ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

urgent deutsch | urgent in German

⇄ Deutsch
English Deutsch
nounsSubstantive
urgent debateDringlichkeitsdebatte
urgent action/measureSofortmaßnahme
urgent action/measuresSofortmaßnahmen
urgent matterSofortsache
Urgent procedureDringlichkeit
otherandere
urgentdringend
urgenteilig
urgentdringlich
urgentzwingend
urgentvordringlich
urgentinständig
urgenteilbedürftig
usageSprachgebrauch
to be urgentpressieren
That's not urgent!Das eilt nicht!
in cases of urgent needbei dringendem/akutem Bedarf
on urgent family businessin dringenden Familienangelegenheiten
urgent need for reformdringender Reformbedarf
most urgentam eiligsten
more urgentdringlicher
Your urgent attention to the matter would be appreciated.Wir bitten um vordringliche Erledigung.
most urgentam dringlichsten
most urgentam dringensten
more urgenteiliger
The matter has now become urgent.Die Sache ist nun vordringlich geworden.
The matter has now become urgent.Die Sache ist mittlerweile dringend.
more urgentdringender
to be urgenteilen
to be urgentdringend sein
being urgenteilend
being urgentdringend seiend
being urgentpressierend
been urgentgeeilt
been urgentdringend gewesen
Urgent!Eilt! Dringend!
It's urgent!Es eilt.
been urgentpressiert
urgent toilet break /UTB/Dringende Pause, muss auf's Klo.
Prioritising involves sorting urgent work from important work.Prioritäten setzen bedeutet, dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
At this meeting the Bureau may decide, by a two-thirds majority of the votes cast, to include on the agenda matters of an urgent or topical nature whose discussion cannot be deferred until the next Plenary Session.Während dieser Sitzung kann das Präsidium mit zwei Dritteln der abgegebenen Stimmen dringende oder aktuelle Fragen, deren Behandlung keinen Aufschub bis zur nächsten Plenartagung duldet, in die Tagesordnung aufnehmen.
All documents relating to the said opinion or report must testify to the urgent nature of the opinion or report.Alle diese Stellungnahme bzw. diesen Bericht betreffenden Dokumente müssen diese als Dringlichkeitsstellungnahme bzw. -bericht ausweisen.
In the case of urgent and normal payment orders, the payer may change the priority via the ICM with immediate effect.Bei dringenden und normalen Zahlungsaufträgen kann der Zahler die Priorität über das ICM mit sofortiger Wirkung ändern.
Urgent opinions and reportsDringlichkeitsstellungnahmen und -berichte
Urgent casesDringende Fälle
highly urgent payment order (priority class 0).sehr dringenden (‚highly urgent‘) Zahlungsauftrag (Prioritätsstufe 0).
Highly urgent payment orders may only be designated by:Sehr dringende Zahlungsaufträge dürfen nur eingereicht werden von
The deadline shall also not apply in the case of amendments to urgent matters pursuant to Rule 15(6).Sie gilt nicht für Änderungsanträge zu dringlichen Beratungsgegenständen nach Artikel 15 Absatz 6.
Rule 25 — Urgent opinions and reportsArtikel 25 — Dringlichkeitsstellungnahmen und -berichte
The consultations shall be held within one month of the request or as soon as possible in urgent cases.Die Konsultationen werden innerhalb eines Monats nach Antragstellung oder in dringenden Fällen so schnell wie möglich durchgeführt.
These actions can also be used to provide supporting services to Member States in duly substantiated emergency situations requiring urgent action at the external borders of the Member States.Es kann sich bei diesen Maßnahmen auch um Unterstützungsleistungen für Mitgliedstaaten im Falle ordnungsgemäß begründeter Notlagen, die dringende Maßnahmen an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten erforderlich machen, handeln.
…emergency situations which were not foreseen at the time of the approval of the annual programme and which require urgent action, a Member State may revise up to 10 % of the financial breakdown of the contribution from the Fund between the……die zum Zeitpunkt der Billigung des Jahresprogramms nicht vorhersehbar waren und ein sofortiges Handeln erforderlich machen, Rechnung zu tragen, kann ein Mitgliedstaat bis zu 10 % der finanziellen Verteilung des Beitrags des Fonds auf die verschiedenen…
To take account of urgent matters, these time limits may be shortened provided both parties agree.In dringenden Fällen können diese Fristen mit Zustimmung beider Vertragsparteien verkürzt werden.
If the matter is urgent, the President may take the decision himself.Im Dringlichkeitsfall kann der Präsident die Entscheidung allein treffen.
Where there are several requests for urgent debate on the same subject, the approval or rejection of the request for urgent debate shall apply to all the requests on the same subject.Sofern mehrere Anträge auf Beratung im Dringlichkeitsverfahren zum selben Gegenstand vorliegen, gilt die Annahme oder die Ablehnung der Dringlichkeit für alle Anträge zum selben Gegenstand.
A committee, an interparliamentary delegation, a political group or at least 37 Members may ask the President in writing for a debate to be held on an urgent case of a breach of human rights, democracy and the rule of law (Rule 130(3)).Ein Ausschuss, eine interparlamentarische Delegation, eine Fraktion oder mindestens 37 Mitglieder können beim Präsidenten schriftlich beantragen, über einen dringlichen Fall von Verletzung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit eine Aussprache zu führen (Artikel 130 Absatz 3).
Participants may reserve liquidity for highly urgent or urgent payment orders via the ICM.Die Teilnehmer können über das ICM Liquidität für sehr dringende oder dringende Zahlungsaufträge reservieren.
Participants may predefine the default amount of liquidity reserved for highly urgent or urgent payment orders via the ICM.Die Teilnehmer können über das ICM den Standardliquiditätsbetrag für sehr dringende oder dringende Zahlungsaufträge im Voraus festlegen.
Normal payment orders shall not be settled if urgent and highly urgent payment orders are queued.Solange sich dringende und sehr dringende Zahlungsaufträge in der Warteschlange befinden, werden keine normalen Zahlungsaufträge ausgeführt.
If in particularly urgent and serious cases a Member State issuing an alert requests the execution of the action, the Member State executing the alert shall examine whether it is able to allow the flag added at its behest to be withdrawn.Verlangt ein ausschreibender Mitgliedstaat in besonders dringenden und schwerwiegenden Fällen den Vollzug der Maßnahme, so prüft der vollziehende Mitgliedstaat, ob er gestatten kann, die auf sein Verlangen hinzugefügte Kennzeichnung zurückzuziehen.
Urgent and normal payment orders shall not be settled for as long as highly urgent payment orders are queued.Solange sich sehr dringende Zahlungsaufträge in der Warteschlange befinden, werden keine dringenden und normalen Zahlungsaufträge ausgeführt.
urgent humanitarian need, including religious obligations,aufgrund einer humanitären Notlage, einschließlich religiöser Verpflichtungen,
urgent payment order (priority class 1); ordringenden (‚urgent‘) Zahlungsauftrag (Prioritätsstufe 1) oder
Given the urgent character of such aids, the EFTA States should be given the opportunity to opt for a simplified procedure to obtain their approval.Angesichts der Dringlichkeit solcher Beihilfen sollen die EFTA-Staaten die Genehmigung dieser Beihilfen in einem vereinfachten Verfahren erwirken können.
Given that the request is urgent and that it will not therefore be possible to collate all the information immediately, it shall not be necessary to fill all the fields of the P form.Da die Informationen dringend gebraucht werden und nicht alle Informationen umgehend zusammengestellt werden können, müssen nicht alle Felder des Formulars P ausgefüllt werden.
travel is justified on the grounds of urgent humanitarian need, including religious obligations;die betreffenden Reisen aus dringenden humanitären Gründen, einschließlich religiöser Verpflichtungen, gerechtfertigt sind;
This means that highly urgent payment orders shall be settled in chronological order.Dieses Prinzip bedeutet, dass sehr dringende Zahlungsaufträge in chronologischer Reihenfolge abgewickelt werden.
At the request of a payer, the [insert name of CB] may decide to change the queue position of a highly urgent payment order (except for highly urgent payment orders in the context of settlement procedures 5 and 6) provided that this change would not…Auf Antrag eines Zahlers kann die [Name der Zentralbank einfügen] entscheiden, die Position eines sehr dringenden Zahlungsauftrags in der Warteschlange (außer sehr dringenden Zahlungsaufträgen im Rahmen der Abwicklungsverfahren 5 und 6) zu ändern, wenn diese Änderung weder den…
Time limits in urgent casesFristen im Falle der Dringlichkeit
…investing in environmental projects (which could, inter alia, give a technological edge to EEA industry), thereby combining urgent and necessary financial support with long-term benefits for the EEA.…u. a. zum technologischen Vorsprung der EWR-Wirtschaft beitragen könnten) für einen bestimmten Zeitraum unterstützt werden. Diese dringend benötigte finanzielle Hilfe wird dem EWR langfristig zugute kommen.
Member States may grant exemptions from the measures imposed in paragraph 1 where travel is justified on the grounds of urgent humanitarian need, or on grounds of attending intergovernmental meetings, including those promoted by the European Union, where…Die Mitgliedstaaten können Ausnahmen von den Maßnahmen nach Absatz 1 in den Fällen zulassen, in denen die Reise aufgrund einer humanitären Notlage oder aufgrund der Teilnahme an Tagungen auf zwischenstaatlicher Ebene — einschließlich solcher, die von der Europäischen Union unterstützt werden — gerechtfertigt ist, wenn…
Amendments to extremely urgent resolutions may be tabled by any member during the Plenary Session.Änderungsanträge zu Entschließungsentwürfen von außerordentlicher Dringlichkeit können in der Plenarversammlung von jedem Mitglied eingereicht werden.
Amendments to urgent resolutions may be tabled by any member during the Plenary Session.Änderungsanträge zu dem Entwurf einer Dringlichkeitsentschließung können in der Plenarversammlung von jedem Mitglied eingereicht werden.
…all TARGET2 participants' PM accounts in relation to which no bilateral limit has been set, minus the sum of all incoming urgent and normal payments from such PM accounts would exceed this multilateral limit.…an alle PM-Konten von TARGET2-Teilnehmern, für die kein bilaterales Limit festgelegt wurde, abzüglich des Gesamtbetrags aller eingehenden dringenden und normalen Zahlungen von diesen PM-Konten das multilaterale Limit übersteigen würde.
A Member State referred to in the first subparagraph may, in urgent and exceptional cases, suspend the application of Articles 1 to 6 of Regulation (EEC) No 1612/68, followed by a reasoned ex-post notification to the Commission.Ein Mitgliedstaat im Sinne des Unterabsatzes 1 kann in dringenden und außergewöhnlichen Fällen die Anwendung der Artikel 1 bis 6 der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 aussetzen und dies der Kommission unter Angabe von Gründen nachträglich mitteilen.
For urgent payment orders the FIFO principle shall also apply.Das FIFO-Prinzip ist auch bei dringenden Zahlungsaufträgen anwendbar.
Questions to be dealt with by urgent procedure shall be given priority over other items on the agenda.Die Dringlichkeit begründet einen Vorrang der Eintragung in die Tagesordnung.
All payment instructions submitted by an ancillary system through the Ancillary System Interface to debit or credit the participants' PM accounts shall be deemed to be highly urgent payment orders.Alle Zahlungsaufträge, die von einem Nebensystem über die Nebensystem-Schnittstelle zur Belastung von oder Gutschrift auf PM-Konten der Teilnehmer eingereicht werden, gelten als sehr dringende Zahlungsaufträge.
…if the sum of its outgoing normal payment orders to another TARGET2 participant's PM account minus the sum of all incoming urgent and normal payments from such TARGET2 participant's PM account would exceed this bilateral limit.…wenn der Gesamtbetrag seiner ausgehenden normalen Zahlungsaufträge an das betreffende PM-Konto eines anderen TARGET2-Teilnehmers abzüglich des Gesamtbetrags aller eingehenden dringenden und normalen Zahlungen von diesem PM-Konto das bilaterale Limit übersteigen würde.
Description: EU assistance to the OPCW will be focused on the following areas identified by the CWC States Parties as requiring urgent action:Beschreibung: Die EU konzentriert die Unterstützung, die sie der OVCW gewährt, auf die nachstehenden Bereiche, die von den Vertragsstaaten des CWÜ als prioritär betrachtet werden:
By requesting to reserve a certain amount of liquidity for highly urgent payment orders, a participant instructs the [insert name of CB] only to settle urgent and normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for highly…Durch die Reservierung eines bestimmten Liquiditätsbetrags für sehr dringende Zahlungsaufträge weist ein Teilnehmer die [Name der Zentralbank einfügen] an, dringende und normale Zahlungsaufträge nur abzuwickeln, wenn nach Abzug des für sehr dringende Zahlungen reservierten Betrags noch…
…or if problems in the area of intellectual, industrial and commercial property affecting trading conditions were to occur, urgent consultations will be undertaken, at the request of either Party, with a view to reaching mutually satisfactory solutions.…oder bei Problemen im Bereich des geistigen und gewerblichen Eigentums, die die Handelsbedingungen beeinflussen, werden auf Ersuchen einer Vertragspartei unverzüglich Konsultationen abgehalten, um eine beide Seiten zufriedenstellende Lösung zu finden.
EUJUST LEX shall address the urgent needs in the Iraqi criminal justice system through providing training for high and mid level officials in senior management and criminal investigation.EUJUST LEX wird Ausbildungsmaßnahmen für höhere und mittlere Beamte auf der Führungsebene und im Bereich der strafrechtlichen Ermittlungen durchführen und so den dringenden Erfordernissen im Bereich des irakischen Strafrechtssystems entsprechen.
That period may be shortened where a request is urgent.Diese Frist kann verkürzt werden, wenn ein Antrag dringlich ist.
It shall not be possible to change the priority of a highly urgent payment order.Die Priorität eines sehr dringenden Zahlungsauftrags kann nicht geändert werden.
The arbitration panel may give a preliminary ruling within 10 days of its establishment on whether it deems the case to be urgent.Das Schiedsgerichtkann innerhalb von 10 Tagen nach seiner Einsetzung vorab entscheiden, ob es den Fall als dringend einstuft.
Rule 134 Urgent procedureArtikel 134 Dringlichkeit
Liquidity transfer orders initiated via the ICM are urgent payment orders.Über das ICM beauftragte Liquiditätsüberträge sind dringende Zahlungsaufträge.
For highly urgent payment orders the ‘first in, first out’ (FIFO) principle shall apply.Für sehr dringende Zahlungsaufträge gilt das FIFO („First in, first out“)-Prinzip.
However, in urgent and duly justified cases, it should be possible to shorten this period.In dringenden und hinreichend begründeten Fällen sollte es allerdings möglich sein, diesen Zeitraum zu verkürzen.
Except in urgent and justified circumstances, Parliament shall take its decision on a proposal from the committee responsible.Das Parlament beschließt außer in dringlichen und begründeten Fällen auf Vorschlag des zuständigen Ausschusses.
There might also be an urgent need for complementary information to be exchanged via the Sirene bureaux in specific cases to identify an individual with certainty.Der Austausch zusätzlicher Informationen über die Sirenen kann in Einzelfällen, insbesondere zur eindeutigen Identifizierung einer Person, ebenfalls erforderlich sein.
There might also be an urgent need for supplementary information to be exchanged via the SIRENE Bureaux in specific cases in order to identify an individual with certainty (see Section 2.8.3).In Einzelfällen kann auch der Austausch von Zusatzinformationen über die SIRENE-Büros zur eindeutigen Identifizierung einer Person dringend erforderlich sein (siehe Abschnitt 2.8.3).
in urgent cases, in accordance with the second sentence of Rule 15(6), place a draft resolution on the agenda for the next Plenary Session.in dringenden Fällen einen Entschließungsentwurf entsprechend Artikel 15 Absatz 6 Satz 2 auf die Tagesordnung der nächsten Plenartagung setzen.
In urgent cases the commission chairman may apply a written procedure to appoint a rapporteur.Bei Dringlichkeit kann der Vorsitzende einer Fachkommission zur Ernennung eines Berichterstatters ein schriftliches Verfahren anwenden.
In urgent cases the authorisation referred to in paragraph 1 may be granted by the President, who may likewise authorise an emergency meeting of the committee concerned.In dringenden Fällen kann die in Absatz 1 genannte Genehmigung vom Präsidenten erteilt werden, der auch die Dringlichkeitssitzung des betreffenden Ausschusses genehmigen kann.
In urgent cases, the chairman may consult members of the Committee in writing.In dringlichen Fällen ist der Vorsitzende befugt, ein schriftliches Verfahren zur Konsultation der Mitglieder des Ausschusses einzuleiten.
Except for highly urgent payment orders, the payer may change the queue position of payment orders in a queue (i.e. reorder them) via the ICM.Außer bei sehr dringenden Zahlungsaufträgen kann der Zahler die Position von Zahlungsaufträgen in der Warteschlange über das ICM verändern (d. h. eine neue Reihenfolge festlegen).
…provided these doors are closed before the ship leaves the port and remain closed during navigation except in case of urgent necessity at the discretion of the master.…Türen geschlossen werden, bevor das Schiff den Hafen verlässt, und während der Fahrt geschlossen bleiben, außer im Fall dringender Notwendigkeit nach dem Ermessen des Kapitäns.
An urgent debate may be held without a report or, exceptionally, on the basis of an oral report by the committee responsible.Die Beratung im Dringlichkeitsverfahren kann ohne Bericht oder ausnahmsweise auf der Grundlage eines mündlichen Berichts des zuständigen Ausschusses stattfinden.
(NB: Given that the request is urgent and that it will therefore not be possible to collate all the information immediately, it is agreed that certain headings will be optional rather than obligatory, and that efforts will be made to collate the…(Hinweis: Da die Antwort dringend benötigt wird und es daher nicht möglich sein wird, alle einschlägigen Informationen umgehend zu erheben, wird vereinbart, dass die Angaben in einigen Rubriken fakultativ und nicht obligatorisch sind und dass zu versuchen ist, die Informationen…
There is an urgent need to share and standardise the comprehensive support schemes already in use and to exchange views on exactly what being ‘in difficulty’ means, with a view to detecting people who are in this situation, using common criteria referred…Es besteht die dringende Notwendigkeit, die bereits bestehenden umfassenden Unterstützungssysteme gemeinsam zu nutzen und zu standardisieren, und sich darüber auszutauschen, was genau unter „in Schwierigkeiten“ zu verstehen ist, um anhand gemeinsamer Kriterien, die als „Alarmsignale“ bezeichnet werden, Personen zu ermitteln, die sich in…
Deutsch English
Sprachgebrauchusage
sehr dringenden (‚highly urgent‘) Zahlungsauftrag (Prioritätsstufe 0).highly urgent payment order (priority class 0).
dringenden (‚urgent‘) Zahlungsauftrag (Prioritätsstufe 1) oderurgent payment order (priority class 1); or
Im Falle eines besonders schutzbedürftigen Vermissten ist in Feld 311 des Formulars M zuerst das Wort „URGENT“ (dringend) einzutragen und die Dringlichkeit zu begründen.In the case of a high-risk missing person, field 311 of the M form shall begin with the word ‘Sirene’ and an explanation of the reason for the urgency.
SIRENE-Formulare, denen vom ersuchten SIRENE-Büro höchste Priorität einzuräumen ist, können als dringend („URGENT“), gefolgt von dem Grund für die Dringlichkeit, gekennzeichnet werden.SIRENE forms to be dealt with by the requested SIRENE bureau with highest priority may be marked ‘URGENT’, followed by the reason for urgency.