ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

claim deutsch | claim in German

⇄ Deutsch
English Deutsch
verbsVerben
to claimbehaupten
to claimbeanspruchen
to claimfordern
to claimverlangen
to claimvindizieren
nounsSubstantive
claimAnspruch
claimForderung
claimBehauptung
baggage claimGepäckausgabe
claimAnrecht
claimReklamation
claimKlage
claimAnforderung
claimInanspruchnahme
claim for damagesSchadensersatzanspruch
wage claimLohnforderung
claimMutung
claim for compensationSchadensersatzanspruch
statement of claimKlageschrift
legal claimRechtsanspruch
patent claimPatentanspruch
claimRecht
claim to sole representationAlleinvertretungsanspruch
plaintiff's competence in respect of the subject-matter of the claimAktivlegitimation
persons entitled to assert a claimAnspruchsberechtigte
wording of the claimAnspruchsfassung
claim for defectsAnspruch
persons entitled to assert a claimAnspruchsberechtigten
person entitled to assert a claimAnspruchsberechtigter
proof of claimAnspruchsbegründung
person entitled to assert a claimAnspruchsberechtigte
claim for ownershipBesitzanspruch
claim for possessionBesitzanspruch
claimFörderrecht
claimClaim
book claimBuchforderung
claim of responsibilityBekennerbotschaft
claim of responsibilityBekennerschreiben
principal claimHauptanspruch
laying claimEinfordern
claimEinfordern
laying claimInanspruchnahme
claim by the owner for the return of his propertyEigentumsherausgabeanspruch
alternative claimHilfsantrag
alternative claimEventualantrag
claim to an inheritanceErbanspruch
claim to an inheritanceErbschaftsanspruch
bogus claimEtikettenschwindel
claimAnwartschaft
claim to absolutenessAbsolutheitsanspruch
judgement on the substance of the claimGrundurteil
amendment of claimKlagsänderung
amendment of claimKlageänderung
plaintiff's claimKlagsbegehren
plaintiff's claimKlagebegehren
plaintiff's claimKlageantrag
plaintiff's claimKlagsantrag
claimKlageanspruch
claimKlagsanspruch
statements of claimKlagsschriften
extension of claimKlageerweiterung
extension of claimKlagserweiterung
statements of claimKlagsbegründungen
statements of claimKlagebegründungen
usageSprachgebrauch
to lay claim to sth.etw. beanspruchen
to claim toAnspruch erheben auf
to lay claim toAnspruch erheben auf
to stake out a claimAnsprüche anmelden
to lay claim toprätendieren
defense/plea denying that the plaintiff is the holder of the claimEinrede der mangelnden Aktivlegitimation
independent claimunabhängiger Anspruch
to assert a claimAnspruch geltend machen
to give rise to a claimeinen Anspruch begründen
to abandon a claimAnspruch aufgeben
to admit a claimAnspruch anerkennen
to assert a claimForderung geltend machen
dependent claimabhängiger Anspruch
outlawed claimverjährter Anspruch
claim arising from contractobligatorischer Anspruch
The patent claim must be supported by the description.Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestützt sein.
to claim ownership rightsBesitzansprüche anmelden/stellen/geltend machen
to grant a claimeine Beschwerde anerkennen
to refuse a claimeine Beschwerde ablehnen
to stake a claimein Claim abstecken
without prejudice to any claimohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche
to be able to lay claim to an achievementsich eine Errungenschaft an die Fahnen heften können
The Conservatives can lay claim to this idea.Diese Idee können sich die Konservativen an ihre Fahnen heften.
claim by the owner for the return of his propertyrei vindicatio
extinction/lapse of a claimErlöschen eines Anspruchs
to make a prescriptive claimErsitzung geltend machen
to claim a prescriptive righteinen Anspruch auf Grund von Ersitzung geltend machen
to claim a right by prescriptioneinen Anspruch auf Grund von Ersitzung geltend machen
to claim one's intestate shareeinen gesetzlichen Erbteil geltend machen
to enforce claim under a bank guaranteeeine Bankgarantie in Anspruch nehmen
assignment of a claimAbtretung einer Forderung
Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum.Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen.
judgement on the substance of the claimVorabentscheidung über den Grund
to assert a claimsich eines Rechts berühmen
furnishing prima facie evidence for the existence of a claimGlaubhaftmachung eines Anspruchs/einer Forderung
unliquidated claim for reliefunbezifferter Klageantrag
Deutsch English
Substantivenouns
Claimclaim
Claimtagline
Claimadvertising phrase
Claimadvertising motto
Claimadvertising slogan
Claimendline
Claimstrapline
Sprachgebrauchusage
ein Claim absteckento stake a claim
In solchen Fällen konnten die entsprechenden Anträge auf Formular 8849 Claim for Refund of Excise Taxes gestellt werden.In such cases claims could be made on Form 8849, 'Claim for Refund of Excise Taxes'.