ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

zurücksetzen englisch | zurücksetzen translation

Deutsch English
Verbenverbs
zurücksetzento backout
zurücksetzento back
zurücksetzento reverse
zurücksetzento relocate
zurücksetzento reposition
Sprachgebrauchusage
den Kilometerzähler im Auto zurückstellen/zurücksetzento reset a car
etw. zurücksetzento recess sth.
etw. zurücksetzento reset sth.
jdn. zurücksetzento neglect sb.
zurücksetzento set back
Zurücksetzen der Zeitform um eine Stufebackshift
Zurücksetzen auf NullReset to zero
Zurücksetzen im Fall eines SpeicherüberlaufsReset in case of memory overflow
Eine Vorrichtung muss verfügbar sein, mit der das Zugpersonal den Fahrgastalarm zurücksetzen kann.A device shall enable the crew to reset the passenger alarm.
Vor Erkennen einer fehlenden Aktivität des Triebfahrzeugführers wird dem Triebfahrzeugführer dies durch eine Warnung mitgeteilt, damit dieser reagieren und das System zurücksetzen kann.Before triggering a lack of driver’s activity, a warning shall be given to the driver, in order for him to have the possibility to react and reset the system.
8.2.2.2. darf ein Wechsel in der Betriebsart (von Zweistoffbetrieb zu Dieselbetrieb oder umgekehrt) die Mechanismen, die zur Einhaltung der Bestimmungen von Anhang 11 eingesetzt werden, weder unterbrechen noch zurücksetzen (Zähler usw.).A change of the mode of operation (dual-fuel to diesel or vice-versa) shall not stop nor reset the mechanisms implemented to comply with the specification of Annex 11 (counters, etc.).
Ein Wechsel in der Betriebsart (von Zweistoffbetrieb zu Dieselbetrieb oder umgekehrt) darf die OBD-Mechanismen (Zähler usw.) weder unterbrechen noch zurücksetzen.A change of the mode of operation (dual-fuel to diesel or vice-versa) shall not stop nor reset the OBD mechanisms (counters, etc.).
…im Falle einer Überlast oder einem Ausschalten zu verhindern, sollen sich selbst nach der Überlast oder dem automatischen Abschalten zurücksetzen. Nach dem Zurücksetzen der Schutzvorrichtungen soll die Bewegung in die Schließrichtung nicht von alleine wieder einsetzen, sondern erst nach……to the power source in the case of an overload or stalling shall reset themselves after the overload or the automatic switch off. After resetting of the protection devices, the motion in the closing direction shall not resume without a deliberate action…
Jeder der Zähler muss die größte mit 2 Byte darstellbare Zahl mit einer Auflösung von 1 Stunde erfassen können und den erfassten Wert gespeichert halten, solange die Voraussetzungen für sein Zurücksetzen auf Null nicht erfüllt sind.Each of the counters shall count up to the maximum value provided in a 2 byte counter with 1 hour resolution and hold that value unless the conditions allowing the counter to be reset to zero are met.
Löschen/Zurücksetzen von OBD-Daten mit einem LesegerätErasing / resetting OBD information by a scan-tool
Löschen/Zurücksetzen von ‚Informationen über die Minderung von NOx-Emissionen‘ mit einem LesegerätErasing/resetting “NOx control information” by a scan-tool
die Institute verfügen über schriftlich niedergelegte Grundsätze für die Zählung von Verzugstagen, insbesondere für das Zurücksetzen ("Re-ageing") der Kreditfazilitäten und die Gewährung von Verlängerungen, Änderungen oder Zahlungsaufschüben, Erneuerungen und die Verrechnung bestehender Konten.institutions shall have documented policies in respect of the counting of days past due, in particular in respect of the re-ageing of the facilities and the granting of extensions, amendments or deferrals, renewals, and netting of existing accounts.
Hat der B1-Zähler mehr als 200 Motorbetriebsstunden gezählt, muss das OBD-System ihn auf 190 Stunden zurücksetzen, wenn es eine B1-DTC nicht mehr als bestätigt und aktiv betrachtet oder wenn alle B1-DTCs von einem Lesegerät gelöscht worden sind.In the case where the B1 counter has exceeded 200 engine running hours, the OBD system shall set the counter to 190 engine running hours when the OBD system has determined that a Class B1 malfunction is no longer confirmed and active, or when all Class B1 malfunctions have been erased by a scan tool.
Das Messgerät zurücksetzen (falls erforderlich) und mit der Aufzeichnung von Messwerten der tatsächlichen Leistungsaufnahme in Intervallen von mindestens einer Messung pro Sekunde beginnen.Reset the meter (if necessary) and begin accumulating true power values at an interval of at least one reading per second.
Der Apparat verfügt über eine regelbare mechanische Zuführung, die Raum für eine Patrone, einen Dosierknopf, ein mechanisches Zählwerk, einen Knopf zum Zurücksetzen des Zählwerks und einen Handgriff bietet.The apparatus comprises an adjustable mechanical feeder with a space for a cartridge, a delivery knob, a mechanical counter, a counter reset knob and a hand grip.
Erneute Aktivierung und Zurücksetzen auf Null eines Zählers nach einem Zeitraum, in dem sein Wert eingefroren warReactivation and resetting to zero of a counter after a period when its value has been frozen
…angehoben haben, können sie es in der Skala der ECAI-Bonitätsbeurteilungen auf die ursprüngliche Bonitätsstufe zurücksetzen, wenn die für die Bonitätsbeurteilungen dieser ECAI verzeichneten Ausfallquoten nicht mehr wesentlich und systematisch über……particular ECAI, and where default rates experienced for that ECAI's credit assessment are no longer materially and systematically higher than the benchmark, EBA, EIOPA and ESMA may restore the original credit quality step in the credit quality assessment scale for the…
…für ein bestimmtes Rating einer Ratingagentur angehoben, so können sie dieses auf die ursprüngliche Bonitätsstufe zurücksetzen, wenn die Ratingagentur nachweist, dass die bei ihrem Rating verzeichneten Ausfallquoten nicht mehr wesentlich und……weight for a specific credit assessment of a particular ECAI, if the ECAI demonstrates that the default rates experienced for its credit assessment are no longer materially and systematically higher than the benchmark, competent authorities may decide to restore the original credit quality step in the credit quality…
Der Hersteller stellt eine genaue Beschreibung des Verfahrens für das Zurücksetzen des HIAS bereit.The manufacturer shall provide a detailed description of the procedure for resetting the HIAS.
Der Zähler muss die größte mit 2 Byte darstellbare Zahl mit einer Auflösung von 1 Stunde erfassen können und den erfassten Wert gespeichert halten, solange die Voraussetzungen für sein Zurücksetzen auf Null nicht erfüllt sind.The continuous-MI counter shall count up to the maximum value provided in a 2 byte counter with 1 hour resolution and hold that value unless the conditions allowing the counter to be reset to zero are met.