ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

ungefähr englisch | ungefähr translation

Deutsch English
andereother
ungefährabout
ungefährapproximately
ungefährroughly
ungefähraround
ungefährapproximate
ungefährrough
ungefährsome
ungefährperadventure
ungefährvaguely
ungefährabroad
ungefährambient
ungefährsurrounding
Sprachgebrauchusage
ungefähr gleich groß seinto be similar in size
Ich dachte so ungefähr.I kind of thought.
ungefährapproximately /approx./
ungefährcirca /ca/
Der Wanderweg ist gut beschildert und ungefähr 7,5 km lang.This hiking trail is well signposted, and is about 7.5 km long.
ungefähr, approximativrule-of-thumb
'Weißt du was ich meine?' 'So ungefähr''Do you know what I mean?' 'Sort of.'
ungefähr immer die Hälftealways roughly half
ungefähr immer die Hälftealways approximately half
ungefähr das gleicheroughly the same
etwa/ungefähr im Juli 2010in about July 2010
ungefähr hier/daaround here/there
Nicht von ungefähr wird die Olympiade das 'größte Spektakel der Welt' genannt.Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'.
Italienisches Essen ist überall beliebt - und das kommt nicht von ungefähr.The popularity of Italian food is widespread - and not without reason.
nicht von ungefährnot for nothing
nicht von ungefährnot without reason
Nicht von ungefähr ist Großbritannien bei der Bildungsqualität weltweit führend.It is not without reason that Britain leads the world in quality of education.
so ungefährthereabouts
so ungefährthereabout
Das französische Wort "ben" könnte man so ungefähr mit "na ja" übersetzen.The French word 'ben' could be translated as meaning something along the lines of 'ah, well'.
Sie sind ungefähr gleich groß.They are about the same size.
wo ungefährwhereabouts
ungefährsomething like
Falls möglich, sollte sich der linke Fuß ungefähr im gleichen Abstand links von der Mittellinie der 3DH-Einrichtung und der rechte Fuß rechts von dieser Ebene befinden.Where possible the left foot shall be located approximately the same distance to the left of the centreplane of the 3-D H machine as the right foot is to the right.
Geburtsdatum: Ungefähr im Zeitraum 1960–1962.Date of birth: approximately 1960-1962.
In die Beschichtung einer Abschlussscheibe wird auf einer Fläche von 20 mm × 20 mm mit einer Rasierklinge oder einer Nadel ein gitterartiges Muster eingeritzt, dessen Quadrate eine Seitenlänge von ungefähr 2 mm × 2 mm haben. Der auf die Klinge oder die Nadel ausgeübte Druck muss so stark sein, dass zumindest die Beschichtung aufgeritzt wird.A surface of 20 mm × 20 mm in area of the coating of a lens shall be cut with a razor blade or a needle into a grid of squares approximately 2 mm × 2 mm. The pressure on the blade or needle shall be sufficient to cut at least the coating.
Ungefähr im Zeitraum 1970-1973.Approximately 1970-1973.
8 (ungefähr).8 (approximately).
Bei der Prüfung nach Absatz 7.2.4.5.1 ist als Staub ungefähr 1 kg getrockneter Quarzsand zu verwenden.The dust used in the test described in paragraph 7.2.4.5.1. above shall consist of about 1 kg of dry quartz.
Die Messpunkte befinden sich in der Kammer ungefähr 0,1 m vor der vertikalen Mittellinie jeder Seitenwand in einer Höhe von 0,9 m ±0,2 m.The measuring points are extended approximately 0,1 m into the enclosure from the vertical centre line of each side-wall at a height of 0,9 ±0,2 m.
Das Material sollte deshalb auf eine Länge von ungefähr 1200 mm zugeschnitten werden.Therefore the material has to be cut at about 1200 mm.
Unter Verwendung der höchsten Auflösung und einer Speicherkarte mit 1 GB können ungefähr 42 Minuten Videoaufnahmen bei 30 Bildern pro Sekunde gespeichert werden.Using this highest resolution and the 1 GB memory of the card, it is capable of recording approximately 42 minutes of video at 30 frames per second.
Zwischen den Kanten des Bezugsmaterials sollte ein Spalt von ungefähr 100 mm sein.There should be a gap of about 100 mm between the edges of the cover material.
Höhe der Unterkante über dem Boden: ungefähr 20 cm.height of the lower edge above ground: approximately 20 cm.
Die Gurtbandspannung ist möglichst nahe am Berührungspunkt mit der Prüfpuppe zu messen, während das Gurtband mit einer Geschwindigkeit von ungefähr 0,6 m/min aufgerollt wird.The strap tension shall be measured at the point of contact with (but just clear of) the dummy while the strap is being retracted at the approximate rate of 0,6 m/min.
Während der Prüfung ist die Vorrichtung für Schallzeichen mit einem Luftstrom mit einer Geschwindigkeit von ungefähr 10 m/s anzublasen.During the test, the AWD shall be ventilated by an air current having a speed of approximately 10 m/sec.
die Stücke mit einer ausreichenden Menge (ungefähr 40 ml) Extraktionspuffer (Anlage 3) durch Zerkleinern in einem robusten Mazerationsbeutel (z. B. Stomacher- oder Bioreba-Beutel) mit einem Gummihammer oder einem geeigneten Zerkleinerungsgerät (z. B. Homex) unverzüglich verarbeiten.process immediately. By crushing the segments in a strong maceration bag (e.g. Stomacher or Bioreba) with an appropriate volume of extraction buffer (Appendix 3) using a rubber mallet or appropriate grinding apparatus (e.g. Homex).
25 m mit einem Detektor mit einem Durchmesser von ungefähr 30 mm vertikal abgetastet wird.25 m with a detector having a diameter of approximately 30 mm.
10 m mit einem Detektor mit einem Durchmesser von ungefähr 10 mm oder10 m with a detector having a diameter of approximately 10 mm or
An der Öffnung für den Ölmessstab ist ein für die Kurbelgehäusegase undurchlässiger, weicher Beutel mit einem Fassungsvermögen von ungefähr fünf Litern anzubringen.A flexible bag impervious to crankcase gases and having a capacity of approximately five litres shall be connected to the dipstick hole.
Bei ungefähr jeder zehnten D-Galaktopyranoseeinheit ist eine der Hydroxyl-Gruppen mit Schwefelsäure verestert, die durch Calcium, Magnesium, Kalium oder Natrium neutralisiert ist.On about every tenth D-galactopyranose unit one of the hydroxyl groups is esterified with sulphuric acid which is neutralised by calcium, magnesium, potassium or sodium.
Ein ungefähr 3,5 m langer leerer Schlauch muss 3000 Zyklen der nachstehend beschriebenen Wechselbiegeprüfung standhalten, ohne zu brechen.An empty hose, at a length of approximately 3,5 m must be able to withstand 3000 times the hereafter prescribed alternating-bending-test without breaking.
Tricalciumphosphat besteht aus einem variablen Gemisch von Calciumphosphaten, die durch Neutralisierung von Phosphorsäure mit Calciumhydroxid gewonnen werden und deren Zusammensetzung ungefähr 10CaO · 3P2O5 · H2O istTricalcium phosphate consists of a variable mixture of calcium phosphates obtained from neutralisation of phosphoric acid with calcium hydroxide and having the approximate composition of 10CaO · 3P2O5 · H2O
Unter Verwendung der höchsten Auflösung und einer Speicherkarte mit 2 GB können ungefähr 600 Fotos gespeichert werden.Using this highest resolution and the 2 GB memory of the card, it is capable of recording approximately 600 still images.
Bei einer Auflösung von 640 × 480 Pixel und einer Speicherkarte mit 1 GB können ungefähr 7550 Fotos gespeichert werden.Using the resolution of 640 × 480 pixels and the 1 GB memory of the card, it is capable of recording approximately 7550 still images.
.2 Normal-Brandversuch ist ein Versuch, bei dem Probekörper der entsprechenden Schotte oder Decks in einem Brandversuchsofen Temperaturen ausgesetzt werden, die ungefähr der genormten Zeit-Temperaturkurve entsprechen..2 A standard fire test is one in which specimens of the relevant bulkheads or decks are exposed in a test furnace to temperatures corresponding approximately to the standard time-temperature curve.
schwarzer Fleck, Durchmesser ungefähr 0,3 mmBlack spot, diameter approximately 0,3 mm
Die erste Eigenfrequenz des Prüfkörpers muss über 5000 Hz betragen, und es wird empfohlen, gedämpfte Beschleunigungsmesser mit einem Dämpfungsverhältnis von ungefähr 0,7 zu verwenden.“The first natural frequency of the impactor shall be over 5000 Hz and it is recommended to use damped accelerometers with a damping ratio of approximately 0,7.’.
Magnetrührer mit temperaturgeregelter Heizplatte und teflonbeschichteten Rührstäben von ungefähr 5 cm Länge;Magnetic stirrers with thermostatically controlled heating plate and teflon-coated stirring rods approximately 5 cm long
Geburtsdatum: Ungefähr im Zeitraum 1955-1958.Grounds for Listing: Minister of Commerce under the Taliban regime Date of birth: Approximately 1955-1958.
Die Beobachtungsrichtung in der Horizontalebene muss ungefähr rechtwinklig zur Spur der Windschutzscheibe in dieser Ebene sein.The direction of observation in the horizontal plane shall be maintained approximately normal to the trace of the windscreen in that plane.
Außerdem stammt ungefähr die Hälfte aller von der DVRK getätigten Ausfuhren von Rüstungsgütern und dazugehörigem Material von Green Pine.Green Pine is also responsible for approximately half of the arms and related materiel exported by the DPRK.
Eine nach hinten gerichtete waagerechte Kraft von nicht mehr als 25 N ist ungefähr in Höhe der Mitte der Belastungsgewichte für den Rumpf mehrmals auf die Messstange für den Rückenwinkel aufzubringen, bis die Hüfwinkelskala anzeigt, dass nach dem Ende der Krafteinwirkung eine stabile Stellung erreicht…alternately apply and release a horizontal rearward load, not to exceed 25 N, to the back angle bar at a height approximately at the centre of the torso weights until the hip angle quadrant indicates that a stable position has been reached after load…
Gehärtete Stahlkugel mit einer Masse von 227 g ± 2 g und einem Durchmesser von ungefähr 38 mm.Hardened-steel ball with a mass of 227 ± 2 g and a diameter of approximately 38 mm.
Diese Prüfung ist zu wiederholen, nachdem der Rückstrahler um 180° gedreht worden ist, so dass sich die leuchtende Fläche unten und die Rückseite ungefähr 20 mm unter der Wasseroberfläche befindet.This test shall be repeated after turning the retro-reflecting device through 180°, so that the illuminating surface is at the bottom and the rear face is covered by about 20 mm of water.
Ungefähr 28 % der Nachfragespitzen.Of the order of approximately 28 % of peak demand.
Während der Farbentwicklung ungefähr 10 Minuten stehenlassen und die Reaktion mit 1-molarer Schwefelsäure (50 µl je Vertiefung) stoppen.Allow colour to develop for approximately 10 minutes and stop the reaction with 1 Molar sulphuric acid (50 μl per well).
…manuellen Verstelleinrichtung ist das Gurtband unter Berücksichtigung der normalen Benutzungsbedingungen mit einer Geschwindigkeit von ungefähr 100 mm/s gleichmäßig durch die Verstelleinrichtung zu ziehen, wobei die Höchstkraft nach den ersten 25 mm der Gurtbandbewegung auf 0,1 daN……manually adjusting device, the strap shall be drawn steadily through the adjusting device, having regard for the normal conditions of use, at a rate of approximately 100 mm/s and the maximum force measured to the nearest 0,1 daN after the first 25 mm of…
Die Projektionsachse in der Horizontalebene muss ungefähr rechtwinklig zur Spur der Windschutzscheibe in dieser Ebene sein.The projection axis in the horizontal plane shall be maintained approximately normal to the trace of the windscreen in that plane.
Die Wanddicke der Sonde darf nicht größer als 1 mm sein. Erforderlich sind mindestens drei Löcher auf drei verschiedenen radialen Ebenen und von einer solchen Größe, dass sie ungefähr den gleichen Durchfluss entnehmen.The wall thickness of the probe shall not be greater than 1 mm. There shall be a minimum of three holes in three different radial planes sized to sample approximately the same flow.
Beim kompetitiven ELISA muss ein Überschuss an mAk vorhanden sein; daher wird eine Antigenverdünnung gewählt, die auf der Titrationskurve (nicht auf dem Plateau) liegt und nach 10 Minuten ungefähr eine OD von 0,8 ergibt.In the competitive assay, the monoclonal antibody must be in excess, therefore a dilution of antigen is chosen which falls on the titration curve (not on the plateau region) which gives approximately 0,8 OD after 10 minutes.
Die Zahl der Laststufen muss größer als 100 sein, und diese müssen ungefähr gleich sein.The number of loading steps shall exceed 100 and the steps shall be quasi-equal.
Geburtsdatum: Ungefähr im Zeitraum 1960-1962. Geburtsort: a) Jalalabad-Stadt, Provinz Nangarhar, Afghanistan; b) Bezirk Shinwar, Provinz Nangarhar, Afghanistan.Date of birth: approximately 1960-1962 Place of birth: (a) Jalalabad City, Nangarhar Province, Afghanistan; (b) Shinwar District, Nangarhar Province, Afghanistan.
Geburtsdatum: ungefähr 1944.Date of birth: circa 1944.
Geburtsdatum: a) Ungefähr im Zeitraum 1955-1958; b) ungefähr im Zeitraum 1945-1950.Date of birth: (a) Approximately 1955-1958, (b) Approximately 1945-1950.
.1 Die obere Öffnung muss stets zum Flur hin gerichtet sein und eine Gräting aus nicht brennbarem Material sowie eine automatische Feuerklappe aufweisen, die auf eine Temperatur von ungefähr 70 °C anspricht..1 The upper opening shall always face towards the corridor and shall be provided with a grating of non-combustible material and an automatically operating fire damper, which is activated at a temperature of about 70 °C.
Der Prüfrahmen muss auf einem festen Untergrund und auf einer Unterlage aus etwa 3 mm dickem Gummi der Härte 70 IRHD stehen. Die Aufschlagrichtung des Phantomfallkörpers muss mit der Oberfläche der Windschutzscheibe ungefähr einen rechten Winkel bilden.The support shall rest on a rigid stand with an interposed sheet of rubber of hardness 70 IRHD and thickness about 3 mm. The surface of the windscreen shall be substantially perpendicular to the incident direction of the headform weight.
Der Stahlkasten ist auf eine Stahlplatte von ungefähr 12 mm Dicke aufgeschweißt, die als Bodenplatte dient; unter dieser befindet sich eine Unterlage aus ungefähr 3 mm dickem Gummi der Härte 50 IRHD.The supporting frame is welded onto a sheet of steel of about 12 mm thick resting on the floor with an interposed sheet of rubber about 3 mm thick and of hardness 50 IRHD.
Die zu prüfende Scheibe wird durch den oberen Rahmen festgehalten, dessen Masse ungefähr 3 kg beträgt.The test piece is held in place by the upper frame, the mass of which is about 3 kg.
Die Prüfmaschine (Abbildung 1) besteht aus einem Stahlrahmen mit zwei Holzrädern mit einer Breite von ungefähr 130 mm.The testing-machine (Figure 1) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim-width of ca 130 mm.
Die Prüfmaschine (Abbildung 1) besteht aus einem Stahlrahmen mit zwei Holzrädern mit einer Breite von ungefähr 130 mm. In den Umfang der Räder muss eine Rille für die Führung des Schlauchs eingearbeitet sein.The testing-machine (Figure 1) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim-width of c.a.
Für die Verankerung wird eine Vorrichtung empfohlen, bei der die Struktur auf Trägern ruht, die ungefähr auf der Mittellinie der Räder angeordnet sind, oder, falls möglich, eine Vorrichtung, bei der die Struktur mit den Befestigungsmitteln des Aufhängungssystems am Prüfschlitten verankert ist.The attachment device recommended is that whereby the structure rests on supports placed approximately in the axis of the wheels or, if possible, whereby the structure is secured to the trolley by the fastenings of the suspension system.
…jeder Umdrehung des Prüfmusters zwei Druck- und Abriebvorgänge entlang gekrümmter Linien auf einer Ringfläche von ungefähr 30 cm2 ausgeübt.…so as to exert, twice during each rotation of the test piece, a compressive and abrasive action along curved lines over an annular area of about 30 cm2.
Ausnahmsweise lieferte das Unternehmen im UZ im Rahmen einer größeren, dringend benötigten Lieferung ungefähr eine Tonne PET-Folien aus Indien an einen Abnehmer in der Gemeinschaft.Exceptionally, during the IP, a quantity of approximately one tonne of Indian film was shipped to one Community customer as part of a larger consignment which the customer required urgently.
Für denselben Fahrzeugtyp muss die Verwendungshäufigkeit jeder Schließmöglichkeit ungefähr im Verhältnis 1:1000 stehen.In vehicles of one type the frequency of occurrence of each combination shall be roughly one per 1000.
Die Pökeldauer beträgt je nach Form und Gewicht der Fleischstücke ungefähr 10 bis 14 Tage mit anschließender Stabilisation/Reifung.Curing time depending on the shape and weight of meat pieces for approximately 10 to 14 days followed by stabilisation/maturation.
Überstand verwerfen und die Zellen in ungefähr 30 ml PBS mit 1 % „Sarkosyl“ und 2 ml Phenylmethylsulphonylfluorid (Lysepuffer) resuspendieren.Discard the supernatant and re-suspend the cells in approximately 30 ml of PBS containing 1 % ‘Sarkosyl’ and 2 ml phenylmethylsulphonyl fluoride (lysis buffer).
.7 muss bei Kraftbetrieb eine ungefähr gleichmäßige Schließgeschwindigkeit haben..7 shall have an approximately uniform rate of closure under power.
Farbfilter mit Mittelpunktöffnung von ungefähr 0,3 mm Durchmesser; Durchmesser > 8,6 mmColour filter with central hole approximately 0,3 mm in diameter, diameter > 8,6 mm
Das tragende Bauteil ist am Prüfstand derart zu befestigen, dass es sich unter der Wirkung des Aufpralls nicht verschiebt. Die Grundfläche, auf der es ruht, muss ungefähr horizontal sein, wenn nicht begründete anders lautende Angaben vorliegen.The structural component shall be firmly secured to the test bench so as to remain stationary when the impact is applied, and the base on which it rests shall, in the absence of a particular specification for which reasons are given, be approximately horizontal.
Der Durchsatz ist ungefähr auf die für den Test ausgewählten Durchsätze einzustellen.Flow rates shall be set at the approximate flow rates selected for testing.
Die Konditionierungsvorrichtung muss so eingestellt sein, dass die relative Lage von Gurtband und Berührungsfläche ungefähr beibehalten wird.The setting on the conditioning device will approximately maintain the relative position of strap and contact area.
…Weise simuliert (15): Die Innenwandungen von Drehrohren, in einem kleinen Neigungswinkel zur Horizontalen angeordnet, wurden mit Abwasser (ungefähr 250 ml/Std.) mit und ohne Zusatz von Prüfsubstanz beaufschlagt, und die gesammelten Abläufe wurden auf DOC und/oder die betreffende……simulated in another way (15); the inner surfaces of rotating tubes, inclined at a small angle to the horizontal, were fed with sewage (about 250 ml/h) with and without the test chemical, and the collected effluents analysed for DOC and/or the specific…
Das zu finanzierende Vorhaben war außerdem ungefähr ein Jahr vor Anmeldung des neuen Beihilfevorhabens fertiggestellt worden.Besides, the project to be financed had been completed about one year before the new aid project was notified.
…genannte Ausgabenanpassungsverfahren bei den ausgehandelten Verträgen jedes Jahr Zugang zu zusätzlichen Mitteln erhielt, die das Unternehmen ungefähr während eines Jahres verwenden konnte, ohne der Straßenverwaltung dafür Zinsen zahlen zu müssen.…related to negotiated contracts gave Tieliikelaitos access to extra funds each year during 2001-2004 that it could use for about one year without having to pay interest on it to the Road Administration.
Unter Berücksichtigung des Gewichts der Erzeugnisse der Ziegelsteinindustrie wird davon ausgegangen, dass sich der relevante Markt jeweils auf einen Umkreis von ungefähr 250 km um die Ziegelwerke erstreckt.Because of the weight of bricks, the relevant market is defined as extending about 250 km from the brickworks where they are produced.
…eingestuft wurden, gehören aktuell zu den am häufigsten von den Unionsflotten gefangenen Haiarten, wobei der Blauhai ungefähr 70 % der insgesamt gemeldeten Anlandungen von Haien ausmacht.…respectively, are currently the predominant species of shark captured by the Union fleet, with blue shark accounting for approximately 70 % of total reported shark landings.
…betroffenen Ware mit Ursprung in den betroffenen Ländern um rund 3 %, ihr Anteil am Gemeinschaftsmarkt stieg dagegen um ungefähr 2,3 Prozentpunkte, weil der Verbrauch noch stärker abnahm als die Einfuhren.…concerned originating in the countries concerned decreased by around 3 % but their share of the Community market increased by around 2,3 percentage points as consumption declined even faster than the above import volume.