ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

verifying deutsch | verifying in German

⇄ Deutsch
English Deutsch
nounsSubstantive
verifyingPrüfen
otherandere
verifyingnachprüfend
verifyingbelegend
verifyingbestätigend
verifyingüberprüfend
verifyingverifizierend
usageSprachgebrauch
I have no way of verifying this information.Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.
Commission Regulation (EEC) No 3002/92 [3] lays down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention.Die Verordnung (EWG) Nr. 3002/92 der Kommission [3] regelt die Überwachung der Verwendung und/oder Bestimmung von Erzeugnissen aus den Beständen der Interventionsstellen.
The spirit level verifying the transverse orientation of the 3-D H machine is brought to the horizontal by readjustment of the seat pan if necessary, or by adjusting the leg and foot assemblies towards the rear.Die Libelle zur Einstellung der Querneigung der 3DH-Einrichtung muss in die Waagerechte gebracht werden, indem gegebenenfalls die Sitzschale verrückt wird oder die Fuß- und Bein-Baugruppen nach hinten verstellt werden.
The customs authorities may issue a movement certificate EUR.1 or EUR-MED retrospectively only after verifying that the information supplied in the exporter's application complies with that in the corresponding file.Die Zollbehörden dürfen eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder EUR-MED nachträglich erst ausstellen, nachdem sie geprüft haben, ob die Angaben im Antrag des Ausführers mit den Angaben in den entsprechenden Unterlagen übereinstimmen.
This test consists of verifying that the vertical drift of the cut-off line under the influence of heat does not exceed a specified value for an operating passing lamp.Durch diese Nachprüfung soll sichergestellt werden, dass die vertikale Verschiebung der Hell-Dunkel-Grenze unter Wärmeeinfluss den für einen eingeschalteten Abblendscheinwerfer vorgeschriebenen Wert nicht überschreitet.
the name and address of the authorities or bodies verifying compliance with the provisions of the product specification and their specific tasks.den Namen und die Anschrift der Behörden oder Stellen, die die Einhaltung der Bestimmungen der Produktspezifikation kontrollieren, und ihre besonderen Aufgaben.
That new authority is capable of effectively verifying the application of the rules in force.Diese neue Behörde ist in der Lage, die Anwendung der geltenden Rechtsvorschriften wirksam zu überprüfen.
Authorities or bodies verifying compliance with the product specificationBehörden oder Stellen, die die Einhaltung der Produktspezifikation überprüfen
For the purpose of verifying the proofs referred to in paragraph 4, the provisions concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the relevant agreements or arrangements shall apply.Für die Zwecke der Überprüfung der in Absatz 4 genannten Nachweise gelten die Bestimmungen der einschlägigen Abkommen oder Vereinbarungen über die Definition des Begriffs „Erzeugnisse mit Ursprung in“ oder „Ursprungserzeugnisse“ und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen.
…for ensuring that foods or feeds within the businesses under their control satisfy the requirements of food law and for verifying that such requirements are met.…oder Futtermittel in den unter ihrer Kontrolle befindlichen Betrieben den Anforderungen des Lebensmittelrechts entsprechen und dass überprüft wird, ob diese Anforderungen erfüllt werden.
…independent of the responsible authority and the certifying authority, designated by the Member State and responsible for verifying the effective functioning of the management and control system;…von der zuständigen Behörde und der Bescheinigungsbehörde unabhängig ist, die von dem Mitgliedstaat benannt wird und dafür zuständig ist, zu überprüfen, ob das Verwaltungs- und Kontrollsystem effizient funktioniert;
the control of all documents required by the legislation applicable to bluefin tuna, in particular verifying the reliability of the information recorded.die Überprüfung sämtlicher Unterlagen, die für Roten Thun verbindlich vorgeschrieben sind, namentlich die Überprüfung der Zuverlässigkeit der Aufzeichnungen.
(Verifying emissions of crankcase gases)(Prüfung der Gasemissionen aus dem Kurbelgehäuse)
verifying that the financed actions have been properly carried out;sie überprüfen, ob die finanzierten Maßnahmen ordnungsgemäß durchgeführt worden sind;
determining the scope and, where possible and appropriate, verifying the reliability of information that should be made available to all the competent authorities concerned;den Umfang der Informationen, die alle betroffenen zuständigen Behörden erhalten sollten, bestimmt und — sofern möglich und zweckmäßig — die Zuverlässigkeit dieser Informationen überprüft,
This new authority is capable of effectively verifying the application of the rules in force.Diese neue Behörde ist in der Lage, die Anwendung der geltenden Rechtsvorschriften wirksam zu überprüfen.
Procedure for verifying the conformity of production requirements if the production standard deviation given by the manufacturer is either not satisfactory or not availableVerfahren zur Kontrolle der Übereinstimmung der Produktion, das anzuwenden ist, wenn die vom Hersteller angegebene Standardabweichung der Produktion entweder nicht zufrieden stellend ist oder nicht vorliegt
International Safeguards, as implemented by the IAEA, represent key means of verifying the compliance by States with their specific non-proliferation commitments and obligations.Internationale Sicherungsmaßnahmen, wie sie von der IAEO durchgeführt werden, sind von entscheidender Bedeutung für die Überprüfung, ob die Staaten ihre jeweiligen Zusagen und Verpflichtungen bezüglich der Nichtverbreitung einhalten.
A carbon flow check using actual exhaust is strongly recommended for detecting measurement and control problems and verifying the proper operation of the partial flow system.Es wird dringend empfohlen, den Kohlenstoffdurchsatz anhand von tatsächlichem Abgas zu überprüfen, um Mess- und Steuerprobleme festzustellen und den ordnungsgemäßen Betrieb des Teilstromsystems zu verifizieren.
(optional) computer skills for modifying or verifying the configuration parameters of software applications (except Internet browsers),(fakultativ) Computerkenntnisse, die die Änderung oder Überprüfung der Konfigurationsparameter von Softwareanwendungen (mit Ausnahme von Internet-Browsern) ermöglichen,
…procedures laid down by Commission Regulation (EEC) No 3002/92 of 16 October 1992 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention [3] should be made compulsory.…die in der Verordnung (EWG) Nr. 3002/92 der Kommission vom 16. Oktober 1992 über gemeinsame Durchführungsbestimmungen für die Überwachung der Verwendung und/oder Bestimmung von Erzeugnissen aus den Beständen der Interventionsstellen [3] festgelegt sind.
He must establish a system to check that amendments of his input data are incorporated properly in the system and that the system is operating correctly on a continuous basis by verifying the output data at intervals not exceeding 6 months.Er hat ein Verfahren festzulegen, mittels dessen geprüft wird, ob Änderungen der eingegebenen Grunddaten richtig in das System eingehen und ob die Anlage fortlaufend ordnungsgemäß arbeitet, indem die Ausgabedaten spätestens alle 6 Monate überprüft werden.
Transmission system operators shall provide user‐friendly instruments for calculating tariffs for the services available and for verifying on‐line the capacity available.Die Fernleitungsnetzbetreiber stellen nutzerfreundliche Instrumente für die Berechnung der Entgelte für die verfügbaren Dienstleistungen und für die Online-Überprüfung der verfügbaren Kapazität bereit.
Type III test (verifying emissions of crankcase gases)Prüfung Typ III (Prüfung der Gasmissionen aus dem Kurbelgehäuse)
Type I (verifying the average exhaust emissions after a cold start)Typ I (Prüfung der durchschnittlichen Abgasemissionen nach einem Kaltstart),
Approval authorities shall grant an EU type-approval only after verifying the conformity of production arrangements referred to in Article 28 and the compliance of the type of vehicle, system, component or separate technical unit with the applicable…Die Genehmigungsbehörden erteilen eine EU-Typgenehmigung erst, nachdem sie die in Artikel 28 genannten Vorkehrungen zur Sicherstellung der Übereinstimmung der Produktion überprüft und sich vergewissert haben, dass der Typ eines Fahrzeugs, Systems, Bauteils oder einer selbstständigen technischen Einheit den geltenden Anforderungen…
Without defining the Union industry at sampling stage, interested parties were prevented from verifying whether the provisional sample was representative, and thus whether on the basis of the sample, the situation of the Union industry during the…Wenn der Wirtschaftszweig der Union in der Phase der Stichprobenbildung noch nicht definiert gewesen sei, hätten die interessierten Parteien nicht überprüfen können, ob die vorläufige Stichprobe repräsentativ gewesen sei, und ebenso wenig, ob die Lage des Wirtschaftszweigs der Union während des in…
‘particulate pollutants’ means components of the exhaust gas which are removed from the diluted exhaust gas at a maximum temperature of 325 K (52 °C) by means of the filters described in the test procedure for verifying average tailpipe emissions;„partikelförmige Schadstoffe“ Abgasbestandteile, die bei einer Temperatur von höchstens 325 K (52 °C) mit den in dem Verfahren zur Ermittlung der durchschnittlichen Auspuffemissionen beschriebenen Filtern aus dem verdünnten Abgas abgeschieden werden;
Participants are responsible for verifying the accuracy of information relating to them that is entered into TARGET2-[insert CB/country reference] by the [insert name of CB].Die Teilnehmer überprüfen die Richtigkeit der sie betreffenden Daten, die von der [Name der Zentralbank einfügen] in TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen] erfasst wurden.
analysis of the processor's production system, comprising physical checks and inspections of commercial documents, with a view to verifying, in the case of processors, that deliveries of raw materials, end products, co-products and by-products tally.eine Analyse des Produktionssystems des Verarbeiters einschließlich Bestandskontrollen und Unterlagenprüfungen, um die Übereinstimmung zwischen den gelieferten Rohstoffen und den End-, Neben- und Nacherzeugnissen sicherzustellen.
(Verifying exhaust emissions after a cold start)(Prüfung der Abgasemissionen nach einem Kaltstart)
verifying the regularity of expenditure.die Rechtmäßigkeit der Ausgaben zu prüfen.
VERIFYING THE DURABILITY OF ENGINE SYSTEMSPRÜFUNG DER DAUERHALTBARKEIT VON MOTORSYSTEMEN
(Verifying the average exhaust emissions of carbon monoxide and hydrocarbons after a cold start at low ambient temperature)(Prüfung der durchschnittlichen Abgasemissionen von Kohlenmonoxid und Kohlenwasserstoffen bei niedriger Umgebungstemperatur nach einem Kaltstart)
An examination has been carried out to determine whether each of the applicants fulfils the criteria for being granted NEPT as set out in Article 1(4) of Regulation (EC) No 1212/2005, by verifying that:Um festzustellen, ob die einzelnen Antragsteller die in Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1212/2005 aufgeführten BNAH-Kriterien erfüllen, wurde überprüft, ob sie
Type VI test (Verifying the average low ambient temperature carbon monoxide and hydrocarbon exhaust emissions after a cold start).Prüfung Typ VI (Prüfung der durchschnittlichen Abgasemissionen von Kohlenmonoxid und Kohlenwasserstoffen bei niedriger Umgebungstemperatur nach einem Kaltstart)
To reduce this danger of fraud, there should be a mechanism for verifying the authenticity of the licences submitted.Zur Einschränkung dieses Risikos ist es angezeigt, eine Regelung zur Überprüfung der Echtheit der vorgelegten Lizenzen vorzusehen.
…from fruit and vegetables [2] stipulates that the Commission is to publish the amount of the aid for peaches after verifying compliance with the thresholds fixed in Annex III to Regulation (EC) No 2201/96.…aus Obst und Gemüse [2] veröffentlicht die Kommission die Beihilfebeträge insbesondere für Pfirsiche, nachdem sie überprüft hat, ob die in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 festgesetzten Schwellen eingehalten wurden.
recognition of the document used for verifying the guarantees referred to in point (a);die Anerkennung des Dokuments zur Überprüfung der unter Buchstabe a genannten Nachweise,
…as authorising officers by sub-delegation in accordance with the second paragraph of Article 17 shall be subject to the verifying powers of the internal auditor of the Commission for the financial management sub-delegated to them.’;…die gemäß Artikel 17 Absatz 2 als nachgeordnet bevollmächtigte Anweisungsbefugte fungieren, in Bezug auf die an sie weiterübertragenen Finanzverwaltungsaufgaben den Überprüfungsbefugnissen des Internen Prüfers der Kommission.“
This Regulation introduces an additional step – verifying the incentive effect of a project or activity before it begins – which was not carried out by Italy.Denn mit dieser Verordnung wird ein neuer Sachverhalt eingeführt, und zwar die Überprüfung des Anreizeffekts eines Projekts oder einer Tätigkeit vor Bewilligung der Beihilfe. Diese Überprüfung hat Italien nicht vorgenommen.
The certification body shall maintain records that allow verifying the status of a certified person or company.Die Zertifizierungsstelle führt Aufzeichnungen, auf deren Grundlage der Status von zertifiziertem Personal oder von einem zertifizierten Unternehmen überprüft werden kann.
For the purpose of this Regulation the biometric features in passports and travel documents shall only be used for verifying:Für die Zwecke dieser Verordnung dürfen biometrische Daten in Pässen und Reisedokumenten nur verwendet werden, um:
For the purpose of verifying the A.TR movement certificates referred to in paragraph 11 above, the provisions concerning the issue of A.TR movement certificates and methods of administrative cooperation under Decision No 1/2001 of the EC-Turkey Customs…Für die Zwecke der Überprüfung der in Absatz 11 genannten Warenverkehrsbescheinigungen A.TR gelten die die Ausstellung der Warenverkehrsbescheinigung A.TR und die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltung betreffenden Bestimmungen des Beschlusses Nr. 1/2001 des Ausschusses für…
‘For the purpose of verifying indications as referred to in Articles 4, 5 and 6, the Member States concerned may introduce arrangements for approving establishments whose packaging facilities are situated in their territory.’„Zur Kontrolle der Angaben nach den Artikeln 4, 5 und 6 können die betreffenden Mitgliedstaaten die Zulassung der Unternehmen regeln, deren Verpackungsanlagen sich in ihrem Hoheitsgebiet befinden.“
For the purpose of verifying the proofs referred to in paragraph 1(a) above, the provisions concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation under the respective Europe Agreements or the…Für die Zwecke der Überprüfung der in Absatz 1 Buchstabe a genannten Nachweise gelten die Bestimmungen über die Definition des Begriffs „Erzeugnisse mit Ursprung in“ oder „Ursprungserzeugnisse“ und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen nach Maßgabe der jeweiligen Europa…
ASSESSING THE CONFORMITY AND/OR SUITABILITY FOR USE OF THE CONSTITUENTS AND VERIFYING THE SUBSYSTEMSKONFORMITÄTS- UND/ODER GEBRAUCHSTAUGLICHKEITSBEWERTUNG DER KOMPONENTEN UND ÜBERPRÜFUNG DER TEILSYSTEME
The controls provided for in paragraph 1 shall aim at detecting the presence of personal consignments of products of animal origin and at verifying that the conditions laid down in Article 2 are met.Die in Absatz 1 genannten Kontrollen zielen darauf ab, für den persönlichen Verbrauch bestimmte Mengen von Erzeugnissen tierischen Ursprungs aufzuspüren und zu überprüfen, ob die Bestimmungen des Artikels 2 eingehalten werden.
(Description of the endurance test for verifying the durability of pollution control devices)(Beschreibung der Dauerprüfung für die Überprüfung der Dauerhaltbarkeit von Abgasreinigungsanlagen)
the method of verifying the implementation and effectiveness of the environmental elements of the management system.das Verfahren, mit dem die Einbeziehung und Wirksamkeit der Umweltkomponenten des Managementsystems überprüft wird.
…in order to prevent unnecessary requirements and redundant verifications, unless these are strictly necessary for verifying the technical compatibility of the vehicle with the relevant network;…gelten, um unnötige Anforderungen und Doppelüberprüfungen zu vermeiden, sofern diese zur Überprüfung der technischen Kompatibilität des Fahrzeugs mit dem entsprechenden Netz nicht zwingend notwendig sind.
In the present case, the 2008 General Block Exemption Regulation is not applicable since it introduces an additional step – verifying the incentive effect of a project or activity before it begins – which was not carried out by Italy.Im vorliegenden Fall gilt die Gruppenfreistellungsverordnung von 2008 nicht, weil mit ihr ein neuer Sachverhalt eingeführt wird, und zwar die Überprüfung des Anreizeffekts eines Projekts oder einer Tätigkeit vor Bewilligung der Beihilfe. Diese Überprüfung hat Italien nicht vorgenommen.
In case of doubt, account shall be taken, when verifying the conformity of the vehicle to the requirements of this Regulation, of any data or test results provided by the manufacturer which can be taken into consideration in validating the approval test carried out by the technical…Im Zweifelsfall werden bei der Prüfung auf Einhaltung der Prüfverfahren etwaige vom Hersteller gelieferte Prüfdaten oder -ergebnisse insofern berücksichtigt, als sie zur Validierung der vom Technischen Dienst durchgeführten Prüfungen herangezogen werden…
The reporting obligations are therefore clearly defined and any discretion exercised by the ECB when verifying or compulsorily collecting statistical information follows identifiable principles.Daher sind die Berichtspflichten klar definiert, und jede hiervon abweichende Entscheidung der EZB bei der Überprüfung oder der Zwangserhebung von statistischen Daten folgt nachvollziehbaren Grundsätzen.
The results of verifying the customs declaration shall be used for the application of the provisions governing the customs procedure under which the goods are placed.Die Ergebnisse der Überprüfung der Zollanmeldung werden für die Anwendung der Vorschriften über das Zollverfahren verwendet, in das die Waren übergeführt werden.
The powers and responsibilities of the Commission with regard to verifying the effective functioning of the management and control systems, and to require Member State action, should be laid down.Es sollte festgelegt werden, inwiefern die Kommission befugt und dafür zuständig ist, das wirksame Funktionieren der Verwaltungs- und Kontrollsysteme zu überprüfen sowie ein Tätigwerden der Mitgliedstaaten zu verlangen.
The original of the certificate must be completed and signed by a representative of the competent authority responsible for verifying and certifying that the raw milk, heat-treated milk or milk-based products meet the requirements of Directive 92/46/EEC.Die Originalbescheinigung ist von einem Vertreter der Behörde auszufüllen und zu unterschreiben, die für die Prüfung und Zertifizierung der Übereinstimmung der Rohmilch, der wärmebehandelten Milch oder der Erzeugnisse auf Milchbasis mit den Anforderungen der Richtlinie 92/46/EWG zuständig ist.
It is appropriate to clarify that, for the purpose of verifying compliance with the target of 147 g CO2/km, CO2 emissions should continue to be measured in accordance with Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council [4] and…Es sollte klargestellt werden, dass CO2-Emissionen — für die Zwecke der Überprüfung der Erfüllung des Ziels von 147 g CO2/km — weiterhin nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates [4] und ihrer Durchführungsvorschriften sowie unter…
be capable of verifying the olive and olive-oil production of their members;in der Lage sein, die Erzeugung ihrer Mitglieder von Oliven und Olivenöl zu kontrollieren;
…in the PRC to make a dumping determination and that it would be enough to verify that single export transaction while verifying the questionnaire reply of the complainant in the EU.…keinen Kontrollbesuch in der VR China durchführen, es werde vielmehr ausreichen, im Zuge der Überprüfung der Fragebogenantwort des Antragstellers in der EU dieses einzelne Ausfuhrgeschäft zu überprüfen.
"(b) determining the scope and verifying where appropriate the reliability of information that should be made available to all the competent authorities concerned;";"b) den Umfang der Informationen, die alle betroffenen zuständigen Behörden erhalten sollten, bestimmt und – sofern zweckmäßig – die Zuverlässigkeit dieser Informationen überprüft,".
‘authentication of euro coins’ means the process of verifying that euro coins are authentic and fit for circulation;„Echtheitsprüfung von Euro-Münzen“ die Prüfung von Euro-Münzen auf Echtheit und auf Eignung für den Umlauf;
‘authentication of euro coins’ means the process of verifying the authenticity of euro coins through automated electromechanical sorting or manually.„Echtheitsprüfung von Euro-Münzen“: Prüfung von Euro-Münzen auf Echtheit durch automatische elektromechanische Sortierung oder durch manuelle Prüfung.
‘authentication’ means the process of verifying the identity of a certificate applicant or certificate subscriber;„Authentifizierung“ Verfahren zur Überprüfung der Identität des Zertifikatsantragstellers oder Zertifikatnehmers;
…Member States competent authorities and inspections of undertakings or association of undertakings for the purpose of verifying the application of Regulation (EC) No 1592/2002 by these authorities;…zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und bei Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen durchzuführen, um die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1592/2002 durch diese Behörden zu überprüfen;
After verifying the documents submitted, the Member States shall communicate to the Commission no later than the third Friday following the end of the respective periods for the submission of applications referred to in paragraph 1, a list of applicants for import…Nach Überprüfung der eingereichten Dokumente übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum dritten Freitag nach Ablauf der jeweiligen Antragsfrist gemäß Absatz 1, die Liste der Antragsteller, die Einfuhrrechte im Rahmen des Kontingents gemäß…
After verifying the aid applications and relevant supporting documents, and calculating the amounts to be granted under the support measures provided for in Article 7 of Regulation (EC) No 1405/2006, the competent authorities shall pay the aid for a calendar year during the period:Nach Prüfung der Beihilfeanträge und der diesbezüglichen Belege zahlen die zuständigen Behörden die im Rahmen der Stützungsmaßnahmen gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1405/2006 festgesetzten Beihilfen für ein Kalenderjahr
After verifying the aid applications and relevant supporting documents, and calculating the amounts to be granted under the support programme referred to in Chapter II of Regulation (EU) No 229/2013, the competent authorities shall pay the aid for a calendar year as follows:Nach Prüfung der Beihilfeanträge und der diesbezüglichen Belege zahlen die zuständigen Behörden die im Rahmen des Förderprogramms gemäß Kapitel II der Verordnung (EU) Nr. 229/2013 festgesetzten Beihilfen für ein Kalenderjahr
After verifying the documents submitted, the Member States shall communicate to the Commission no later than the fifth Friday following the date of the publication of this Regulation in the Official Journal of the European Union, a list of applicants for…Nach Überprüfung der übermittelten Dokumente teilen die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum fünften Freitag, der auf die Veröffentlichung dieser Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union folgt, die Liste der Antragsteller auf Einfuhrrechte im Rahmen des…
After verifying the aid applications and relevant supporting documents, and calculating the amounts to be granted under the Community support programmes provided for in Article 9 of Regulation (EC) No 247/2006, the competent authorities shall pay the aid for a calendar year as follows:Nach Prüfung der Beihilfeanträge und der diesbezüglichen Belege zahlen die zuständigen Behörden die im Rahmen der gemeinschaftlichen Förderprogramme gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 festgesetzten Beihilfen für ein Kalenderjahr
After verifying that the pet animal is marked or described in accordance with Article 17(2), an authorised veterinarian shall complete the relevant entries of the identification document referred to in point (c) of Article 9(2) with the information…Nach der Überprüfung, dass das Heimtier nach Artikel 17 Absatz 2 gekennzeichnet oder beschrieben wurde, füllt ein ermächtigter Tierarzt die einschlägigen Eingabefelder des Ausweises nach Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe c mit den in Artikel 28 Absatz 1…
After verifying that the pet animal is marked in accordance with Article 17(1), an authorised veterinarian shall complete the relevant entries of the identification document with the information referred to in points (d), (f), (g) and (h) of Article 21(1), thus…Nach der Überprüfung, dass das Heimtier gemäß Artikel 17 Absatz 1 gekennzeichnet ist, füllt ein ermächtigter Tierarzt die einschlägigen Eingabefelder des Ausweises mit den in Artikel 21 Absatz 1 Buchstaben d, f, g und h genannten Angaben aus und…
After reviewing this report, assessing actual financing needs for the programme and verifying the availability of funds, the Commission shall proceed with the payment of all or part of the requested pre-financing.Nach Prüfung dieses Berichts und Bewertung des tatsächlichen Finanzierungsbedarfs des Programms sowie nach Prüfung der Verfügbarkeit der Mittel zahlt die Kommission die beantragte Vorfinanzierung in voller Höhe oder teilweise aus.
…of NR in the context of the IAC and the recapitalisations in light of the Recapitalisation Communication with a view of verifying whether they are in line with those Communications.…der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva und die Rekapitalisierungen auf der Grundlage der Rekapitalisierungsmitteilung prüfen, um festzustellen, ob sie mit diesen Mitteilungen in Einklang stehen.
A flock of turkeys shall be considered positive for the purpose of verifying the achievement of the Union target, where the presence of Salmonella Enteritidis and/or Salmonella Typhimurium (other than vaccine strains, but including monophasic strains with…Als positiv für die Zwecke der Überprüfung der Verwirklichung des EU-Ziels gilt eine Herde von Truthühnern, wenn das Vorkommen von Salmonella Enteritidis und/oder Salmonella Typhimurium (außer Impfstämmen, aber einschließlich monophasischer Stämme mit der…
A flock of broilers shall be considered positive for the purpose of verifying the achievement of the Community target, where the presence of Salmonella enteritidis and/or Salmonella typhimurium (other than vaccine strains) was detected in the flock at any occasion.Als positiv für die Zwecke der Überprüfung der Verwirklichung des Gemeinschaftsziels gilt eine Herde von Masthähnchen, wenn das Vorkommen von Salmonella enteritidis und Salmonella typhimurium (andere als Impfstämme) in dieser Herde nachgewiesen wurde.
By 20 October 2013, each Member State shall notify the Commission of its designated authorities, of the operating units referred to in Article 5(3) and of its verifying authority, and shall notify without delay any amendment thereto.Jeder Mitgliedstaat teilt bis zum 20. Oktober 2013 der Kommission seine benannten Behörden, die in Artikel 5 Absatz 3 genannten operativen Stellen und seine Prüfstelle mit und meldet unverzüglich jede Änderung.
By 20 October 2013, Europol shall notify the Commission of its designated authority, of its verifying authority and of the National Access Point which it has designated, and shall notify without delay any amendment thereto.Europol teilt bis zum 20. Oktober 2013 der Kommission seine benannten Behörden, seine Prüfstelle sowie die benannte nationale Zugangsstelle mit und meldet unverzüglich jede Änderung.
…gained from the monitoring of CO2 emissions from passenger cars, it is appropriate, in order to improve the means for verifying the accuracy of the data, to add type-approval number as a detailed data parameter to be reported by Member States.…die bei der Überwachung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen gewonnen wurden, sollte die Typgenehmigungsnummer als von den Mitgliedstaaten mitzuteilender detaillierter Datenparameter hinzugenommen werden, damit die Genauigkeit der Daten besser überprüft werden kann.
at the time of loading, it shall be verified that all bovine animals are identified by ear tags; furthermore, at least 10 % of the bovine animals so verified shall be checked individually with a view to verifying their identification;Bei der Verladung ist zu überprüfen, ob alle Rinder mit Ohrmarken gekennzeichnet sind; außerdem sind mindestens 10 % der auf diese Weise überprüften Rinder mit dem Ziel ihrer Identifizierung individuell zu kontrollieren.
Additionally, the authorities had the obligation and the possibility, after the reception of the application, of verifying these issues.Zusätzlich hatten die Behörden die Verpflichtung und die Möglichkeit, nach Eingang der Anträge diese Punkte zu verifizieren.
A carbon flow check using actual exhaust is strongly recommended for detecting measurement and control problems and verifying the proper operation of the partial flow dilution system.Eine Prüfung des Kohlenstoffdurchsatzes unter Verwendung tatsächlicher Abgase wird nachdrücklich empfohlen zur Aufdeckung von Mess- und Regelungsproblemen und zur Überprüfung des ordnungsgemäßen Betriebs des Teilstrom-Verdünnungssystems.
A carbon flow check using actual exhaust is recommended for detecting measurement and control problems and verifying the proper operation of the partial flow system.Es wird empfohlen, den Kohlenstoffdurchsatz anhand von tatsächlichem Abgas zu überprüfen, um Mess- und Steuerprobleme aufzuspüren und den ordnungs-gemäßen Betrieb des Teilstromsystems zu verifizieren.
Accordingly, lenders may have an interest in verifying, as a standard precaution, that the EEA rules on state aid have been observed whenever guarantees are granted.Kreditnehmer könnten dementsprechend ein Interesse daran haben, sich grundsätzlich zur Vorsicht zu vergewissern, dass bei der Gewährung von Bürgschaften die EWR-Wettbewerbsregeln für staatliche Beihilfen beachtet werden.
A breeding flock shall be considered infected for the purpose of verifying the achievement of the Community target, when the presence of relevant Salmonella (other than vaccine strains) was detected in one or more samples (or if there is a secondary…Für die Zwecke der Überprüfung der Verwirklichung des Gemeinschaftsziels gilt eine Zuchtherde als infiziert, wenn relevante Salmonellen (keine Impfstämme) in mindestens einer der Proben nachgewiesen wurden, die im Betrieb entnommen worden sind (oder wenn eine zweite amtliche…
A breeding flock shall be considered positive for the purpose of verifying the achievement of the Community target, when presence of relevant salmonella (other than vaccine strains) was detected in one or more faecal samples (or if there is a secondary…Eine Zuchtherde gilt als positiv für die Zwecke der Überprüfung der Verwirklichung des Gemeinschaftsziels, wenn relevante Salmonellen (keine Impfstämme) in mindestens einer der Kotproben nachgewiesen werden (oder wenn der Mitgliedstaat eine zweite…
ANNEX V Verifying emissions of crankcase gasesANHANG V Prüfung der Gasemissionen aus dem Kurbelgehäuse
Annex 3 — Procedure for determining the ‘H’ point and the actual seat-back angle and for verifying their relationship to the ‘R’ point and the design seat-back angleAnhang 3 Verfahren zur Bestimmung des „H“-Punktes und des tatsächlichen Rückenlehnenwinkels sowie der Überprüfung ihres Verhältnisses zum „R“-Punkt und zum konstruktiv festgelegten Rückenlehnenwinkel
ANNEX VII Verifying the durability of engine systemsANHANG VII Prüfung der Dauerhaltbarkeit von Motorsystemen
Annex 8 — TYPE VI TEST (Verifying the average low ambient temperature carbon monoxide and hydrocarbon exhaust emissions after a cold start)Anhang 8 — PRÜFUNG TYP VI (Prüfung der durchschnittlichen Abgasemissionen von Kohlenmonoxid und Kohlenwasserstoffen bei niedriger Umgebungstemperatur nach einem Kaltstart)
Annex 9 — TYPE V TEST (Description of the endurance test for verifying the durability of pollution control devices)Anhang 9 — PRÜFUNG TYP V (Beschreibung der Dauerprüfung für die Überprüfung der Dauerhaltbarkeit von Abgasreinigungsanlagen)
Annex 4 — TYPE I TEST (Verifying exhaust emissions after a cold start)Anhang 4 — PRÜFUNG TYP I (Prüfung der Abgasemissionen nach einem Kaltstart)
Annex 6 — TYPE III TEST (Verifying emissions of crankcase gases)Anhang 6 — PRÜFUNG TYP III (Prüfung der Gasemissionen aus dem Kurbelgehäuse)
…Group should focus on evaluating and developing the scheme (including ensuring engagement from the value chain and verifying that activities correspond to the aim and strategies of the scheme), whereas Innovasjon Norge should be the body……praktischer Ebene auf die Auswertung und Entwicklung des Programms konzentrieren (einschließlich der Wertkette und der Prüfung der Entsprechung der Tätigkeiten mit dem Ziel und den Strategien des Programms), während Innovasjon Norge das für die Durchführung des…
Deutsch English
Sprachgebrauchusage
Signature, name (in capital letters) and capacity of official verifying the identification Unterschrift, Name (in Großbuchstaben) und Amtsbezeichnung der Person, die die Identität überprüftSignature, name (in capital letters) and capacity of official verifying the identification