ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

huge deutsch | huge in German

English Deutsch
nounsSubstantive
huge splashSchwall
hugeReibach
huge successesBombenerfolge
huge successBombenerfolg
huge funHeidenspaß
craze for the huge and spectacularGigantomanie
huge crowdMassenandrang
huge numberVielzahl
hugeRiesen-
otherandere
hugeriesig
hugegewaltig
hugeenorm
hugegroß
hugeriesengroß
hugeungeheuer
hugegigantisch
hugekolossal
hugemassig
hugeweit
hugemächtig
hugeausgedehnt
hugebekannt
hugegefeiert
hugegeräumig
hugeriesenhaft
usageSprachgebrauch
It's a big/huge strain.Das nimmt einen ganz schön mit.
to offer a wide/huge selection of sth.eine große Auswahl/Riesenauswahl an etw. bieten
to muster a huge forceeine riesige Streitmacht aufbieten
to project the proceedings live on a huge screendas Geschehen auf einer Riesenleinwand live übertragen
I think this band is going to be huge.Ich glaube, diese Band wird noch einmal groß herauskommen.
huge flameshaushohe Flammen
The finder can expect to receive a huge reward.Dem Finder winkt eine hohe Belohnung.
The village's only claim to fame is its huge museum.Das Dorf ist nur für sein riesiges Museum bekannt.
a huge/large/vast... body of sth.eine große Sammlung von etw.
a huge/large/vast... body of sth.eine große Menge/Masse von etw.
Given that this price is always well above its costs of production, allowing the gas supplier to make huge profits, its price setting is not primarily influenced by the amount of the export tax but by what price its customers are willing to pay.Da dieser Preis stets deutlich über den Produktionskosten liegt und so dem Gaslieferanten große Gewinne ermöglicht, wird seine Preisgestaltung nicht in erster Linie durch die Höhe der Ausfuhrabgaben bestimmt, sondern vielmehr durch den Preis, den die Abnehmer zu zahlen bereit sind.
Regarding transhipment, it is well known that Singapore is a huge shipping hub in Asia where regional ships arrive and unload goods which are later reloaded to ships sailing, among others, to Europe.In Bezug auf den Güterversand ist Singapur für seine Funktion als riesiges asiatisches Güterverteilzentrum für Schiffe bekannt, in dem Schiffe regionaler Herkunft eintreffen, deren Güter dort gelöscht und später auf Schiffe verladen werden, die unter anderem nach Europa fahren.
…also opens new avenues for the development of a sustainable agriculture, aquaculture and forestry and for exploiting the huge potential of marine resources for producing innovative industrial, health, energy, chemical and environmental applications.…eröffnet auch neue Wege für den Aufbau einer nachhaltigen Landwirtschaft, Aquakultur und Forstwirtschaft und für die Nutzung des enormen Potenzials mariner Ressourcen für innovative Anwendungen in Industrie, Gesundheitswesen, Energie, Chemie und Umweltschutz.
Biowaste (estimated at up to 138 million tonnes per year in the Union, of which up to 40 % is land-filled) represents a huge problem and cost, despite its high potential added value.Der Bioabfall (geschätzt auf bis zu 138 Millionen Tonnen pro Jahr in der EU, wovon bis zu 40 % auf Deponien entsorgt werden) verursacht trotz seines potenziell hohen Mehrwerts gewaltige Probleme und Kosten.
After German reunification, due to huge profit expectations, the Herlitz Group decided to enter the real estate business in Berlin and Brandenburg.Nach der Wiedervereinigung hatte die Gruppe angesichts hoher Gewinnerwartungen beschlossen, in das Immobiliengeschäft in Berlin und Brandenburg einzutreten.
…the lodging of applications, according to the first come first served principle, given the limited volume in question and the huge number of quantities applied for.…Mengen anhand eines anderen Verfahrens als der Berücksichtigung der Anträge nach der Zeitabfolge ihres Eingangs („Windhund-Verfahren“) verwaltet werden sollen.
According to the Belgian authorities, there is a huge market for such activities in which Belgium has so far played only a very small part.Nach ihrer Aussage besteht für diese Tätigkeiten ein riesiger Markt, an dem Belgien bisher nur einen äußerst geringen Anteil hat.
According to the Rabobank report on the global malt industry, the imported volume of malt did not rise, even after the import tariff was significantly reduced in 2002, because China's huge processing industry favours the import of malting-barley.Dem Bericht der Rabobank über den internationalen Malzsektor zufolge ist die eingeführte Menge Malz nicht gestiegen, selbst nicht nach einer merklichen Senkung der Einfuhrzölle im Jahre 2002, weil das riesige verarbeitende Gewerbe in China die Einfuhr von Braugerste begünstigt.
…the enlargement of the Union in 2004 and the lifting of import quotas for this product as of 1 January 2005 indicate a huge demand for cheaper tableware on the Union market between 2002 and 2005, which was followed by a decrease between 2005 and……aus der VR China nach der EU-Erweiterung im Jahr 2004 und der Aufhebung der Einfuhrkontingente für diese Ware ab dem 1. Januar 2005 auf eine große Nachfrage nach preisgünstigeren Tischartikeln am Unionsmarkt im Zeitraum 2002-2005 hindeuteten, und dass von 2005 bis 2010 die Nachfrage zurückgegangen…
…reduce the size and sophistication of the DOC that car manufacturers need to install in their cars, thus, the DPF has had a huge impact on the DOC, and vice versa, which means that as one device becomes more sophisticated, the other device has to……sei, desto kleiner und einfacher dürfe der vom Fahrzeughersteller verwendete Katalysator sein, d. h., der Partikelfilter habe erheblichen Einfluss auf den Katalysator und umgekehrt, was bedeute, dass im Fall der Weiterentwicklung des einen Geräts auch das andere den…
Keeping in view the huge response from the targeted countries, namely the developing and transition economy countries, for participation in the course (nearly 180 applications were received), it is proposed to conduct two units of the same course in 2006.In Anbetracht des großen Interesses an einem solchen Kursus in den Zielländern, d. h. den Entwicklungs- und Übergangsländern (es gingen beinahe 180 Teilnahmeanträge ein) wird vorgeschlagen, denselben Kursus im Jahr 2006 noch zweimal zu veranstalten.
As regards feed intended for pet animals, the market consists of a huge number of different products with specific labels.Was für Heimtiere bestimmte Futtermittel angeht, so umfasst der Markt zahlreiche verschiedene Erzeugnisse mit bestimmten Etiketten.
As regards feed intended for pet animals, the market consists in a huge number of different products with a specific labelling system.Was für Heimtiere bestimmte Futtermittel angeht, so umfasst der Markt zahlreiche verschiedene Produkte mit einem spezifischen Etikettierungssystem.
Kidnappings by groups/individuals that can be placed within the spectrum of international terrorism pose a huge challenge to Member States.Entführungen durch Gruppierungen/Einzelpersonen, die dem Spektrum des internationalen Terrorismus zuzuordnen sind, stellen die Mitgliedstaaten vor große Herausforderungen.
As mentioned above, the Korean and Malaysian producers have the potential to redirect huge export volumes to the Community market if measures are allowed to lapse.Wie bereits erwähnt, haben die koreanischen und malaiischen Hersteller bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen die Möglichkeit, sehr große Ausfuhrmengen auf den Gemeinschaftsmarkt umzuleiten.
As mentioned at recital 27 above, huge production capacities are available in the PRC.Wie unter Randnummer 27 erwähnt, verfügt die VR China über gewaltige Kapazitätsreserven.
…be highlighted that the Union industry was already in a fragile state at the beginning of the period considered, due to the huge volumes of low-priced imports from China on the Union market which increased strongly in 2002-2004 and which had reached a……hinzuweisen, dass sich der Wirtschaftszweig der Union bereits zu Beginn des Bezugszeitraums in einer prekären Lage befand; dies war auf die erheblichen Mengen an Niedrigpreiseinfuhren zurückzuführen, die aus China auf den Unionsmarkt gelangt waren und sich von 2002 bis 2004 stark erhöht hatten; nach…
It should be noted, however, that, as regards prices, the data are not comparable given the differences in the product mix, resulting in huge price differentials.Dabei ist jedoch zu beachten, dass die Preisdaten wegen der Unterschiede beim Produktmix, die große Preisunterschiede nach sich ziehen, nicht vergleichbar sind.
It was found that the Russian authorities set maximum tariffs for energy in different regions of Siberia, which appears to be the major reason for the huge price discrepancy [3].Es wurde festgestellt, dass die russischen Behörden Höchstpreise für Energie in verschiedenen Regionen Sibiriens festsetzen, was der Hauptgrund für die großen Preisunterschiede zu sein scheint [3].
As already detailed in recitals 26 to 28, huge spare capacities are available at the Indian exporting producers.Die indischen ausführenden Hersteller verfügen, wie unter den Randnummern 26 bis 28 beschrieben, über gewaltige Kapazitätsreserven.
As a result of huge production capacity and low domestic demand, there appears to be more than 180000 tonnes of spare capacity available in the PRC which could be exported.Als Folge der enormen Produktionskapazität und der schwachen Inlandsnachfrage dürfte die VR China über eine Kapazitätsreserve von über 180000 Tonnen verfügen; diese Menge könnte gegebenenfalls ausgeführt werden.
By accepting to support 100 % of potentially huge liabilities (it is recalled that the contract does not define a ceiling for the indemnification payments) of the firm sold, ETVA made a gift to the other shareholders of HSY (i.e. the employees).Durch die 100 %ige Übernahme der möglicherweise enormen Verpflichtungen (der Vertrag definiert keine Höchstgrenze für die Entschädigungszahlungen) des zum Verkauf stehenden Unternehmens hat ETVA den anderen Anteilseignern (das heißt der Belegschaft) gegenüber eine Schenkung vorgenommen.
…in the provisional Regulation, other findings relating to the negative profitability of the Community industry, the huge increase of imports from the PRC and the severe price undercutting would remain unchanged.…der vorläufigen Verordnung, bleiben andere Feststellungen, wie die zur negativen Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, zum massiven Anstieg der Einfuhren aus der VR China und zur deutlichen Preisunterbietung unverändert bestehen.
A market economy investor would not have accepted to make such a gift by assuming potentially huge liabilities of the sold firm in a proportion exceeding by far its shareholding.Ein privater Kapitalgeber hätte eine solche Schenkung durch die Übernahme möglicherweise enormer Verpflichtungen des zu verkaufenden Unternehmens in einer Höhe, die seine Beteiligung weit übersteigt, abgelehnt.
…in terms of assessing comparable future use of the camp and a more detailed assessment of the factors that provided for the huge gap in the first place.…Annahmen hinsichtlich der künftigen Nutzung des Camps zu stützen und insbesondere die Faktoren, die die enormen Divergenzen verursacht haben, genauer zu bewerten.
Europe has a huge shared history of both co-operation and conflict.Europa hat eine große gemeinsame Geschichte sowohl in Form von Zusammenarbeit als auch in Form von Konflikten.
…for veterinary checks at Community border inspection posts on products imported from third countries [4], constitutes a huge increase in the workload of the border inspection posts.…Drittländern eingeführten Erzeugnissen an den Grenzkontrollstellen der Gemeinschaft [4] enthalten sind, in TRACES bedeutet für die Grenzkontrollstellen eine enorme Erhöhung der Arbeitsbelastung.
Furthermore, the complainant has provided prima facie evidence that the huge amount of debt cancellation was not subject to normal commercial considerations as the GOC did not carry out an assessment that a normal private investor would carry out with…Überdies hat der Antragsteller Anscheinsbeweise vorgelegt, dass der hohe Betrag der Schuldentilgung nicht auf üblichen kommerziellen Überlegungen beruhte, da die chinesische Regierung keine Bewertung durchführte, wie sie ein privater Investor in Bezug auf die im Laufe der Zeit…
Given the huge variety of products that could be contaminated with the unauthorised genetically modified rice ‘Bt 63’, it seems appropriate to target a long list of products which could contain, consist or be produced from rice.Angesichts der großen Vielfalt an Erzeugnissen, die mit der nicht zugelassenen genetisch veränderten Reissorte „Bt 63“ kontaminiert sein könnten, sollte der Schwerpunkt auf eine umfangreiche Liste von Erzeugnissen gelegt werden, die Reis enthalten, daraus bestehen oder daraus hergestellt sein könnten.
In particular, in case anti-dumping measures expired there are clear indications that the volume of dumped imports into the Community would considerably increase due to the huge spare capacity held by Indian producers.So liegen insbesondere eindeutige Anhaltspunkte dafür vor, dass im Falle des Außerkrafttretens der Antidumpingmaßnahmen die Menge der gedumpten Einfuhren in die Gemeinschaft erheblich steigen würde, da die indischen Hersteller über enorme ungenutzte Produktionskapazitäten verfügen.
In respect of this huge increase in export prices to the USA, it has to be noted that during the period considered all US producers of natural DBM stopped gradually their activity, and that Chinese imports of DBM dominated the US market.Zu diesem enormen Anstieg der Ausfuhrpreise in die USA ist zu bemerken, dass im Bezugszeitraum alle US-amerikanischen Hersteller natürlichen totgebrannten Magnesits ihre Tätigkeit nach und nach aufgaben und dass die Einfuhren totgebrannten Magnesits aus der VR China auf dem US-amerikanischen Markt dominierten.
Furthermore, it is likely that, in order to be able to significantly increase their sales, using the huge spare capacity, and gain a substantial market share in the Community, Chinese exporting producers will have to undercut prices of imports from third…Außerdem ist anzunehmen, dass die ausführenden Hersteller in China auch die Preise der Einfuhren aus Drittländern unterbieten müssten, wenn sie ihre umfangreichen ungenutzten Kapazitäten nutzen, ihre Verkäufe steigern und ihren Anteil am…
In addition, in both the real estate services and the real estate financing businesses, huge influence was exerted by a few local politicians who did not have the bank's business interests at heart or who lacked the necessary financial knowledge and gave…Zudem kam es sowohl im Immobiliendienstleistungs- wie auch im Immobilienfinanzierungsgeschäft zu massiven Einflussnahmen durch einige Landespolitiker, die die betriebswirtschaftlichen Interessen der Bank außer Acht ließen bzw. denen es an den nötigen wirtschaftlichen Kenntnissen fehlte und die vielmehr…
In addition, for a product like shoes which is continuously changing due to fashion, it would be practically impossible to set a non-discriminatory price level that equally eliminates injurious dumping for a huge variety of entirely different models.Außerdem wäre es für einen Artikel wie Schuhe, der sich durch die Mode ständig ändert, praktisch unmöglich, ein nichtdiskriminierendes Preisniveau festzulegen, das schädigendes Dumping für eine breite Palette unterschiedlichster Modelle gleichermaßen beseitigt.
Importers typically buy a huge range of different food products.Einführer kaufen in der Regel eine breite Palette unterschiedlicher Nahrungsmittel.
In addition, based on past experience and according to the request for this review, it seems that there is a general huge overcapacity worldwide and especially in South-East Asia.Zudem lassen die bisherigen Erfahrungen und die Angaben im Überprüfungsantrag darauf schließen, dass weltweit und insbesondere in Südostasien generell eine erhebliche Überkapazität besteht.
In any event, the Commission considers that, given the huge size of the terrestrial TV market in Italy, the risk that a critical mass of consumers is not reached — sufficient to justify investment in digital terrestrial — is not so great that commercial…Die Kommission ist auf jeden Fall der Auffassung, dass angesichts der Größe des terrestrischen Fernsehmarkts in Italien die Gefahr, dass die kritische Masse an Zuschauern nicht zustande kommt, die man bräuchte, damit sich Investitionen in digitale Fernsehen wirklich lohnen, nicht so groß ist, als dass die…
Indeed the period considered covers considerable fluctuations on the market, mainly due to huge volatilities in demand for stainless steel tubes.Der Bezugszeitraum weist erhebliche Marktfluktuationen auf, die hauptsächlich auf hohe Schwankungen der Nachfrage nach Rohren aus rostfreiem Stahl zurückzuführen sind.
In fact, when the aid was granted, the Czech banking sector as a whole was facing huge difficulties and most of the banks were close to bankruptcy.Als die betreffende Beihilfe gewährt wurde, hatte der gesamte tschechische Bankensektor mit außerordentlichen Schwierigkeiten zu kämpfen, und die meisten Banken standen kurz vor dem Bankrott.
In light of the above, i.e. the high dumping margin, the huge capacity available in China and the circumvention practices, as evidenced by OLAF and the complainant, it can be concluded that dumped imports from China would with all likelihood increase…Angesichts obiger Feststellungen, d. h. der hohen Dumpingspanne, der großen Produktionskapazitäten in China und den von OLAF und dem Antragsteller nachgewiesenen Umgehungspraktiken kann der Schluss gezogen werden, dass bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen die gedumpten Einfuhren aus…
‘In 2008, the ARCO Group and Holding Communal participated in the Group’s capital increase for a huge amount that would be impossible to raise.„2008 haben sich die ARCO-Gruppe und Holding communal an der Kapitalerhöhung mit einem überhöhten, unmöglich erreichbaren Betrag beteiligt.
In recent years the free distribution of foodstuffs under Regulation (EEC) No 3730/87 has proved highly successful and of huge value to beneficiaries in a growing number of participating Member States.Die kostenlose Verteilung von Nahrungsmitteln gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3730/87 hat sich in den letzten Jahren als sehr erfolgreiche und wertvolle Maßnahme für die Begünstigten in mehr und mehr teilnehmenden Mitgliedstaaten erwiesen.
In 1998 Postabank faced the risk of collapse and the Hungarian Government had to step in and save the Bank through a huge recapitalisation of HUF 152 billion [2], thus becoming a 99,9 % shareholder in the Bank.Als der PB 1998 der Zusammenbruch drohte, rettete die ungarische Regierung die Bank durch eine Rekapitalisierung [2] in Höhe von 152 Mrd. Forint und erwarb dadurch 99,9 % der Aktien.
In addition to the pressure on the Chinese companies to export in the light of their huge spare capacity, these exports will most likely be at dumped prices.In Anbetracht der ungenutzten Produktionskapazität sind die chinesischen Unternehmen nicht nur gezwungen zu exportieren; sie werden ihre Ausfuhren darüber hinaus höchstwahrscheinlich zu gedumpten Preisen anbieten.
In addition to the fraud, BB suffered enormous loan losses as a result of huge structural problems and the lack of, or failure to comply with, internal control systems.Ferner wurden in der BB aufgrund massiver Strukturprobleme und des Fehlens bzw. der Nichtbeachtung interner Kontrollsysteme zusätzlich zum Betrugsfall weitere massive Ausfälle im Kreditbereich verursacht.
In the current social crisis context, the creation of 500 direct jobs and 200 permanent indirect jobs and also of, around, 2000 temporary jobs during the construction phase represents a huge contribution for the region.In diesem angespannten sozialen Kontext bedeutet die Schaffung von 500 direkten Arbeitsplätzen und 200 indirekten Dauerarbeitsplätzen sowie schätzungsweise 2000 temporären Arbeitsplätzen während der Bauphase einen enormen Schub für die Region.
In the course of the ongoing crisis in the US subprime mortgage market, the three major rating agencies downgraded a huge part of assets backed by mortgages which ranged from A + to BB, to as low as CCC because of high default and foreclosure rates. This…Im weiteren Verlauf dieser Krise stuften die drei größten Rating-Agenturen einen großen Teil der bis dato mit A + bis BB gerateten hypothekarisch besicherten Wertpapiere aufgrund der hohen Ausfall- und Zwangsvollstreckungsquoten zum Teil bis auf CCC zurück, was…
‘In sum, the Court considers that the applicant companies have been, and are still, subject to a huge and special burden due to the non-payment of the sums from which they should have benefited in implementation of the aforesaid judgments dated 10 July…Die Regierung hat diese Einmischung nicht gerechtfertigt, und der Gerichtshof vertritt die Auffassung, dass Mittelknappheit eine solche Unterlassung nicht legitimieren kann (ibid).“ […]„Alles in allem vertritt der Gerichtshof die Auffassung, dass die Kläger wegen der unterbliebenen Zahlung der Summen, auf sie in Erfüllung der genannten Urteile vom 10. Juli 1992 Anspruch hatten, eine besondere und übermäßig hohe Belastung erlitten haben und noch immer…
It is also interesting to note that there is a huge difference between the estimates per square meter for the two plots (NNH and NNT).Es ist auch interessant, festzustellen, dass es einen riesigen Unterschied zwischen den Schätzungen je Quadratmeter für die beiden Grundstücke (NNH und NNT) gibt.
It is to be noted that these clothing producers are small and medium sized enterprises. They are under huge pressure because of the imports of finished products which strongly increased, inter alia, as a result of the abolition of textile quota on 1…Bei diesen Bekleidungsherstellern handelt es sich um kleine und mittlere Unternehmen, die aufgrund der Einfuhren von Bekleidungsartikeln, die unter anderem seit der Abschaffung der Höchstmengenregelungen für Textil- und Bekleidungswaren am 1. Januar 2005 erheblich gestiegen sind, einem hohen Wettbewerbsdruck…
No private investor would have brought such a huge amount of equity capital into WestLB, given its weak financial performance at that time.Angesichts der zu jener Zeit schwachen Ertragslage der WestLB hätte kein privater Kapitalgeber der WestLB einen so beträchtlichen Eigenkapitalbetrag zugeführt.
In this regard, it is noted that, despite the existence of measures on imports from the PRC, imports from the PRC have increased considerably over the period considered while there has been a huge growth in imports from Vietnam at dumped prices.Hierzu ist zu bemerken, dass die Einfuhren aus der VR China trotz der geltenden Maßnahmen im Bezugszeitraum erheblich zugenommen haben und gleichzeitig die gedumpten Einfuhren aus Vietnam massiv stiegen.
…having been made possible only by the announcement and making available of a shareholder loan the amount of which was so huge that no private investor would have been able to mobilise so much money.…Investoren sei erst durch die Ankündigung und die Bereitstellung des Aktionärsvorschusses möglich geworden und kein privater Geldgeber wäre in der Lage gewesen, Mittel in dieser Größenordnung aufzubringen.
…extent of the restructuring — including a large change in RMG’s business operations, staff reduction and closure of a huge number of mail centres — combined with the necessity to ensure the uninterrupted provision of the USO.…Umstrukturierung einschließlich einer größeren Veränderung im Geschäftsbetrieb der RMG, Personalabbau und Schließung einer großen Zahl von Postzentren, während gleichzeitig die Bereitstellung der Universalpostleistungen ohne Unterbrechung gewährleistet sein muss.
…view of the Chinese exporting producers’ interest for the Union market, it is expected, if measures were repealed, that a huge volume of exports at prices below those of the third countries would be directed to the Union market, with a strong overall……des Interesses der chinesischen ausführenden Hersteller am Unionsmarkt wird für den Fall des Außerkrafttretens der Maßnahmen erwartet, dass riesige Ausfuhrmengen zu Preisen unterhalb der Preise von Drittländern auf den Unionsmarkt kämen, wodurch die Preise…
In the light of the above, i.e. the high dumping margins, the huge spare capacity available in these countries together with their high export capacities, it may be concluded that dumped imports from these two countries to the EU would resume if the…Aus den vorstehenden Gründen, d. h. den hohen Dumpingspannen, den bedeutenden Kapazitätsreserven, die in diesen Ländern vorhanden sind, und angesichts der hohen Ausfuhrkapazitäten dürfte es bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen erneut zu gedumpten Einfuhren aus diesen beiden…
In view of the huge capacity available in the PRC and the apparent attractiveness of the Community market to the Chinese exporting producers, as proven by the extensive circumvention practices, it may be concluded that there is a strong likelihood that…Angesichts der hohen Kapazitätsreserven in der VR China und der offensichtlichen Attraktivität des Gemeinschaftsmarktes für die chinesischen ausführenden Hersteller, die das Ausmaß der Umgehungspraktiken belegt, kann der Schluss gezogen werden, dass bei einem Außerkrafttreten der…
Moreover, there are still huge production capacities in the countries concerned, which were not used during the IP.Darüber hinaus verfügen die betroffenen Länder noch über erhebliche Produktionskapazitäten, die im UZ ungenutzt blieben.
Moreover, it alleged that there was a huge existing overcapacity in India and that in several other major world markets trade defence measures were in place against Indian PET film, which would inevitably lead to greater import volumes on the Union market…Darüber hinaus gebe es in Indien ganz beträchtliche Überkapazitäten, und auf mehreren anderen großen Weltmärkten seien Handelsschutzmaßnahmen gegenüber PET-Folien aus Indien in Kraft; dies werde unweigerlich dazu führen, dass größere Mengen von PET-Folien des Herstellers MTZ…
…only 59 % compared to the average year on year growth rate of 75 %, apparently contending that in 2000 to 2001 there was a huge slowdown in the growth rate of demand (see recital 193 of the definitive Regulation).…im Vergleich zum durchschnittlichen jährlichen Nachfragewachstum von 75 % nur um 59 % zunahm, was wohl heißen soll, dass das Nachfragewachstum in den Jahren 2000 und 2001 stark gebremst wurde (vgl. Randnummer 193 der endgültigen Verordnung).
However, it was only in the IP that the Community industry saw a huge decline in its profitability when it fell to – 11,5 % and a dramatic deterioration of its financial situation occurred.Zu einem drastischen Rentabilitätseinbruch auf – 11,5 % und einer dramatischen Verschlechterung der finanziellen Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft kam es jedoch erst im UZ.
More than 90 % of the marine biodiversity remains unexplored, offering a huge potential for discovery of new species and applications in the field of marine biotechnologies, which is foreseen to generate a 10 % annual growth for this sector.Über 90 % der marinen Artenvielfalt sind noch nicht erschlossen. Das Potenzial für die Entdeckung neuer Arten und Anwendungen im Bereich der marinen Biotechnologie ist enorm und dürfte 10 % des jährlichen Wachstums in diesem Sektor bewirken.
However, prices for crude oil were not low during the whole IP but very volatile, starting with a huge decrease and followed by a recovery.Die Rohölpreise waren aber nicht während des gesamten UZ niedrig, sondern sehr volatil, wobei sie am Anfang massiv zurückgingen und sich dann erholten.
Most of them are of the opinion that it is in their interest to terminate the measures imposed on imports from Korea but not on imports from the PRC because it will entail a huge flow of commodities and the price level will go down as well as their margin.Die meisten sind der Ansicht, dass es in ihrem Interesse läge, die Maßnahmen gegenüber den Einfuhren aus Korea aufzuheben, nicht jedoch gegenüber den Einfuhren aus der VR China, da dies einen massiven Warenstrom nach sich zöge und das Preisniveau und ihre Gewinnmargen drücken würde.
On the basis of the above it may be concluded that, in the light of the huge capacity available in China and the existence of anti-dumping duties in another important market, the USA, there is a strong likelihood of increased dumped imports into the Union…Folglich kann der Schluss gezogen werden, dass angesichts der großen Kapazitätsreserven in China und der Antidumpingzölle in den USA, einem anderen wichtigen Markt, bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen die gedumpten Einfuhren in die Union mit hoher…