ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

weinen englisch | weinen translation

Deutsch English
Verbenverbs
weinento cry
weinento weep
Substantivenouns
Weinencrying
Weinenweeping
Sprachgebrauchusage
sich die Seele aus dem Leib weinensob one’s heart out
jdn. zum Weinen bringento reduce sb. to tears
reflektorisches Weinenreflex weeping
Ich musste weinen.It made me cry.
jdn. zum Lachen/Weinen/Nachdenken bringento set sb. off laughing/crying/thinking
bittere Tränen weinento weep bitter tears
Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ...It was only when she started to cry that I understood ...
Er begann ungeniert zu weinen.He unashamedly began to cry.
weinen umto weep for
sich in den Schlaf weinento cry yourself to sleep
vor Freude weinento weep for joy
hemmungslos weinen/schluchzento weep inconsolably
ohne zu weinentearless
NACE 15.95: Herstellung von Wermutwein und sonstigen aromatisierten WeinenNACE 15.95: Manufacture of other non-distilled fermented beverages
Herstellung von Wermutwein und sonstigen aromatisierten WeinenManufacture of other non-distilled fermented beverages
…gilt der Traubenmost, bei dem der — unter Verwendung der im „Sammelband der internationalen Methoden zur Analyse von Weinen und Traubenmosten“ der internationalen Organisation für Wein und Rebe, veröffentlicht in Reihe C des Amtsblatts, vorgesehenen Methode……must’ means grape must for which the figure indicated by a refractometer (used in accordance with the method prescribed in the ‘Compendium of International Methods of Analysis of Wines and Musts’ of the International Organisation of Vine and Wine, as…
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 527/2003 zur Genehmigung des Anbietens oder der Abgabe zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch von bestimmten aus Argentinien eingeführten Weinen, bei denen angenommen werden kann, dass sie Gegenstand von in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 nicht vorgesehenen önologischen Verfahren warenamending Regulation (EC) No 527/2003 authorising the offer and delivery for direct human consumption of certain wines imported from Argentina which may have undergone oenological processes not provided for in Regulation (EC) No 1493/1999
Traditioneller und historischer Begriff, eng verbunden mit den „Cerasuolo di Vittoria“-Weinen.Traditional and historical term, strictly related to the ‘Cerasuolo di Vittoria’ wines.
Er wird aus zahlreichen verschiedenen Weinen hergestellt, die unterschiedlich lange in großen oder kleinen Fässern gelagert haben.Are obtained from lots of different wines that have aged for different lengths of time in casks or in vats.
Historisch-traditioneller Begriff, eng verbunden mit dem Namen von drei im Veneto erzeugten Weinen mit Ursprungsbezeichnung: g.U. „Valpolicella“, „Gambellara“ und „Recioto di Soave“, d.h. Bezeichnungen für Erzeugungsgebiete, die in nächster Nähe liegen und…Historical-traditional term closely connected to the name of three wines with designation of origin, produced in Veneto: PDO ‘Valpolicella’, ‘Gambellara’ and ‘Recioto di Soave’, designations belonging thus to production areas very near among them and…
212/1982 über die Eintragung von Weinen mit der Ursprungsbezeichnung „Samos“]212/1982 on Registration of Wines with Designation of Origin ‘Samos’]
Weinen, die weniger als 12 Punkte erhalten, wird das amtliche Gütezeichen versagt, sie dürfen die „Marque nationale — appellation contrôlée“ nicht tragen;wines that score less than 12 points are denied an official classification and may not display the ‘Marque nationale — appellation contrôlée’,
Historischer Ausdruck mit Bezug auf ein besonderes Gebiet und einen besonderen Wein; Weinen vorbehalten, die aus einem tatsächlich bestehenden oder genau mit diesem Wort bezeichneten Weinbaubetrieb stammen.Historical expression related to a type of area and to a type of wine and reserved to wines coming from an estate which really exists or which is called exactly by this word.
514/1979 über die Erzeugung, die Kontrolle und den Schutz von Retsina-Weinen und M.D.514/1979 on production, control and protection of resinous wines and M.D.
:Name einer Region, eines Gebietes, einer Lage oder eines abgegrenzten Ortes, der von der Verwaltung für die Bezeichnung von Weinen anerkannt wurde, die folgende Bedingungen erfüllen:Name of a region, area, locality or demarcated place that has been recognised administratively to designate wines that fulfill the following conditions
Im Falle von Mischungen von Weinen aus verschiedenen Mitgliedstaaten wird bzw. werden die Keltertraubensorte bzw. -sorten nicht angegeben, es sei denn, die betreffenden Mitgliedstaaten treffen eine anders lautende Vereinbarung und sorgen für die Durchführbarkeit der einschlägigen Zertifizierungs-, Genehmigungs- und…mixtures of wines from different Member States shall not give rise to labelling of the wine grape variety or varieties unless the Member States concerned agree otherwise and ensure the feasibility of the relevant certification, approval and control…
bei eingeführten Weinen die Angabe des Einführers undan indication of the importer in the case of imported wines; and
den Gesamtalkoholgehalt der in Nummer 6 genannten Erzeugnisse für die Erzeugung von Weinen mit einer Ursprungsbezeichnung auf einen von den Mitgliedstaaten festzusetzenden Wert anheben.raise the total alcoholic strength by volume of the products referred to in paragraph 6 for the production of wines with a designation of origin to a level to be determined by Member States.
Zusätzlich zu den allgemeinen Modalitäten schreibt die Produktspezifikation die Angabe des Erntejahres auf dem Etikett vor und enthält die Regeln für den Fall, das es sich um einen Verschnitt von Weinen aus verschiedenen Erntejahren handelt.In addition to the ordinary modalities, the product specification must establish the obligation of the vintage year on the label as well as the rules for its maintaining in case of mixture of wines having different vintage years.
bei Weinen mit der traditionellen Bezeichnung Verntea aus Trauben von den Rebflächen der Insel Zakynthos gewonnen wurden und bestimmte Bedingungen hinsichtlich der verwendeten Rebsorten, der Hektarerträge der Rebflächen und des Zuckergehalts des Mostes erfüllen.as for wines with traditional designation Verntea, are produced of grapes from vineyards of Zakynthos Island and meet certain terms concerning the utilised grape varieties, the yields per hectare of the vineyards and the content of must in sugar.
bei Weinen mit der traditionellen Bezeichnung Retsina aus Traubenmost hergestellt werden, der mit Aleppokiefernharz behandelt wurde, undas for wines with traditional designation Retsina, are produced using grape must treated with resin from the Aleppo pine, and
…du Rhône“, „Côtes du Roussillon“, „Mâcon“: Die Qualität eines Weins betreffender Ausdruck, der Weinen mit geschützter Ursprungsbezeichnung gemäß einem Erlass vorbehalten ist, und wenn dieser Ausdruck durch Einbeziehung in eine Ursprungsbezeichnung kollektiv verwendet……Côtes du Rhône’, ‘Côtes du Roussillon’, ‘Mâcon’: expression related to the quality of a wine, reserved to wines with a designation of origin defined by Decree and when a collective use is made of this expression by incorporation to a designation of…
bei Weinen mit Ursprungsbezeichnung eine Beschreibung ihrer wichtigsten analytischen und organoleptischen Eigenschaften,for wines with a designation of origin, its principal analytical and organoleptic characteristics;
bei Weinen mit geografischer Angabe eine Beschreibung ihrer wichtigsten analytischen Eigenschaften sowie eine Bewertung oder die Angabe ihrer organoleptischen Eigenschaften;for wines with a geographical indication, its principal analytical characteristics as well as an evaluation or indication of its organoleptic characteristics;
Alle Trauben, aus denen der „vino de pago“ gewonnen werden soll, müssen von Rebflächen in dem betreffenden „pago“ stammen und der Wein muss getrennt von anderen Weinen bereitet, gelagert und gegebenenfalls gereift werden.All the grapes that are destined to the ‘vino de pago’ shall come from vineyards located in that ‘pago’ and the wine shall be elaborated, to be stored and, in its case, to age of separated form of other wines.
für die Erzeugung von Weinen mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geschützter geografischer Angabe oderthe production of wines with a protected designation of origin or a protected geographical indication; or
Um diese ungünstige Entwicklung umzukehren und so der schwierigen Marktlage abzuhelfen, ist es notwendig, die Bestände an griechischen Weinen auf ein Niveau zu verringern, das als normal zur Deckung des Marktbedarfs betrachtet werden kann.In order to reverse this negative trend, and so remedy the difficult market situation, stocks of Greek wine should be reduced to a level that can be regarded as normal in terms of covering market requirements.
für Erzeugnisse, die einen Zuckergehalt von weniger als 30 g je Liter und bei aromatisierten Weinen abweichend von Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe g einen Gesamtalkoholgehalt von mindestens 15 % vol aufweisen;in the case of products with a sugar content of less than 30 grams per litre and, for the category of aromatised wines and by way of derogation from Article 3(2)(g), a minimum total alcoholic strength by volume of 15 % vol.;
:Der Name einer Region oder eines bestimmten Ortes, der von der Verwaltung zur Bezeichnung von Weinen anerkannt wurde, die folgenden Anforderungen erfüllen:The name of a region or a specific place, that has been recognised administratively, to describe wines that comply with the following requirements
bei Weinen betreffend die geschützte Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe gemäß den einschlägigen Vorschriften des Gemeinschaftsrechtsin the case of certain wines, relating to the protected designation of origin or geographical indication, in accordance with the relevant Community legislation
die Mischung von Traubenmost und/oder Weinen mit verschiedenen Merkmalen,the mixture of grape musts and/or wines with different characteristics,
Der Schaumwein wird ausschließlich aus Weinen gewonnen, die zur Bereitung von Qualitätsweinen der Luxemburger Mosel geeignet sind;that the sparkling wine is obtained exclusively from wines suitable for making quality wines of the Luxembourg Moselle;
Die Verwendung einer geografischen Angabe zur Bezeichnung von Weinen im Form eines Verschnitts von Weinen aus in verschiedenen Erzeugungsgebieten geernteten Trauben ist zulässig, wenn mindestens 85 % des Weins aus dem Erzeugungsgebiet stammen, dessen Namen er…The use of a geographical indication to designate wines of a wine mixture coming from grapes harvested in different areas of production will be admitted if the 85 percent, like minimum, from the wine comes from the production area of which it uses the…
:Die Angabe bezieht sich auf eine Region oder einen bestimmten Ort und wurde von der Verwaltung zur Bezeichnung von Weinen anerkannt, die folgenden Anforderungen erfüllen:The indication referred to a region or a specific place that has been recognised administratively, to describe wines that comply with the following requirements
Die Begriffe „passito“ oder „vino passito“ und „vino passito liquoroso“ sind Weinen oder Likörweinen vorbehalten, die aus der Gärung von Trauben gewonnen werden, die am Stock oder auf besonderen Vorrichtungen gemäß den Vorschriften der Produktspezifikation getrocknet werden.The terms ‘passito’ or ‘vino passito’, and ‘vino passito liquoroso’ are reserved for normal or liqueur wines, obtained from the fermentation of grapes through natural drying or in conditioned place according to the product specifications provisions.
Traditionell wird er auch zur Bezeichnung einer anderen Art von „Montepulciano d'Abruzzo“-Weinen verwendet, mit denen er eng verbunden ist.The term is also traditionally used to describe another type of ‘Montepulciano d’Abruzzo’ wines, to whom it is strictly tied up.
Den eingeführten Weinen liegt ein Herkunftsnachweis gemäß dem Protokoll 2 zum Interimsabkommen und zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen bei;the imported wines shall be accompanied by a proof of origin as provided for in Protocol 2 to the Interim Agreement and to the Stabilisation and Association Agreement;
Ausschließlicher historischer Begriff eng verbunden mit „Vesuvio“-Weinen.Exclusive historical term strictly related to ‘Vesuvio’ wines.
Ausschließlicher Begriff verbunden mit „Colli di Conegliano — Torchiato di Fregona“-Weinen.Exclusive term connected to ‘Colli di Conegliano — Torchiato di Fregona’ wines.
Ausschließlicher Begriff betreffend eine Art von „Frascati“-Weinen und ihre Erzeugung.Exclusive term related to a type of ‘Frascati’ wines and to its production.
Der vorhandene Alkoholgehalt muss bei Weinen der Weinbauzone B mindestens 9,5 % vol und bei Weinen der Weinbauzonen CI und CII mindestens 10,0 %vol betragen.The actual alcoholic strength must be with a minimum 9,5 % by volume in case of wines produced in the wine-growing zone B and at least with 10,0 % by volume for the wine-growing zone CI and CII.
Die Qualität eines Weins betreffender Ausdruck, der Weinen mit geschützter Ursprungsbezeichnung gemäß einem Erlass vorbehalten ist, und wenn dieser Ausdruck durch Einbeziehung in eine Ursprungsbezeichnung kollektiv verwendet wird.Expression related to the quality of a wine, reserved to wines with protected designations of origin defined by Decree and when a collective use is made of this expression by incorporation to a designation of origin.
Ursprünglich war der Begriff mit Weinen mit der g.U. „Chianti“ und „Chianti Classico“ verbunden.Initially, the term was tied up to ‘Chianti’ and ‘Chianti Classico’ PDO wines.
…Eigenschaften, rot und füllig zum Zeitpunkt der Abfüllung, mit feinem Aroma und Geschmack, die durch den Verschnitt von Weinen verschiedener Jahrgänge erzielt wurden, um einander ergänzende organoleptische Eigenschaften zu erhalten; bei der Reifung bildet……red and full-bodied at the time of bottling, of fine aroma and taste obtained by blending of wines from several years in order to achieve complementarily of organoleptic characteristics, that will lead to the formation of deposit (crust) on the…
Portwein mit besonderen organoleptischen Eigenschaften, komplexem Aroma und Geschmack, gewonnen durch den Verschnitt von Weinen auf unterschiedlichen Reifungsstufen, die ihm diese Eigenschaften verleihen.Port Wine with distinctive organoleptic characteristics, displaying aroma and flavour complexity, obtained by the blending of wines of various degrees of stage, giving it specific organoleptic characteristics.
…der Verschnitt eines aus einem Drittland stammenden Weins mit Gemeinschaftswein sowie der Verschnitt von aus Drittländern stammenden Weinen untereinander in der Gemeinschaft untersagt.…coupage of a wine originating in a third country with a Community wine and coupage between wines originating in third countries shall be prohibited in the Community.
Dieser Begriff ist somit schon lange im Gebrauch und wird immer noch zur Bezeichnung von Weinen verwendet, die anhand des besonderen Erzeugungsverfahrens unter Trocknung der Trauben erzeugt werden.Such term has been thus used since old times and it is still used to designate wines obtained thanks to the particular production method which implies grapes drying.
Begriff betreffend das Erzeugungsverfahren und die typische dunkle Farbe der entsprechenden Art von „Trentino“-Weinen.Term connected to the production method and to the typical dark colour of the corresponding typology of ‘Trentino’ wines.
Begriff verbunden mit den „Caldaro“-, „Caldaro Classico — Alto Adige“- und „Colli del Trasimeno“-Weinen.Term connected to ‘Caldaro’, ‘Caldaro Classico — Alto Adige’ and ‘Colli del Trasimeno’ wines.</i>
Verhindern der Gärung von Süßweinen, lieblichen und halbtrockenen Weinen.blocking the fermentation of sweet, semi-sweet and semi-dry wine.
Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a kann auf die Angabe der Kategorie des Weinbauerzeugnisses bei Weinen verzichtet werden, deren Etiketten den Namen einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder einer geschützten geografischen Angabe tragen.By way of derogation from paragraph 1(a) the reference to the category of the grapevine product may be omitted for wines whose labels include the name of a protected designation of origin or a protected geographical indication.
Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a kann auf die Angabe der Kategorie des Weinbauerzeugnisses bei Weinen verzichtet werden, deren Etiketten den Namen einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder einer geschützten geografischen Angabe tragen.By way of derogation from point (a) of paragraph 1, the reference to the category of the grapevine product may be omitted for wines whose labels include the name of a protected designation of origin or a protected geographical indication.
…Angaben, die nicht mit den Etikettierungsvorschriften im Gemeinschaftsrecht vereinbar sind, auf den Etiketten von zur Ausfuhr bestimmten Weinen aufgeführt werden, wenn die Rechtsvorschriften des betreffenden Drittlands dies verlangen.…particulars, which conflict with labelling rules as provided for by Community legislation, appear on the label of wines for export, when they are required by the legislation of the third country concerned.
Die Aussichten, auf die sich der Umstrukturierungsplan bezieht, entsprechen einer mäßig optimistischen Auffassung von der Entwicklung des Weinmarktes, die keinen Rückgang der Nachfrage nach hochwertigen Weinen vorhersieht, die in begrenzten geografischen Gebieten erzeugt werden.Its future prospects in the context of the restructuring reveal a moderately optimistic view of developments in the wine market, anticipating no slump in the demand for high-quality wines produced in restricted geographical areas.
Angesichts der Präferenzen der indischen Verbraucher und des erwarteten Wachstums des indischen Marktes für Wein und Spirituosen würde eine Preissenkung in dieser Größenordnung die Nachfrage nach eingeführten Weinen und Spirituosen erheblich steigern.A reduction of that magnitude would significantly increase demand for imported wines and spirits given Indian consumer preferences and the expected growth of the Indian market for wines and spirits.
Für Einfuhren von im Anhang aufgeführten Weinen mit Ursprung in der Republik Montenegro in die Gemeinschaft werden Zollkontingente zum Nullzollsatz eröffnet.A quota at zero-rate customs duty is opened for wines imported into the Community and originating in the Republic of Montenegro as set out in the Annex.
Anwendungsbereich: Abbau von Harnstoff in Weinen, die länger gelagert werden sollen, wenn die Harnstoff-Ausgangskonzentration über 1 mg/l liegt.Area of application: breaking down urea present in wine intended for prolonged ageing, where its initial urea concentration is higher than 1 mg/l.
Artikel 118m Absatz 5 bis zum Absatz der Bestände von Weinen mit der Bezeichnung "Mlado vino portugizac", die am 1. Juli 2013 vorhanden sind;Article 118m(5) until clearance of the stocks of wines with the denomination "Mlado vino portugizac" existing on 1 July 2013;
Für Qualitätsschaumwein muss der Verweis auf die Kategorie des Weinbauerzeugnisses bei denjenigen Weinen nicht angegeben werden, auf deren Etikett der Begriff „Sekt“ steht.For quality sparkling wines, the reference to the category of the grapevine product may be omitted for wines whose labels include the term ‘Sekt’.
Bei der Beförderung von nicht abgefüllten Weinen gemäß Anhang IV Nummern 1 bis 9, 15 und 16 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 muss die Bezeichnung des Erzeugnisses die fakultativen Angaben gemäß Artikel 60 derselben Verordnung umfassen, sofern sie in der…For the bulk transport of the wines referred to in paragraphs 1 to 9, 15 and 16 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008, the product description shall contain the optional particulars set out in Article 60 of that Regulation provided that they are shown on the…
Bei allen anderen Weinen wird der am 1. August 2010 gemäß Anhang I B der Verordnung (EG) Nr. 606/2009 angewendete maximale Schwefeldioxidgehalt um 30 mg/l verringert.For all other wines, the maximum sulphur dioxide content applied in accordance with Annex I B to Regulation (EC) No 606/2009 on 1 August 2010, shall be reduced by 30 milligrams per litre.
…2003 mit besonderen Etikettierungsvorschriften für aus den Vereinigten Staaten von Amerika eingeführte Weine [4] sind für die Etikettierung von Weinen vorübergehende Ausnahmeregelungen vorgesehen, die ebenfalls zum 31. Dezember 2005 auslaufen.…on specific labelling rules for wines imported from the United States of America [4] provides for certain temporary derogations as regards the labelling of wines, which also expire on 31 December 2005.
In der Verordnung (EG) Nr. 606/2009 [2] ist der höchstzulässige Gesamtgehalt an Schwefeldioxid in Weinen festgesetzt.Commission Regulation (EC) No 606/2009 [2] sets out the maximum permissible total sulphur dioxide content of wine.
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein hinsichtlich der Aufmachung von Weinen, die in Holzbehältnissen bereitet wurdenamending Regulation (EC) No 753/2002 concerning certain detailed rules implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine, as regards the presentation of wines treated in wood containers
bei Weinen aus einer einzigen Keltertraubensorte eine analytische Untersuchung.an analytical test in case of a wine made from a single wine grape variety.
Für Einfuhren von im Anhang aufgeführten Weinen mit Ursprung in der Republik Serbien in die Europäische Union werden Zollkontingente zum Nullzollsatz eröffnet.An import tariff quota at zero-rate customs duty is hereby opened for wines imported into the European Union and originating in the Republic of Serbia as set out in the Annex.
Für Einfuhren von im Anhang aufgeführten Weinen mit Ursprung in Bosnien und Herzegowina in die Europäische Union werden Zollkontingente zum Nullzollsatz eröffnet.An import tariff quota at zero-rate customs duty is hereby opened for wines imported into the Union and originating in Bosnia and Herzegovina as set out in the Annex.
Ein Mitgliedstaat kann die Bescheinigung der Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe bei Weinen vorschreiben, die in seinem Hoheitsgebiet erzeugt worden sind.A Member State may make it compulsory to certify a protected designation of origin or geographical indication in the case of wines produced on its territory.
Anträge auf den Schutz einer Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe von Weinen mit Ursprung in der Union werden einem nationalen Vorverfahren unterzogen.Applications for protection of a designation of origin or a geographical indication for wines originating in the Union shall be subject to a preliminary national procedure.
Anträge auf den Schutz einer Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe von Weinen gemäß Artikel 118b mit Ursprung in der Gemeinschaft werden einem nationalen Vorverfahren nach dem vorliegenden Artikel unterzogen.Applications for protection of a designation of origin or a geographical indication of wines in accordance with Article 118b originating in the Community shall be subject to a preliminary national procedure in accordance with this Article.
entweder die Wörter „Wein aus der europäischen Gemeinschaft“ oder entsprechende Begriffe oder „Verschnitt von Weinen aus verschiedenen Ländern der Europäischen Gemeinschaft“ im Falle von Wein, der sich aus der Mischung von Weinen mit Ursprung in verschiedenen Mitgliedstaaten ergibt, odereither the words ‘European Community wine’, or expressed in equivalent terms, or ‘blend of wines from different countries of the European Community’ in the case of wine resulting from a blending of wines originating in a number of Member States, or
bei Weinen mit g.g.A.: „Dieses Dokument gilt als Bescheinigung der geschützten geografischen Angabe der darin angegebenen Weine“;for wines with a PGI: ‘This document certifies the protected geographical indication of the wines set out herein’;
bei Weinen mit g.U.: „Dieses Dokument gilt als Bescheinigung der geschützten Ursprungbezeichnung der darin angegebenen Weine“,for wines with a PDO: ‘This document certifies the protected designation of origin of the wines set out herein’,
Bei den in Anhang IV Nummern 1 bis 9, 15 und 16 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 genannten Weinen muss die Bezeichnung in den von den Marktteilnehmern geführten Büchern die fakultativen Angaben nach Artikel 60 derselben Verordnung enthalten, wenn diese in…For the wines referred to in paragraphs 1 to 9, 15 and 16 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008, the entry in the registers kept by the operators shall contain the optional particulars set out in Article 60 of the said Regulation provided that they are shown…
Aus den gleichen Überlegungen sollte die Möglichkeit vorgesehen werden, das Dokument V.I.1 zu benutzen, um die Angabe über den Ursprung zu bescheinigen, die bei der Einfuhr von Weinen mit ermäßigtem Zollsatz vorgeschrieben ist.For the same reason, the V I 1 document should be permitted to serve as the certificate testifying to the designation of origin required for imports of wines eligible for a tariff reduction.
Traubensorten, die normalerweise für die Erzeugung von anderen Weinen als Weinen mit g.U. und Weinen mit g.g.A. angebaut werden.Grape varieties normally grown for the production of wines other than PDO and PGI wines.
Insbesondere sollten sie bei Weinen ohne Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe die Angabe einer Rebsorte und eines Jahrgangs gestatten, wobei bestimmte Auflagen und Ausnahmen in Bezug auf die Richtigkeit der Etikettierung und die entsprechende Überwachung sowie…In particular, they should allow the indication of a wine grape variety and a vintage on wines without a designation of origin or a geographical indication, subject to requirements and exceptions concerning the veracity of the labelling and the respective…
:Ergänzend zu Anhang V Abschnitt A der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 erhöht sich die Höchstgrenze des Schwefeldioxidgehalts bei Weinen, die einen in Invertzucker berechneten Restzuckergehalt von 5 g/l oder mehr haben, aufIn addition to point A of Annex V to Regulation (EC) No 1493/1999, the maximum sulphur dioxide content for wines with a residual sugar content, expressed as invert sugar, of not less than 5 grams per litre, shall be increased to
…Absatz 3 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 kann auf die Angabe des Begriffs „geschützte Ursprungsbezeichnung“ bei Weinen mit folgenden geschützten Ursprungsbezeichnungen verzichtet werden, sofern diese Möglichkeit in den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats oder den……Article 59(3)(b) to Regulation (EC) No 479/2008, the terms ‘protected designation of origin’ may be omitted for wines bearing the following protected designations of origin, provided this possibility is regulated in the Member State legislation or in…
Gemäß Artikel 129 Absatz 2 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 gelten die Definitionen von Weinen mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geografischer Angabe erst ab dem 1. August 2009.In accordance with Article 129(2)(e) of Regulation (EC) No 479/2008, definitions of wines with a protected designation of origin or geographical indication do not apply before 1 August 2009.
Gemäß Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 der Kommission [2] erfolgt die jährliche Kontrolle von Weinen mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geografischer Angabe entweder anhand von Kontrollen nach dem Zufallsprinzip oder anhand von Stichproben oder systematisch, wobei…In accordance with Article 25(1) of Commission Regulation (EC) No 607/2009 [2], annual verification of wines bearing protected designation of origin or geographical indication shall be carried out either through random check, sampling or systematic check…
…Betrieb in demselben Mitgliedstaat zu übertragen, sofern die Flächen dieses anderen Betriebs für die Erzeugung von Weinen mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geschützter geografischer Angabe bestimmt sind.…another holding in the same Member State in case that areas on that other holding are intended for the productions of wines with a protected designation of origin or a protected geographical indication.
Bei Weinen und Mosten aus der gleichen Weinbauzone der Gemeinschaft oder aus dem gleichen Erzeugungsgebiet eines Drittlands ist die Angabe der geographischen Herkunft oder der Rebsorte von großer Bedeutung für ihren Handelswert.Indication of geographical origin or vine variety is of great importance for the commercial value of wines or musts originating in the same wine-growing zone of the Community or in the same production area of a third country.
Um den besonderen Charakter von Weinen mit geschützter Ursprungsbezeichnung und geschützter geografischer Angabe zu erhalten und die Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten einander anzugleichen und so zur Schaffung fairer Wettbewerbsbedingungen innerhalb der Gemeinschaft…In order to preserve the particular character of wines with protected designations of origin and geographical indications and to approximate the legislation of the Member States with a view to establishing a level playing field for competition within the…
Zur Erhaltung der besonderen Qualitätsmerkmale von Weinen mit Ursprungsbezeichnung oder geografischer Angabe sollten die Mitgliedstaaten strengere diesbezügliche Vorschriften anwenden dürfen.In order to preserve the particular quality characteristics of wines with a designation of origin or a geographical indication, Member States should be allowed to apply more stringent rules in that respect.
…delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 227 zu erlassen, die Vorschriften über die zeitweilige Etikettierung und Aufmachung von Weinen mit Ursprungsbezeichnung oder geografischer Angabe betreffen, wenn diese Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe die……delegated acts in accordance with Article 227 concerning rules as regards temporary labelling and presentation of wines bearing a designation of origin or a geographical indication, where that designation of origin or geographical indication fulfils…