English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
teeth | Zähne |
teeth | Gebiss |
teeth | Gebiß |
buck teeth | Hasenzähne |
canine teeth | Eckzähne |
set of teeth | Gebiss |
eye teeth | Augenzähne |
eye teeth | Eckzähne |
canine teeth | Augenzähne |
front teeth | Vorderzähne |
teeth | Bart |
teeth | Biss |
teeth | Schlagkraft |
canine teeth | Spitzzähne |
eye teeth | Spitzzähne |
dragon's teeth | Höckerlinie |
dragon's teeth | Drachenzähne |
internal teeth | Innenverzahnung |
molar teeth | Backenzähne |
cheek teeth | Mahlzähne |
back teeth | Milare |
cheek teeth | Milare |
molar teeth | Milare |
molar teeth | Mahlzähne |
cheek teeth | Backenzähne |
back teeth | Backenzähne |
back teeth | Mahlzähne |
external teeth | Außenverzahnung |
hook teeth | K-Zähne |
rake teeth | Wolfszähne |
hook teeth | Wolfszähne |
rake teeth | Hakenzähne |
hook teeth | Hakenzähne |
rake teeth | K-Zähne |
milk teeth | Milchzähne |
primary teeth | Milchzähne |
rodent front teeth | Nagezähne |
cutting teeth | Inzisiven |
cutting teeth | Schneidezähne |
set of saw teeth | Schränkung |
dog's teeth course | Schränkschicht |
carnassial teeth | Reißzähne |
saw teeth | Sägezähne |
roughing teeth | Schruppzähne |
teeth grinders | Schärfscheiben |
teeth grinder | Schärfscheibe |
pivot teeth | Stiftzähne |
wisdom teeth | Weisheitszähne |
teeth | Zinken |
gap in your teeth | Diastema |
gap between teeth | Diastema |
loosenings of teeth | Zahnlockerungen |
loosening of teeth | Zahnlockerung |
gap between teeth | Zahnlücke |
gap in your teeth | Zahnlücke |
teeth centre lines | Zahnachsen |
teeth marks | Zahnabdrücke |
usage | Sprachgebrauch |
---|
to brush one's teeth | seine Zähne putzen |
by the skin of one's teeth | mit Ach und Krach |
by the skin of one’s teeth | mit knapper Not |
weeping and gnashing of teeth | Heulen und Zähneklappern |
set someone's teeth on edge | durch Mark und Bein gehen |
lie through one's teeth | lügen, dass sich die Balken biegen |
not to have any teeth | zahnlos sein |
to have teeth | Biss haben |
to lack teeth | zahnlos sein |
anti-corruption laws with teeth | schlagkräftige Gesetze zur Korruptionsbekämpfung |
We need an environment agency that really has teeth. | Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft. |
to put teeth in/into sth. | etw. schlagkräftiger machen |
to give sth. teeth | etw. schlagkräftiger machen |
to put the teeth into a law | einem Gesetz Geltung verschaffen |
by the skin of one's teeth | mit Hängen und Würgen |
to kick sb. in the teeth | jdn. vor den Kopf stoßen |
Ironically, it was on a political drama that she first earned her spurs/cut her teeth as a screenwriter | Ironischerweise war es ein Politdrama, mit dem sie sich die ersten Sporen als Drehbuchautorin verdiente. |
to cut one's teeth as sb./on sth. | sich als jd./mit etw. die Sporen verdienen |
to set sb.'s teeth on edge | jdm. durch Mark und Bein gehen |
to be fed up to the back teeth | die Schnauze voll haben |
width of set of teeth | Schränkweite der Sägezähne |
to be a kick in the teeth for sb. | ein harter Schlag für jdn. sein |
saw file for gap teeth | Sägefeile für weitstehende Sägenzahnung |
He got away by the skin of his teeth. | Er kam mit knapper Not davon. |
I escaped by the skin of my teeth. | Ich bin gerade noch davongekommen. |
dental arch of the upper/lower teeth | oberer/unterer Zahnbogen |
to gnash your teeth | mit den Zähnen knirschen |
I am grinding my teeth in my sleep. | Ich knirsche im Schlaf mit den Zähnen. |
He didn't brush his teeth. | Er putzte sich seine Zähne nicht. |
to pick the teeth | in den Zähnen herumstochern |
I brush my teeth. | Ich putze mir die Zähne. |
to grind your teeth | mit den Zähnen knirschen |
false teeth | falsche Zähne |
second teeth | zweite Zähne |
adult teeth | zweite Zähne |
permanent teeth | zweite Zähne |
second teeth | bleibendes Gebiss |
adult teeth | bleibendes Gebiss |
permanent teeth | bleibendes Gebiss |
adult teeth | bleibende Zähne |
permanent teeth | bleibende Zähne |
brushed one's teeth | sich die Zähne geputzt |
second teeth | bleibende Zähne |