Deutsch | English |
---|
Verben | verbs |
---|
assimilieren | to assimilate |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Zusätzlich werden zur Untermauerung der vorgesehenen Wirkung gegebenenfalls andere mikrobiologische und chemische Parameter bewertet (z. B. Anzahl der Hefearten, die Lactate assimilieren, Anzahl der Clostridien, Listerien sowie biogene Amine). | In addition, other microbiological and chemical parameters shall be included as appropriate to substantiate the specific claim made (e.g. numbers of lactate assimilating yeasts, numbers of Clostridia, numbers of Listeria and biogenic amines). |
Wichtig ist außerdem eine Verbesserung der Fähigkeit der Unternehmen und besonders der KMU, FtE zu assimilieren. Dies kann durch Maßnahmen zum Ausbau von Fähigkeiten und Kompetenzen geschehen; Anreize zu geben, damit der europäische Bestand an hoch qualifizierten Forschern wächst, die privaten und… | It is also important to enhance the RTD absorption capacity of firms, particularly SMEs, through actions to develop skills and competencies; to encourage the creation and exploitation of a larger pool of high-quality research talent in Europe; to increase… |
Angesichts des steigenden Drucks durch die Globalisierung, einschließlich plötzlicher und unerwarteter Handelsschocks, und der ständigen Einführung neuer Technologien muss Europa wirtschaftliche und soziale Veränderungen besser antizipieren, auslösen und assimilieren können. | In the light of increasing pressures from globalisation, including sudden and unexpected trade shocks, and the continual introduction of new technologies, Europe must increase its capacity to anticipate, trigger and absorb economic and social change. |
…bestehender Produkte und Produktionsprozesse und sie verbessern das Vermögen eines Landes, neue Technologien zu assimilieren. | …improvements in already existing products and production processes; and third, it increases the capacity of a country to absorb new technologies. |