ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

verschieden englisch | verschieden translation

Deutsch English
Verbenverbs
verschieden/unterschiedlich seinto vary
andereother
verschiedendifferent
verschiedenvarious
verschiedendiverse
verschiedendistinct
verschiedenvaried
verschiedenseveral
verschiedenseparate
verschiedendissimilar
verschiedendifferently
verschiedenvarying
verschiedendistinctly
verschiedendiversely
verschiedenvariedly
Sprachgebrauchusage
Die Geschmäcker sind verschieden.Tastes differ.
Das ist verschieden.That varies.
Das ist ganz verschieden.That just depends.
sich verschieden entwickelnto differentiate to sth.)
Die Geschmäcker sind verschieden, besonders in Bezug auf Frauen.Tastes differ, especially in women.
'Was ziehst du an, wenn du ausgehst?'.'Na ja, das ist verschieden.''What do you wear when you go out?'. 'Well, it varies.'
verschieden/unterschiedlich gewesenvaried
Das ist von Person zu Person / von Ort zu Ort verschieden.That varies from person to person / from place to place.
verschieden/unterschiedlich seiendvarying
verschiedenpassed away
verschiedenpassed on
verschiedenpassed over
verschiedenwide-ranging
Stehen die Füße dann auf verschieden hohen Teilen des Bodens, so dient der Fuß, der den Vordersitz zuerst berührt, als Bezugspunkt, und der andere Fuß ist so anzuordnen, dass die Libelle für die Einstellung der Querneigung horizontal ist.If the feet then rest on parts of the floor which are at different levels, the foot which first comes into contact with the front seat shall serve as a reference and the other foot shall be so arranged that the spirit level giving the transverse orientation of the seat of the device indicates the horizontal.
Garne, die aus einer Mischung von verschieden gefärbten Fasern oder einer Mischung von rohen oder gebleichten Fasern und farbigen Fasern bestehen (Jaspé-Garne oder melierte Garne) oder in Abständen mit einer oder mehreren Farben bedruckt sind in der Weise, dass eine Art Punktierung entsteht, oderconsists of a mixture of dyed fibres of different colours or of a mixture of unbleached or bleached fibres with coloured fibres (marl or mixture yarns), or is printed in one or more colours at intervals to give the impression of dots;
Gemäß Artikel 7 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 kann die Beihilfe je nach Rebsorte oder anderen ertragswirksamen Faktoren verschieden hoch sein.The third subparagraph of Article 7(1) of Regulation (EC) No 2201/96 states that the amount of aid may be differentiated according to grape variety. It also states that that amount may also be differentiated according to other factors which may affect yields.
…Stickstoffverbindungen), flüssiges Nebenerzeugnis aus der Penicillinherstellung mit Penicillium chrysogenum (Stamm ATCC 48271) [34] auf verschieden Quellen von Kohlenhydraten und ihren Hydrolysaten, das mit Hilfe von Lactobacillus brevis, L. plantarum, L. sake, L. collinoides und……nitrogenous compounds), wet by-product from the production of penicillin by Penicillium chrysogenum (ATCC48271) [34] on different sources of carbohydrates and their hydrolysates, heat treated and ensiled by means of Lactobacillus brevis, plantarum…
Der Wert m ist je nach Pumpe verschieden.Values of m will vary from one pump to another.
Die Zusammensetzung der Komponente für sonstige Kosten kann von Land zu Land unterschiedlich sein, da die in der Richtlinie 2008/48/EG festgelegten Definitionen unterschiedlich umgesetzt werden und die nationalen Finanzsysteme sowie das Verfahren zur Besicherung von Krediten verschieden sind.The composition of the component of other charges may vary across countries, because the definitions in Directive 2008/48/EC are applied differently, and because national financial systems and the procedure for securing credits differ.
Wenn Teile der insgesamt gelieferten Rübenmenge verschieden behandelt werden sollen, sieht der Liefervertrag mehrere der Verpflichtungen gemäß Unterabsatz 1 vor.When parts of the whole quantity of beet delivered are subject to different treatment, the delivery contract shall impose more than one of the obligations provided for in the first subparagraph.
…Flotte um zwei Flugzeuge zu verringern, von denen eines anschließend mit Besatzung an Eurocypria vermietet wurde (Wet lease), und verschieden Strecken — nach Warschau, Budapest und Colombo — eingestellt.…its fleet by two aircraft one of which was subsequently wet-leased to Eurocypria and gave up a number of routes previously served by it being Warsaw, Budapest and Colombo.
Bei einer Verbindungsleitung, die Länder betrifft, die mehr als einer Region angehören, kann die jeweils angewandte Engpassmanagementmethode verschieden sein, um die Vereinbarkeit mit den in den anderen Regionen, zu denen diese Länder gehören, angewandten Methoden zu gewährleisten.At an interconnection involving countries belonging to more than one region, the congestion management method applied may differ in order to ensure the compatibility with the methods applied in the other regions to which these countries belong.
Da ein EVU Wagen mit verschiedenen Fahrten und von verschiedenen FEVU innerhalb des Zugs haben kann, kann der Wagenübergangspunkt für die PÜZ-Berechnung der Wagen verschieden sein.As an RU may have wagons with different journeys and from various LRUs within the train, the interchange point for the ETI calculation for the wagons may be different.
Obwohl beide Faktoren zu einer Senkung der Preise im öffentlichen Beschaffungswesen führen, sind sie ganz verschieden und müssen daher deutlich gegeneinander abgegrenzt werden.Both of these factors tend to cause the prices of public procurement to fall, but they are of an intrinsically different nature, which means that there can be no question for the Commission of imputing the effects of the second factor to the first.
…unterbreitet Frontex der Kommission zudem eine gesonderte Risikoanalyse, die von der in Absatz 1 genannten Risikoanalyse verschieden ist und die Empfehlungen für vorrangige Evaluierungen im darauffolgenden Jahr in Form unangekündigter Ortsbesichtigungen……submit to the Commission a separate risk analysis that is distinct from that referred to in paragraph 1, which shall include recommendations on the priorities for evaluations to be implemented in the form of unannounced on-site visits in the following…
…und der ICF-Kredit nicht vergleichbar sind, da die Darlehensnehmer in beiden Fällen nicht identisch waren, die Sicherheiten verschieden waren und die ICB kein Unternehmen in Schwierigkeiten war, weil dessen Sicherheiten für den ICF-Kredit mehr als ausreichten.…and the ICF credit cannot be compared because the borrowers were different in the two operations, securities were different, ICB was not a firm in difficulties, and ICB provided a security that was more than sufficient to guarantee the ICF credit.
Vertragsbedingungen gelten als substanziell verschieden im Sinne von Paragraph 40, wenn der abgezinste Barwert der Cashflows unter den neuen Vertragsbedingungen, einschließlich etwaiger Gebühren, die netto unter Anrechnung erhaltener und unter Anwendung des ursprünglichen Effektivzinssatzes abgezinster…For the purpose of paragraph 40, the terms are substantially different if the discounted present value of the cash flows under the new terms, including any fees paid net of any fees received and discounted using the original effective interest rate, is at…
Wenngleich Laufzeit und Basissatz der beiden Darlehen verschieden sein können, kann nach Auffassung der Kommission die von einem Privatgläubiger für ein unbesichertes Darlehen verlangte Risikoprämie ein zuverlässiger Parameter sein, um den Beihilfegehalt des INESGA…Although the life of, and therefore the base rate for, the two loans are different, the Commission considers that the risk premium required by a private creditor for a non-secured loan can constitute a reliable parameter for assessing the aid element…
…Absatz 2 Buchstabe b bis e kündigt oder ihn suspendiert oder ein oder mehrere Ausfallereignisse (die von den in Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe a genannten verschieden sind) eintreten.…to Article 34(2)(b) to (e) of Annex II, or one or more events of default (other than those referred to in Article 34(2)(a)) occur.
Auch die Tatsache, dass die nationalen Vorschriften von einem Mitgliedstaat zum anderen verschieden sind, behindert die Schaffung eines gut funktionierenden Binnenmarktes für Gas.Furthermore, the fact that national rules differ from one Member State to another hampers the creation of a well-functioning internal market for gas.
…geldpolitischen Geschäfte ist in Anhang IV der Leitlinie EZB/2010/20 klarzustellen, dass Rückstellungen bezüglich geldpolitischen Operationen verschieden sein können, d. h. Rückstellungen, die in der Passivposition 13 erfasst und in der Aktivposition 7.1 erwähnt sind, müssen nicht notwendigerweise……policy operations, it needs to be clarified in Annex IV to Guideline ECB/2010/20 that provisions related to monetary policy operations may differ, i.e. provisions booked under liability item 13, and mentioned under asset item 7.1, may not necessarily…
Stehen die Füße dann auf verschieden hohen Teilen des Bodens, so dient der Fuß, der den Vordersitz zuerst berührt, als Bezugspunkt, und der andere Fuß ist so anzuordnen, dass die Libelle für die Einstellung der Querneigung horizontal ist.If the feet then rest on parts of the floor which are at different level, the foot which first come into contact with the front seat shall serve as a reference and the other foot shall be so arranged that the spirit level giving the transverse orientation of the seat of the device indicates the horizontal.
Wenn die Füße dann auf verschieden hohen Teilen des Bodens stehen, so dient der Fuß, der den Vordersitz zuerst berührt, als Bezugspunkt, und der andere Fuß ist so anzuordnen, dass die Libelle für die Einstellung der Querneigung der Sitzfläche der…If the feet then rest on parts of the floor which are at different levels, the foot which first comes into contact with the front seat shall serve as a reference point and the other foot shall be so arranged that the level enabling the transverse orientation of the seat of the manikin to be verified…
Waren sie hingegen verschieden, wurde das Verfahren entsprechend angepasst und die wirklichen Umstände auf den Märkten wurden berücksichtigt.In case trends were different, the methodology was adapted accordingly by taking into consideration market reality.
Je nach Größe und Alter der Fische kann der Gehalt an Dioxinen und dioxinähnlichen PCB in einer Art und einer Region verschieden sein.In fishes of the same species and originating from the same region, the level of dioxins and dioxin-like PCBs in the fish can be different dependent on the size and or age of the fish.
Der Gehalt an Dioxinen, dioxinähnlichen PCB und nicht dioxinähnlichen PCB kann innerhalb derselben Art und derselben Region je nach Größe und/oder Alter des Fischs verschieden sein.In fish of the same species originating from the same region, the level of dioxins, dioxin-like PCBs and non-dioxin-like PCBs can be different depending on the size and/or the age of the fish.
Darüber hinaus weisen die internen Dokumente der Parteien darauf hin, dass dieser Markt ein separater Produktmarkt mit eigener Preisbildung und Absatzpolitik ist, der von dem Produktmarkt anderer Verwendungen von Nickel verschieden ist.In addition, the parties’ internal documents also point to the existence of a distinct product market with distinct pricing and marketing policies from other applications of nickel.
Italien konnte nachweisen, dass der A109X von den Vorhaben A109DEF, A109 Power und A119 Koala vollkommen verschieden ist.Italy was able to demonstrate that the A109 X was a project totally different from the A109 D/E/F, A109 Power and A119 Koala.
Bei Überprüfungen anhand der Abdrücke von vier Fingern sind die Falschrückweisungsrate (ein biometrisches System erkennt gleiche Merkmale fälschlicherweise als verschieden (False Rejection Rate — FRR)) und die Fehlerquote, die den Anteil der fehlerhaften Aufnahmen im automatischen Modus der Aufnahme des Sensors angibt (Failure To Acquire Rate — FTA), viel geringer als bei…It is therefore necessary to define the technical standards that will make it possible to satisfy the requirements of quality and reliability. Verifications using four fingers have a much lower false rejection rate and failure to acquire rate compared to…
In diesem Sinne kann man sagen, dass nach diesem hypothetischen alternativen Bezugssystem Situationen, die sowohl tatsächlich als auch rechtlich verschieden sind, steuerlich gleich behandelt werden.In this way it can be said that, under this hypothetical alternative reference system, situations which are both factually and legally different are treated identically.
Bei diesem Szenario wäre der Verkäufer gezwungen gewesen, die Freigabe der Immobilien danach zu staffeln, in welchem Umfang der Markt Wohnblöcke absorbieren könnte; die Perspektiven hinsichtlich der Erträge wären somit völlig verschieden gewesen.In this scenario, the seller would have been forced to pace the release of the properties in accordance with what the market could absorb of residential blocks, and would thus have had a totally different horizon regarding revenues.
So hat das Unternehmen Ende 2004 seine Flotte um zwei Flugzeuge verkleinert, verschieden Strecken ganz eingestellt auf anderen Strecken die Frequenzen reduziert.In this respect at the end of 2004, the airline reduced its fleet by two aircraft and gave up a number of routes while at the same time reducing its frequency on other routes.
Da sich die Körperschaftssteuersätze innerhalb der EG jedoch beträchtlich unterscheiden können, könnten die in den verschiedenen EG-Staaten für dieselbe Tonnage zu entrichtenden Tonnagesteuern sehr verschieden sein.However, since corporate tax rates may vary significantly across the EC, the tonnage taxes to be paid for the same tonnage might be very uneven in the different EC States.
France Télécom bildete nun aber im Gegensatz zu La Poste Rückstellungen, um ihren zukünftigen Verpflichtungen ohne die Reform nachzukommen, so dass die finanziellen Situationen der beiden Unternehmen objektiv verschieden waren.However, unlike La Poste, France Télécom set aside accounting provisions in its accounts to meet its future liabilities in the absence of the reform, which means that the financial situations of each undertaking were objectively different.
…den chinesischen und den amerikanischen Einfuhren in Bezug auf Volumen, Marktanteil und Preisverhalten von Grund auf verschieden sei.…between the Chinese and the American imports in terms of import volume, market share and price behaviour were fundamentally different.
Mehrere interessierte Parteien behaupteten, bestimmte andere Schuhtypen, die unter den betreffenden KN-Codes eingeordnet werden, wären zu verschieden, insbesondere hinsichtlich ihrer Verwendung, als dass man sie ein und derselben Warenkategorie zuordnen könnte.Several interested parties claimed that certain other types of footwear within these CN codes were too different, in particular in terms of use, to belong to the same category of products.
Ländliche Gebiete können äußerst verschieden sein: von abgelegenen ländlichen Gebieten, die unter Entvölkerung und rückläufiger Entwicklung leiden, bis hin zu Stadtrandgebieten, die einem zunehmenden Druck von Ballungszentren ausgesetzt sind.Rural areas are characterised by a very large diversity of situations, ranging from remote rural areas suffering from depopulation and decline to peri-urban areas under increasing pressure from urban centres.
Die Sicherheitsleistungen waren ebenfalls grundlegend verschieden.securities were also substantially different.
Da die Herkunft von Dioxinen und dioxinähnlichen PCB verschieden ist, sollten getrennte Auslösewerte für Dioxine und dioxinähnliche PCB festgesetzt werden.Since the sources of dioxins and dioxin-like PCBs are different, separate action levels should be determined for dioxins on the one hand and for dioxin-like PCBs on the other hand.
Gemäß Artikel 7 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 kann die Beihilfe je nach Rebsorte oder anderen ertragswirksamen Faktoren verschieden hoch sein.The third subparagraph of Article 7(1) of that Regulation states that the amount of aid may be differentiated according to grape variety. It also states that that amount may also be differentiated according to other factors which may affect yields.
Die anhand der Gleichung berechneten Werte dürfen höchstens um ±0,5 % vom gemessenen V0-Wert abweichen. Der Werte von m ist je nach Pumpe verschieden.The values calculated by the equation shall be within ± 0,5 % of the measured value of V0.
Die auftretenden Unterschiede sollten jedoch nicht als Anzeichen für eine unterschiedliche Empfindlichkeit der beiden Reaktionsvariablen betrachtet werden; beide Werte sind einfach mathematisch verschieden.This should not be interpreted as a difference in sensitivity between the two response variables, simply that the values are different mathematically.
Die Entwicklung ist je nach Region verschieden: Die Zahl der permanenten bzw. in der Folgezeit nicht permanenten Filialen ist in den Regionen, in denen Crédit Mutuel historisch stark vertreten war (Pays de la Loire, Bretagne, Elsass), gesunken, während sie…This trend differed according to the regions: the number of permanent, and subsequently non-permanent, branches of Crédit Mutuel dropped in the regions in which Crédit Mutuel was traditionally very strong (Loire Region, Brittany and Alsace), while the…
Diese Vorschriften sind von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat verschieden.Those requirements differ from one Member State to another.
Die Kommission sollte die Fristen für die Übermittlung von Einzeldaten aus den Betriebsstrukturerhebungen festlegen und dabei berücksichtigen, dass der Zeitplan für die Durchführung der Erhebungsarbeiten in den einzelnen Mitgliedstaaten verschieden ist.Time limits for the communication of validated individual data from the farm structure surveys should be established by the Commission, taking into account the fact that the timetable for carrying out the survey work differs between Member States.
Diese Antwort ist möglicherweise von Fall zu Fall verschieden.That would possibly be different from case to case.
Die Formel für den atmosphärischen Faktor ist je nach Motorart verschieden.The atmospheric factor formula differs according to the type of engine.
Der Begriff des außervertraglichen Schuldverhältnisses ist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat verschieden definiert.The concept of a non-contractual obligation varies from one Member State to another.
Alle Bevollmächtigten für das Konto müssen verschieden sein.The authorised representatives of the account must all be different.
Die mit Hilfe der Gleichung berechneten Werte dürfen nicht mehr als ± 0,5 % vom gemessenen Wert V0 abweichen. Der Wert m ist je nach Pumpe verschieden.The calculated values from the equation must be within ± 0,5 per cent of the measured value of V0.
…2 Buchstabe b bis e kündigt oder ihn suspendiert oder ein oder mehrere Ausfallereignisse (die von den in Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe a genannten verschieden sind) eintreten.…pursuant to Article 34(2)(b) to (e) of Annex II, or one or more events of default (other than those referred to in Article 34(2)(a)) occur.
Die Preisbildung bei Eieralbumin erfolgt grundsätzlich nach Maßgabe der Eierpreise, die in der Gemeinschaft und auf dem Weltmarkt verschieden sind.Ovalbumin prices normally follow egg prices, which are different in the Community and on the world market.
Die Regelungen können für die in einem gebündelten Produkt zusammengefassten Kapazitäten auf beiden Seiten eines Kopplungspunkts verschieden sein.The arrangements can be different for the capacities in a bundled product on either side of an interconnection point.
sofern von der Anschrift des Herstellers verschieden, Angabe des Ortes (oder der Orte), an dem (denen) die Stärke zu einem anerkannten Erzeugnis verarbeitet werden soll.the address(es) of the place(s) where the starch is to be processed into an approved product, if the address is different as these of the manufacturer.
Diese Kennungen sind von Einlieferer zu Einlieferer verschieden, weil es bisher noch keine gemeinsame Norm gibt, sollten jedoch widerspruchsfrei sein.These identifiers differ between the data providers as there is, so far, no common standard but they should be consistent.
Die Laufzeit beider Komponenten kann gleich oder verschieden sein.The maturity of both components may be the same or may differ.
Die Zahl der einheitlichen Ansprechpartner kann von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat verschieden sein, je nach den regionalen oder lokalen Zuständigkeiten oder den betreffenden Tätigkeiten.The number of points of single contact per Member State may vary according to regional or local competencies or according to the activities concerned.
Die exakte Definition des Begriffs „Arbeitskampfmaßnahmen“, beispielsweise Streikaktionen oder Aussperrung, ist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat verschieden und unterliegt den innerstaatlichen Vorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten.The exact concept of industrial action, such as strike action or lock-out, varies from one Member State to another and is governed by each Member State’s internal rules.
Die Wettbewerbsverzerrung ist aber ein eigenständiges Tatbestandsmerkmal des Beihilfebegriffs, das vom Tatbestandsmerkmal des wirtschaftlichen Vorteils, in dessen Kontext die vier Altmark-Kriterien entwickelt wurden, verschieden ist.Distortion of competition, however, is a separate constituent element of the concept of aid that is distinct from the element of economic advantage (the context in which the four Altmark criteria were developed).
Die Rechtssache Mesta AS sei insoweit von der Rechtssache Destia völlig verschieden [124].Die norwegischen Behörden hätten wiederholt angegeben, dass es auf dem Markt für Betriebs- und Instandhaltungsarbeiten keine privaten Betreiber gegeben habe, obwohl aus St. prp. nr. 1 (2001-2002) hervorgehe, dass 30…The Mesta AS case is therefore entirely different from the Destia case [124].The Norwegian authorities repeatedly state there were no private operators on the market for operation and maintenance although it appears from St. prp. nr. 1 (2001–2002) that 30…
die Zahlungstermine des Sicherungsinstruments und des Grundgeschäfts sind verschieden;the payment dates of the hedging instrument and the hedged item being different;
Auch wenn ihr Ablauf je nach den besonderen Umständen des Einzelfalls verschieden sein kann, umfasst eine mündliche Verhandlung vor dem Gerichtshof in der Regel drei getrennte Teile: die eigentlichen mündlichen Ausführungen, Fragen von Mitgliedern des Gerichtshofs und Erwiderungen.While the procedure at a hearing before the Court may vary depending on the circumstances of each case, in general it consists of three separate parts: the oral submissions proper, questions from the members of the Court and replies.
…Interesse betraut, sei es, weil die Vergabebehörde jeweils eine andere ist, sei es, weil die Dienstleistungen ihrer Art nach verschieden sind, muss sich anhand der unternehmensinternen Rechnungslegung für jede Dienstleistung gesondert nachweisen lassen, dass keine……interest is different or because the nature of the service of general economic interest is different, the undertaking’s internal accounts must make it possible to ensure that there is no overcompensation at the level of each service of general…
…für die Darlehen zur Schuldenkonsolidierung gewährt wurden, seien von den auf der Grundlage des Gesetzes Nr. 252/91 geförderten Investitionen verschieden und vollkommen unabhängig, und der staatliche Zuschuss zur Konsolidierung der Schulden (zu den genannten Bedingungen) wirke sich nicht auf die……for which debt consolidation loans were granted were different from and fully independent of those financed under Law No 252/91 and the public contribution towards debt consolidation (at the conditions indicated above) did not affect the aid…
:Gefrorene Mirabellen sind für die Industrie oder den Einzelhandel bestimmt und können verschieden aufgemacht sein:The deep-frozen mirabelles are for processing or retail sale and come in different forms
Die Schadensermittlung auf der Grundlage von Artikel 3 der Grundverordnung ist rechtlich verschieden von der Festlegung der Zollhöhe.The exercise of establishing injury on the basis of Article 3 of the basic Regulation is legally separate from setting the level of the duty.
Die bestehenden Überwachungsverfahren sind von einem Mitgliedstaat zum anderen verschieden.The existing inspection procedures differ from one Member State to another.
Die bestehenden Verfahren der Konformitätsfeststellung sind von einem Mitgliedstaat zum anderen verschieden.The existing conformity assessment procedures differ from one Member State to another.