, France's application to register the name ‘Huile d'olive de Nice’, Spain’s application to register the four names ‘Pimiento Asado del Bierzo’, ‘Montes de Grandada’, ‘Aceite de la Rioja’ and……Frankreichs auf Eintragung der Bezeichnung „Huile d’olive de Nice“ sowie die Anträge Spaniens auf Eintragung der vier Bezeichnungen „Pimiento Asado del Bierzo“, „Montes de Granada“, „Aceite de la Rioja“ und „Antequera“ sind gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG…
In accordance with Declaration No 13 annexed to the Final Act of the Treaty of Nice, it is necessary to adopt the provisions concerning review of judgments delivered by the Court of First Instance ruling on decisions of the judicial panels and on…:Nach der der Schlussakte zum Vertrag von Nizza beigefügten Erklärung Nr. 13 sind Bestimmungen über die Überprüfung von Entscheidungen des Gerichts erster Instanz über Entscheidungen der gerichtlichen Kammern und von Entscheidungen des Gerichts erster Instanz in…
In conformity with the guidelines of the European Council meeting at Nice on 7 to 9 December 2000, this Joint Action should determine the role of the Secretary General/High Representative (SG/HR) in accordance with Articles 18 and 26 of the TEU in the…Entsprechend den vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 9. Dezember 2000 in Nizza aufgestellten Leitlinien sollte in dieser Gemeinsamen Aktion gemäß den Artikeln 18 und 26 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) die Rolle des Generalsekretärs/Hohen Vertreters bei der…
Deutsch English
Substantivenouns
NICE-SystematikNICE nomenclature
Sprachgebrauchusage
…Fico bianco del Cilento“ und „Melannurca Campana“, der Antrag Frankreichs auf Eintragung der Bezeichnung „Huile d’olive de Nice“ sowie die Anträge Spaniens auf Eintragung der vier Bezeichnungen „Pimiento Asado del Bierzo“, „Montes de Granada“, „Aceite de la Rioja“ und……92, Italy's application to register the two names ‘Fico bianco del Cilento’ and ‘Melannurca Campana’, France's application to register the name ‘Huile d'olive de Nice’, Spain’s application to register the four names ‘Pimiento Asado del Bierzo…
…7.6.2005, S. 7 (Melannurca Campana);ABl. C 151 vom 22.6.2005, S. 4 (Montes de Granada);ABl. C 172 vom 12.7.2005, S. 7 (Huile d’olive de Nice);ABl. C 172 vom 12.7.2005, S. 13 (Aceite de La Rioja);ABl. C 177 vom 19.7.2005, S. 28 (Antequera).…2005, p. 7 (Melannurca Campana);OJ C 151, 22.6.2005, p. 4 (Montes de Grandada);OJ C 172, 12.7.2005, p. 7 (Huile d’olive de Nice);OJ C 172, 12.7.2005, p. 13 (Aceite de la Rioja);OJ C 177, 19.7.2005, p. 28 (Antequera).
Olive de Nice (g.U.)Olive de Nice (PDO)
NICE-Systematik (entspricht den Hauptgruppen 23-40 der ISIC)NICE nomenclature (corresponding to ISIC major groups 23 to 40)
Huile d’olive de Nice [g.U.]Huile d’olive de Nice (PDO)
…Bierzo [g.g.A.], Fico bianco del Cilento [g.U.], Melannurca Campana [g.g.A.], Montes de Granada [g.U.], Huile d’olive de Nice [g.U.], Aceite de la Rioja [g.U.], Antequera [g.U.])…PGI), Fico bianco del Cilento — (PDO), Melannurca Campana — (PGI), Montes de Granada — (PDO), Huile d’olive de Nice — (PDO), Aceite de la Rioja — (PDO), Antequera — (PDO))
zur Ergänzung des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 2400/96 zur Eintragung einer Bezeichnung in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben (Olive de Nice) — (g.U.)supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 as regards the entry of a name in the ‘Register of protected designation of origin and protected geographical indications’ (Olive de Nice) — (PDO)