English | Deutsch |
---|
verbs | Verben |
---|
to guess | raten |
to guess | erraten |
to guess | vermuten |
to guess | schätzen |
to guess | annehmen |
to guess | ahnen |
to guess | glauben |
to guess | meinen |
to guess | erahnen |
to guess | schließen |
to guess | weissagen |
to guess | voraussetzen |
to guess | vorhersagen |
to guess | voraussagen |
to guess | prophezeihen |
to guess | enträtseln |
to guess | herausbekommen |
to guess | mutmaßen |
nouns | Substantive |
---|
guess | Vermutung |
guess | Schätzung |
guess | Annahme |
guess | Mutmaßung |
educated guess | Expertenschätzung |
usage | Sprachgebrauch |
---|
at a rough guess | Pi mal Daumen |
at a rough guess | Pi mal Schnauze |
at a rough guess | über den Daumen gepeilt |
at a rough guess | Handgelenk mal Pi |
I thought I heard a voice, but I guess it was just a figment of my fantasy. | Ich habe geglaubt, eine Stimme zu hören, aber das war wohl nur Einbildung. |
educated guess | auf Erfahrung basierende Annahme |
a long guess | eine vage Schätzung |
That's anyone's guess. | Das ist reine Vermutung. |
I guess it's time to ... | Es wird wohl langsam Zeit zu ... |
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. | Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. |
I guess it's time to fess up. | Zunächst einmal muss ich etwas gestehen. |
I guess so! | Vermutlich! |
to second-guess | im Nachhinein kritisieren |
I guess ... | ich glaube, ... |
a safe guess | so gut wie sicher |
super wild ass guess /SWAG/ | besonders vage Vermutung |
to second-guess | prophezeien |
to second-guess sb. | voraussehen, was jd. tun wird |
to second-guess | voraussehen |
to second-guess | vorhersagen |
Have a guess! | Rate mal! |
you'll never guess ... | du errätst nie ... |
It wasn't difficult to guess that / work that out! | Das war nicht schwer zu erraten! |
to guess sth. | etw. erraten |
to guess sth. | etw. raten |
to make a rough guess on sth. | etw. über den Daumen peilen |
Your guess is as good as mine. | Keine Ahnung! |
Your guess is as good as mine. | Ich weiß genauso viel wie du. |
to hazard a guess that ... | die Vermutung wagen, dass ... |
to hazard a guess | raten |
to hazard a guess | es mit raten versuchen |
to hazard a guess that ... | zu vermuten wagen, dass ... |
Because QSSV is an input to the Re equation, the calculations shall be started with an initial guess for QSSV or Cd of the calibration venturi, and repeated until QSSV converges. | Da QSSV selbst in die Re-Formel eingeht, müssen die Berechnungen mit einer Schätzung für QSSV oder Cd des Kalibrierungs-Venturirohrs beginnen und so lange wiederholt werden, bis QSSV konvergiert. |
It is very difficult to guess what the outcome of such negotiation would have been in the absence of the aid. | Es lässt sich daher nur sehr schwer sagen, zu welchem Ergebnis diese Verhandlungen ohne Beihilfe geführt hätten. |
Referring to the Province of Burgenland’s own considerations in order to second-guess the FMA’s decision, the Commission also cannot accept Austria’s reference to an earlier application for a banking licence made by a predecessor of SLAV AG in 1994. | Bezüglich der Erwägungen des Landes Burgenland zum möglichen Ausgang des FMA-Verfahrens kann die Kommission dem Vorbringen Österreichs ebenfalls nicht folgen, dass ein 1994 von einem Vorgänger der SLAV AG gestellter Antrag auf Erteilung einer Bankkonzession abgelehnt wurde. |