Deutsch | English |
---|
andere | other |
---|
untypisch | atypical |
untypisch | untypical |
untypisch | nontypical |
untypisch | unrepresentative |
untypisch | untypically |
untypisch | abnormal |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Es kommt hinzu, dass ein großes Volumen als Indiz für die Stammkapitalähnlichkeit einer Vermögenseinlage herangezogen werden kann, denn zum Einbringungszeitpunkt Ende 1990 waren großvolumige Stille Einlagen am Markt untypisch. | When the transfer took place at the end of 1990, large silent partnership contributions were atypical on the market. |
Obwohl diese Zahlen nicht unbedingt für die gesamte verarbeitende Industrie repräsentativ sind, dürfte dieses Rentabilitätsniveau auch nicht untypisch sein. | Although not necessarily representative of the processing industry as a whole, this level of profitability is not believed to be atypical. |
Die Aufrechterhaltung eines erheblichen Teils des Kapitalmarktgeschäfts sei für eine Regionalbank untypisch. | Maintaining a large share of the capital market business was not typical of a regional bank. |