ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

wiederholen englisch | wiederholen translation

Deutsch English
Verbenverbs
wiederholento repeat
wiederholento revise
wiederholento reiterate
wiederholento iterate
wiederholento reenact
wiederholento rerun
wiederholento retry
die Sendung wiederholento rebroadcast
wiederholento replay
etw. wiederholento resit
wiederholento remake
wiederholento renew
wiederholento restate
Sprachgebrauchusage
Können Sie das bitte wiederholen?Can you repeat that, please?
Bitte wiederholen Sie das!Could you please repeat that?
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen.It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions.
die unangenehme Gewohnheit, sich zu wiederholena nasty habit of repeating yourself
etw. wie ein Papagei wiederholento repeat sth. parrot fashion
wiederholento re-enact
Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben?Could you repeat what you said, please?
etw. wiederholento reiterate sth.
sich dauernd wiederholento be repetitive
Sind wir dazu verdammt, die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen?Are we doomed to repeat the mistakes of the past?
etw. wiederholento reprise sth.
wiederholento replicate sth.
wiederholento say again
am … gegen … (erforderlichenfalls wiederholen)]on … against … (repeat as necessary))
Wenn die Prüfergebnisse den Vorschriften nicht entsprechen, sind die Prüfungen an einem anderen stichprobenweise ausgewählten Muster eines Scheinwerfers zu wiederholen.If the test results fail to satisfy the requirements, the tests shall be repeated on another sample of headlamps selected at random.
Nach dieser Prüfung sind die Betriebsprüfungen nach Absatz 7.2.1, gegebenenfalls mit ausgewechselten Sicherungen, zu wiederholen.After this test, the operation tests according to paragraph 7.2.1 shall be repeated with fuses changed, if necessary.
Nach der Prüfung auf Undurchlässigkeit für Fremdkörper und Wasser gemäß IEC 529-1989 für die Schutzgrade nach Absatz 6.4.1.2 sind die Betriebsprüfungen nach Absatz 6.4.2.1 zu wiederholen.After the test for tightness to foreign body and water according to IEC 529-1989, for degrees of protection as in paragraph 6.4.1.2, the operation tests according to paragraph 6.4.2.1 shall be repeated.
Nach der Schwingungsprüfung sind die Betriebsprüfungen nach Absatz 6.4.2.1 zu wiederholen.After the vibration test the operation tests according to paragraph 6.4.2.1 shall be repeated.
am … gegen … (erforderlichenfalls wiederholen);]… against … (repeat as necessary);]
sie wurden mit amtlich zugelassenen Impfstoffen geimpft am … gegen … (erforderlichenfalls wiederholen);]have been vaccinated using officially approved vaccines on … against … (repeat as necessary);]
Nach der Prüfung auf Feuchtigkeitsbeständigkeit gemäß IEC 68-2-30 (1980) sind die Betriebsprüfungen nach Absatz 6.4.2.1 zu wiederholen.After a resistance-to-humidity test to be carried out according to IEC 68-2-30 (1980) the operation tests according to paragraph 6.4.2.1 shall be repeated.
Ist eine erneute waagerechte Ausrichtung der 3DH-Einrichtung erforderlich, so ist die Rückenschale nach vorn zu kippen und das Verfahren nach Absatz 4.12 zu wiederholen.If another level adjustment of the 3-D H machine is necessary, rotate the back pan forward, re-level, and repeat the procedure from paragraph 4.12.
Anschließend ist die Produktionslosprüfung des Überzugs zu wiederholen.The coating batch test shall then be repeated.
:Dieses Verfahren ist zu wiederholen, bis der Beleuchtungsstärkewert auf 15 % bis 20 % der Werte gefallen ist, die für jeden nachstehenden Punkt unter den in diesem Anhang beschriebenen Bedingungen gemessen worden sind:This procedure shall be repeated until the illumination value has dropped to 15-20 per cent of the values measured for each following point under the conditions described in this annex
Der Zyklus ist entsprechend Absatz 7.2.2.7 zu wiederholen.Repeat cycle as specified in paragraph 7.2.2.7.
Die Prüfung ist mit einem geringeren Durchsatz und/oder einem Filter mit größerem Durchmesser zu wiederholen.The test shall be rerun using a lower flow rate and/or a larger diameter filter.
Diese Prüfung ist durch Neigung in andere Richtungen zu wiederholen, um sicherzustellen, dass die Vorschriften erfüllt werden.The test shall be repeated with tilting in other directions to ensure that the requirements are fulfilled.
…den Angaben nach Absatz 1 des vorliegenden Artikels für jede Art die Felder 8 bis 18 des betreffenden Formblatts zu wiederholen sind.…the information required under paragraph 1 of this Article, shall, for each species, reproduce boxes 8 to 18 of the form concerned.
Entsprechen die Responsefaktoren oder die Sauerststoffquerempfindlichkeit nicht den nachstehenden Vorschriften, so ist der Luftdurchsatz inkremental ober- und unterhalb der Herstellerangabe zu verstellen, und die Arbeitsgänge nach den Absätzen 9.3.7.2 und 9.3.7.3 sind für jeden eingestellten Durchsatz zu wiederholen.If the oxygen interference or the hydrocarbon response factors do not meet the following specifications, the airflow shall be incrementally adjusted above and below the manufacturer's specifications, repeating paragraphs 9.3.7.2 and 9.3.7.3 for each flow.
Wenn die IR nicht innerhalb der vergangenen 7 Jahre verlängert oder erneuert wurde, muss der Inhaber die Prüfung der theoretischen IR-Kenntnisse und die praktische Prüfung wiederholen.If the IR has not been revalidated or renewed within the preceding 7 years, the holder will be required to pass again the IR theoretical knowledge examination and skill test.
Der Motor ist dann nach Absatz 7.7.1 vorzukonditionieren, nach Absatz 7.7.2 neu zu starten und die Prüfung ist zu wiederholen.The engine shall be preconditioned according to paragraph 7.7.1 and restarted according to paragraph 7.7.2, and the test repeated.
Der Motor ist dann vorzukonditionieren und nach Absatz 7.6.2 neu zu starten, die Prüfung ist zu wiederholen.The engine shall be preconditioned and restarted according to the requirements of paragraph 7.6.2, and the test repeated.
Ist bei der Erwärmung auf 318 K (45 °C) kein Filterdurchbruch erfolgt, dann ist das Verfahren nach Absatz 5.1.3.3 bis zu einem Durchbruch zu wiederholen.If the canister did not reach breakthrough during the heating to 318 K (45 °C), the procedure from paragraph 5.1.3.3. above shall be repeated until breakthrough occurs.
Hat der Antragsteller mehr als eine Einbaustellung angegeben, so ist das Verfahren nach den Absätzen 6.4.1 bis 6.4.3 bei allen anderen Einbaustellungen zu wiederholen.if the applicant has indicated more than one mounting position, the procedure of paragraphs 6.4.1. to 6.4.3. shall be repeated for all other positions;
Wenn der Bewerber nur 1 Prüfungsteil nicht besteht, muss er nur diesen Prüfungsteil wiederholen.If the applicant fails only 1 section, he/she shall repeat only that section.
Der Vorgang ist in beiden Drehrichtungen zu wiederholen, wobei die in der horizontalen Ebene liegende Rotationsachse gegenüber den beiden vorangegangenen Prüfungen um 90° geschwenkt wurde.With the rotational axis in the horizontal plane and at 90° to that of the two earlier tests, the procedure shall be repeated in the two directions of rotation.
Sind weniger als 300, aber mehr als 250 Bremsungen abgeschlossen worden, ohne dass es zu Schäden oder Ausfall gekommen ist, muss der Technische Dienst die Prüfung mit einem neuen Ersatzteil wiederholen.If less than 300 brake applications but more than 250 brake applications are completed without damage or failure then the technical service must repeat the test on a new replacement part.
Falls sich das Gewicht der Bezugsfilter zwischen den Wägungen von Probenahmefiltern um mehr als 10 µg verändert, sind alle Probenahmefilter wegzuwerfen und die Emissionsprüfung ist zu wiederholen.If the weight of any of the reference filters changes between sample filter weighings by more than 10 µg, all sample filters shall be discarded and the emissions test repeated.
Wenn dies bei der Wiederholungsprüfung des Standard-Referenzreifens nicht erreicht werden kann, ist die Bewertung des Vorführreifens (der Vorführreifen) abzubrechen und die gesamte Prüfreihe zu wiederholen.If this is cannot achieved with the repeat testing of the SRTT, the evaluation of the candidate tyre(s) shall be discarded and the entire order of testing shall be repeated.
Hat es sich um mehr als 0,5 % vom Skalenendwert verändert, sind die Schritte a und b zu wiederholen.If it has changed by more than 0,5 per cent of full scale, steps (a) and (b) of this paragraph shall be repeated;
Hat es sich um mehr als 1 % vom Skalenendwert verändert, ist die Prüfung zu wiederholen.If it has changed by more than ± 1 per cent of full scale, the test shall be repeated;
:Dieses Verfahren ist zu wiederholen, bis der Beleuchtungsstärkewert auf 15 % bis 20 % der Werte gefallen ist, die für jeden nachstehenden Punkt unter den in diesem Anhang beschriebenen Bedingungen gemessen worden sind:This procedure shall be repeated until the illuminating value has dropped to 15-20 per cent of the values measured for each following point under the conditions described in this Annex
Die Berechnung ist für mindestens 5 ansteigende und abfallende Auslöseschritte zu wiederholen und deren Ergebnisse sind zu mitteln.The calculation shall be repeated for at least 5 rise and fall stimuli, and the results shall be averaged.
Ist eine erneute waagerechte Ausrichtung der 3DH-Maschine erforderlich, dann ist die Rückenschale nach vorn zu kippen, die 3DH-Maschine waagerecht auszurichten und das Verfahren nach Absatz 4.12 zu wiederholen.If another level adjustment of the 3-D H machine is necessary, rotate the back pan forward, re-level, and repeat the procedure from paragraph 4.12.
Bei jeglichem Verdacht auf eine Kontamination ist der Test zu wiederholen.If any contamination is suspected the test must be repeated.
Tritt an einem der für die Prüfung erforderlichen Messgeräte eine Funktionsstörung auf, ist die Prüfung ungültig und nach obigen Bestimmungen zu wiederholen.If a malfunction occurs in any of the required test equipment during the test cycle, the test shall be voided and repeated in line with the above provisions.
Diese Prüfung ist zu wiederholen, nachdem der Rückstrahler um 180° gedreht worden ist, so dass sich die leuchtende Fläche unten und die Rückseite ungefähr 20 mm unter der Wasseroberfläche befindet.This test shall be repeated after turning the retro-reflecting device through 180°, so that the illuminating surface is at the bottom and the rear face is covered by about 20 mm of water.
Werden Auswirkungen beobachtet, so sind die Versuche mit der normalen Aufwandmenge zu wiederholen.Where effects are observed it is necessary to perform testing at the normal rate of application.
Alle zum Nachweis der Annehmbarkeit des neuen Produktionsloses erforderlichen Typ- und Losprüfungen sind zu wiederholen.All the relevant prototype or batch tests needed to prove the acceptability of the new batch shall be performed again.
Die Prüfung 1 ist mit einer Prüfpuppe auf dem Hilfssitz zu wiederholen: Die Prüfpuppe muss durch einen Sicherheitsgurt zurückgehalten werden, der nach den Anweisungen des Herstellers angebracht und eingestellt sein muss.Test 1 shall be repeated with a manikin seated in the auxiliary seat: the manikin shall be restrained by a safety-belt fitted and adjusted in accordance with the manufacturer’s instructions.
Die Prüfung ist dann mit einem kleineren Probenahmestrom zu wiederholen.The test shall be rerun using a lower sample flow rate.
Nichtzutreffendes streichen oder „ja“ oder „nein“ wiederholen.Strike out what does not apply, or repeat ‘yes’ or ‘no’.
…Reihe von verschiedenen Bezugsachsen an, so sind die fotometrischen Messungen mit Bezug auf die verschiedenen Bezugsachsen zu wiederholen oder mit Bezug auf die Extremlage der Bezugsachse aus der Reihe von Bezugsachsen, die vom Hersteller angegeben wurden.…axis of reference are specified by the manufacturer, the photometric measurements shall be repeated making reference each time to a different axis of reference or to the extreme axis of reference of the range specified by the manufacturer.
Standard = 0; 3 = nicht mehr wiederholen.Default = 0; 3 = do not repeat any more
Emissionswerte im Zusammenhang mit dem Einsatz von Ökoinnovationen (Tabelle für jeden geprüften Bezugskraftstoff wiederholen) (w1)Emissions data related to the use of eco-innovations (repeat the table for each reference fuel tested) (w1)
Die Prüfung der Sauerstoffquerempfindlichkeit ist für jede neue Einstellung zu wiederholen.The oxygen interference shall be repeated for each new setting.
Die Nulleinstellung nach Buchstabe a ist zu wiederholen.The zero procedure of (a) shall be repeated.
Das FAS und seine Bauteile dürfen nicht zerstört werden, wenn zwei Minuten lang eine Spannung mit umgekehrter Polarität bis zu 13 V angelegt wird. Nach dieser Prüfung sind die Betriebsprüfungen nach Absatz 6.4.2.1 gegebenenfalls mit ausgewechselten Sicherungen zu wiederholen.The VAS and components thereof shall not be destroyed by reversed polarity up to 13 V during 2 min. After this test the operation tests according to paragraph 6.4.2.1 shall be repeated with fuses changed, if necessary.
Die betreffenden Teile der Leistungsbewertung sind von geeigneten Laienanwendern durchzuführen (oder zu wiederholen), um die Funktionsweise des Produkts und seine Bedienungsanleitung zu validieren.Relevant parts of the performance evaluation shall be carried out (or repeated) by appropriate lay users to validate the operation of the device and the instructions for use.
Die letzte Bremsung ist mit einer Ausgangsgeschwindigkeit von 40 km/h zu wiederholen.Repeat the last brake application using an initial speed of 40 km/h.
Die Prüfung fünfmal wiederholen und den durchschnittlichen Anteil des aufgefangenen Wassers berechnen.Carry out the test five times and calculate the average percentage of the quantity collected.
Diese Schritte sind so lange zu wiederholen, bis der Schlamm als frei von übermäßigem Substrat oder Hemmsubstanz angesehen wird.Repeat this procedure until the sludge is considered to be free from excess substrate or inhibitor.
Dieser Vorgang ist viermal zu wiederholen.Repeat this operation four times.
Die Prüfpuppe ist dann auf dem Sitz vorwärts zu bewegen und der oben beschriebene Aufsetzvorgang ist zu wiederholen.The manikin shall be moved forward on the seat and the installation procedure described above repeated,
Der Luftfahrtunternehmer hat vor der ersten Inbetriebnahme die Masse und Schwerpunktlage des Flugzeugs durch Wägung zu ermitteln; danach ist die Wägung bei Verwendung von Einzelmassen für Flugzeuge alle 4 Jahre und bei Verwendung von Flottenmassen alle 9 Jahre zu wiederholen.An operator must establish the mass and the centre of gravity of any aeroplane by actual weighing prior to initial entry into service and thereafter at intervals of four years if individual aeroplane masses are used and nine years if fleet masses are used.
Die Druckzyklusprüfung ist dann an drei zusätzlichen Zylindern des betreffenden Loses zu wiederholen.The pressure cycle test shall then be repeated on an additional three cylinders from that batch.
Die Prüfgänge nach den Absätzen 5.1.3.4 bis 5.1.3.9 sind neunmal zu wiederholen.The steps of the procedure in paragraphs 5.1.3.4 to 5.1.3.9 shall be repeated nine times.
Die Iteration ist zu wiederholen, bis die Iterationskriterien erfüllt sind.The iteration has to be repeated until the iteration criteria is met.
Da der Antrag eine Beurteilung des fumus boni iuris in einem summarischen Verfahren ermöglichen soll, soll er keinesfalls den Wortlaut der Klageschrift vollständig wiederholen.Because an application for interim measures requires the existence of a prima facie case to be assessed for the purposes of a summary procedure, it must not set out in full the text of the application in the main proceedings.
B.3 Fonds und Regionenkategorie (für jede weitere Kombination im Rahmen der Prioritätsachse zu wiederholen)B.3 Fund and category of region (repeated for each combination under the priority axis)
Kandidatenlabore wiederholen das Abgleichverfahren mindestens einmal alle zwei Jahre und nach jeder bedeutenden Änderung an der Maschine oder jeglicher Drift in den Überwachungsdaten des Kontrollreifens der Maschine.Candidate laboratories shall repeat the alignment procedure at least once every two years and always after any significant machine change or any drift in machine control tyre monitoring data.
Dieser Vorgang ist täglich oder, vorzugsweise, mithilfe einer intermittent arbeitenden automatischen Pumpe zu wiederholen.Carry this out on a daily basis or, preferably, by means of an automatic intermittently operating pump.
die Akademie aufgefordert hat, Maßnahmen zu ergreifen, damit Unregelmäßigkeiten, die bei der Vorbereitung der einzelnen Mittelzuweisungen aufgetreten waren, sich nicht wiederholen;called on the College to take action in order to avoid a repeat of deficiencies which occurred in the preparation of individual budgets;
Zuverlässigkeitsüberprüfungen sind in regelmäßigen Abständen von höchstens fünf Jahren zu wiederholen.“Background checks shall be repeated at regular intervals not exceeding five years.’;
Der Technische Dienst kann nach eigenem Ermessen die vorstehend beschriebenen Kontrollverfahren bei den schnittstellenbezogenen Funktionen, die keine Bremsfunktionen sind, in verschiedenen Zuständen oder in abgeschaltetem Zustand wiederholen.At the discretion of the Technical Service the checking procedures defined above may be repeated with the non-braking functions relevant to the interface in different states or switched off.
Am Ende der Studie ist diese Untersuchung möglichst bei allen Tieren, aber mindestens bei der Hochdosisgruppe und der Kontrollgruppe zu wiederholen.At the termination of the study, this examination should be preferably conducted in all animals but at least in the high dose and control groups.
sie wurden mit amtlich zugelassenen Impfstoffen am … gegen … geimpft (erforderlichenfalls wiederholen);]at the time of consignment were examined and showed no clinical signs of or grounds for suspecting any disease;
Im Zusammenhang mit der Reichweite, dem Inhalt und den Bedingungen des Rahmenvertrags wiederholen die belgischen Behörden ihre Position, nach der sie — auch wenn es sich um für die Zukunft der IFB wichtige Umstrukturierungsmaßnahme handle — weder zur Erteilung von Genehmigungen noch zur inhaltlichen…As regards the scope, contents and terms of the framework agreement, the Belgian authorities repeat their position that, even if the restructuring measures are important for the future of IFB, the Belgian authorities do not have the power of approval…
…die diese Sprache sprechenSonstigesWeitere Informationen über sprachenbezogene und interkulturelle Erfahrungen(So oft wie nötig wiederholen.)…of the languageOtherFurther information on language and intercultural experiences:(To be repeated as many times as necessary.)
B.1 Prioritätsachse (für jede weitere die technische Hilfe betreffende Prioritätsachse zu wiederholen)B.1 Priority axis (repeated for each Technical Assistance priority axis)
Dieses gehörte indessen nicht zu dem vom Antragsteller vorgelegten Dokument, sondern wurde von den Kommissionsdienststellen als Deckblatt hinzugefügt, wobei, um nicht den Titel des Antrags wiederholen zu müssen, die Bezeichnung der Untersuchung verwendet wurde.But this case was not part of the document submitted by the complainant, but added as a cover page by the Commission Services, using the name of the investigation rather than repeating the title of the complaint.
Während der einzelnen Phasen der phänologischen Phänomene sind die Beobachtungen zu wiederholen, bis die Phase abgeschlossen ist.As the individual phases of phenological phenomena occur, assessments shall be repeated until the phase is completed.
Als Staat, in dem sich der Unfall ereignete, ist die Republik Kongo für die nach Anhang 13 des Abkommens von Chicago durchzuführende Sicherheitsuntersuchung verantwortlich, damit die Ursachen ermittelt werden und sich Unfälle dieser Art nicht wiederholen.As State of Occurrence, the Republic of Congo is responsible for the safety investigation which must be carried out under the provisions of Annex 13 to the Chicago Convention in order to identify the causes and avoid the re-occurrence of such an accident.
…Flugs angibt; wenn keine Funkverbindung hergestellt werden kann, nach Möglichkeit diesen Anruf auf der Notfrequenz 243 MHz zu wiederholen;…of the flight; and if no contact has been established and if practicable, repeating this call on the emergency frequency 243 MHz;
A.1 Prioritätsachse (für jede weitere Prioritätsachse zu wiederholen)A.1 Priority axis (repeated for each priority axis)
Eine praktische Lösung zur Durchführung der Sensitivitätsanalyse besteht darin, die Risikobewertung für ein bestimmtes Szenario zu wiederholen, dabei jedoch für einen oder mehrere Schritte eine andere Wahrscheinlichkeit zu verwenden.A practical way of performing the sensitivity analysis is to repeat the risk assessment for a certain scenario, but to use a different probability for one or more steps in the scenario.
Bei derartigen Stoffen kann ein verkürzter Antrag eingereicht werden, da es in der Regel nicht erforderlich ist, Untersuchungen zum Nachweis der Sicherheit für Zieltierart, Verbraucher und Umwelt sowie Wirksamkeitsstudien zu wiederholen.For such products an abridged application may be submitted as it will normally not be necessary to repeat studies to demonstrate the safety for the target species, the consumer and the environment and efficacy.