| Deutsch | English |
|---|
| Sprachgebrauch | usage |
|---|
| verarbeitendes Gewerbe | manufacturing |
| Verarbeitendes Gewerbe/Herstellung von Waren | ‘Manufacturing’ |
| Verarbeitendes Gewerbe/Herstellung von Waren, Bergbau und Gewinnung von Steinen und Erden, sonstige Industrie | Manufacturing, mining and quarrying and other industry |
| Sonstiges verarbeitendes Gewerbe INSGESAMT | TOTAL of other manufacturing |
| Sonstiges nicht spezifiziertes verarbeitendes Gewerbe | Other unspecified manufacturing industries |
| Sonstiges verarbeitendes Gewerbe (bitte ausführen): … | Other manufacturing sector, please specify: … |
| Verarbeitendes Gewerbe | Manufacturing industry |
| C Verarbeitendes Gewerbe/Herstellung von Waren | B Mining and quarrying C Manufacturing |
| …verarbeitete landwirtschaftliche Erzeugnisse, die von den Landwirtehaushalten verbraucht werden, werden bei der Produktion des Wirtschaftsbereichs ‚Verarbeitendes Gewerbe/Herstellung von Waren‘ (Abschnitt C der NACE Rev. 2) als Eigenkonsum erfasst.“ | …of a local non-agricultural KAU) and consumed by farmers’ households are recorded in the output of the “Manufacturing” industry (section C of NACE Rev. 2), as own final consumption.’ |
| Verarbeitendes Gewerbe und Baugewerbe | Manufacturing industries and construction |
| A6† NACE A6 einschließlich ‚darunter Verarbeitendes Gewerbe‘. | A6† NACE A6 including “of which manufacturing”. |
| Beispiel: Verarbeitendes Gewerbe | Example: Manufacturing |
| Bruttowertschöpfung (B.1g): verarbeitendes Gewerbe — vierteljährlich | Gross value added (B.1g): manufacturing — quarterly |
| Industrie und verarbeitendes Gewerbe zur Herstellung von Fertig- und Zwischenerzeugnissen für andere Unternehmen aus Erzeugnissen des primären Sektors. | Industrial and manufacturing activities which take the output of the primary sector and manufacture finished goods and intermediate products for other business. |
| davon: verarbeitendes Gewerbe | of which: manufacturing |
| In der NACE Rev. 2 wird die Herstellung von Wein und Olivenöl dem Abschnitt C ‚Verarbeitendes Gewerbe/Herstellung von Waren‘ (Klassen 11.02 ‚Herstellung von Traubenwein‘ und 10.41 ‚Herstellung von Ölen und Fetten (ohne Margarine u. ä. Nahrungsfette‘) zugeordnet. | NACE Rev. 2 classifies the production of wine and olive oil under section C “manufacturing” (Classes 11,02 “Manufacture of wine from grape” and 10,41 “Manufacture of oils and fats”). |
| Bergbau und Gewinnung von Steinen und Erden; Fertigung, verarbeitendes Gewerbe/Herstellung von Waren; Energieversorgung; Wasserversorgung; Abwasser- und Abfallentsorgung und Beseitigung von Umweltverschmutzungen | Mining and quarrying; manufacturing; electricity, gas, steam and air conditioning supply; water supply; sewerage, waste management and remediation activities |
| ABSCHNITT C — VERARBEITENDES GEWERBE/HERSTELLUNG VON WAREN | SECTION C — MANUFACTURING |
| Diese Abschnitte umfassen die Tätigkeiten Bergbau und Gewinnung von Steinen und Erden (B), Verarbeitendes Gewerbe/Herstellung von Waren (C), Energieversorgung (D) sowie Wasserversorgung, Abwasser- und Abfallentsorgung und Beseitigung von Umweltverschmutzungen (E). | These sections cover the activities of mining and quarrying (B), manufacturing (C), electricity, gas, steam and air conditioning supply (D) and water supply, sewerage, waste management and remediation activities (E). |
| „öffentliches Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes“: jedes Unternehmen, dessen Haupttätigkeit — definiert als Tätigkeit, die mindestens 50 % des gesamten Jahresumsatzes ausmacht — die Verarbeitung ist, d. h. dessen Tätigkeiten unter Abschnitt D — Verarbeitendes Gewerbe, Unterabschnitte DA bis einschließlich DN, der NACE-(Rev. | ‘public undertakings operating in the manufacturing sector’ means all undertakings whose principal area of activity, defined as being at least 50 % of total annual turnover, is in manufacturing. |
| Ausarbeitung und Annahme von Strategien für die Umstrukturierung und Privatisierung bzw. Abwicklung großer staatlicher Unternehmen, insbesondere in den Sektoren verarbeitendes Gewerbe, Landwirtschaft, Verkehr, Fremdenverkehr sowie öffentliche Versorgungsunternehmen. | Develop and adopt strategies for the restructuring and privatisation or liquidation of large public enterprises, particularly in manufacturing, agriculture, transport, tourism and public utilities. |
| Bei seiner Einführung im Jahr 1993 war EMAS für Einzelstandorte von Organisationen aus den Sektoren Industrie und verarbeitendes Gewerbe vorgesehen. | When EMAS was introduced in 1993 it was designed to cover individual sites of organisations from the industrial and manufacturing sectors. |
| Nicht spezifiziertes verarbeitendes Gewerbe | Unspecified manufacturing industries |