ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

tomorrow deutsch | tomorrow in German

⇄ Deutsch
English Deutsch
otherandere
tomorrowmorgen
tomorrow'smorgig
tomorrowmorgig
usageSprachgebrauch
the day after tomorrowübermorgen
till tomorrowbis morgen
tomorrow nightmorgen Abend
See you tomorrow.Bis morgen.
That can wait till tomorrow.Das hat bis morgen Zeit.
by tomorrowbis morgen
Never put off till tomorrow what you can do today.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
don't put off till tomorrow what you can do todaymorgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute
tomorrow never comesmorgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute
Tomorrow it's back to the rat race.Morgen geht der Alltagstrott wieder los.
I'm not working tomorrow so I can have a lie-in.Morgen arbeite ich nicht, also kann ich mich einmal ausschlafen.
It will be broadcast at prime time tomorrow.Es wird morgen im Hauptabendprogramm gesendet.
tomorrow morningmorgen früh / morgen Vormittag
I'll put it in the post /mail tomorrow.Ich geb's morgen zur Post.
The class are going on a field trip tomorrow.Die Klasse macht morgen eine Exkursion.
The class is going on a field trip tomorrow.Die Klasse macht morgen eine Exkursion.
a TV special on tomorrow's electioneine Sondersendung im Fernsehen zur morgigen Wahl
Tomorrow, he will make his last appearance for the club.Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen.
You can meet me there tomorrow.Du kannst mich morgen dort antreffen.
If I don't go to bed now I'll be a zombie tomorrow.Wenn ich mich jetzt nicht niederlege, kann ich morgen nicht aus den Augen schauen.
It will do tomorrow.Es hat Zeit bis morgen.
He may come tomorrow.Er kommt vielleicht morgen.
The proposals will only emerge from th committee tomorrow.Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.
I've arranged to meet her tomorrow.Ich bin für morgen mit ihr verabredet.
I'll arrive a week tomorrow.Ich komme morgen in einer Woche.
See me tomorrow!Kommen Sie morgen zu mir!
Is tomorrow convenient?Geht es morgen?
What are you doing tomorrow before you leave?Was machst du morgen, bevor du fährst?
The deadline expires tomorrow.Die Frist läuft morgen ab.
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss.
tomorrow's newspaperdie morgige Zeitung
Eat the salmon because it won't keep till tomorrow.Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen.
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.''Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.'
I'll just run through the schedule for tomorrow.Ich geht nur noch das Programm für morgen durch.
The interview will air tomorrow.Das Interview wird morgen gesendet.
She is due to return tomorrow.Sie wird morgen zurückerwartet. / Sie soll morgen zurückkommen.
I'd like to ask if my daughter can be excused tomorrow.Ich möchte meine Tochter für morgen entschuldigen.
I'll be expecting you tomorrow.Ich erwarte dich morgen.
I understand you will arrive tomorrow.Ich habe gehört, dass Sie morgen kommen werden.
Would you like to chair tomorrow's meeting?Möchtest du die morgige Besprechung moderieren?
Tomorrow the committee will report its findings.Der Ausschuss wird morgen berichten, zu welchem Ergebnis er gelangt ist.
I'll pick you up tomorrow morning.Ich hole dich morgen früh ab.
We'll come tomorrow.Wir kommen morgen.
a week from tomorrowmorgen in einer Woche
tomorrow nightmorgen Nacht
a week tomorrow / tomorrow weekmorgen in einer Woche
Tomorrow is another day.Morgen ist auch noch ein Tag.
There's always tomorrow.Morgen ist auch noch ein Tag.
I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes.Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen .
I'm to go tomorrow.Ich soll morgen gehen.
We've got a heavy day tomorrow.Wir haben morgen einen schweren Tag.
There's no school tomorrow.Morgen ist schulfrei.
We don't have to go to school tomorrow.Wir haben morgen schulfrei.
It is/seems highly/very likely that it will rain tomorrow.Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass es morgen regnet.
Do you have any plans for tomorrow?Haben Sie morgen schon etwas vor?
Do you have any plans for tomorrow?Hast du morgen etwas vor?
How will the weather be tomorrow?Wie wird das Wetter morgen?
He is scheduled to speak tomorrow.Seine Rede ist für morgen geplant.
Is tomorrow convenient to you?Passt es dir morgen?
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been seized.Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde.
Marie Curie Actions also foster stronger cooperation between education, research and businesses from different countries in the training and career development of researchers to broaden their skills and prepare them for the jobs of tomorrow.Die Marie-Curie-Maßnahmen verstärken auch die Zusammenarbeit von Bildung, Forschung und Unternehmen aus verschiedenen Ländern bei der Ausbildung und Laufbahnentwicklung von Forschern, damit diese ihre Kenntnisse erweitern und sich auf die Arbeitsplätze von morgen vorbereiten können.
FitchRatings, special report, The European Regulated Mail Sector: Tomorrow’s deliveries, 9 July 2004.FitchRatings, Sonderbericht vom 9.7.2004, „The European Regulated Mail Sector: Tomorrow’s Deliveries“.
…the mobility of a new generation of scientists and catering for the career-long training needs of engineers faced with tomorrow's scientific and technological challenges in an increasingly integrated nuclear sector.…die Mobilität einer neuen Wissenschaftlergeneration erleichtert und dem kontinuierlichen Weiterbildungsbedarf der Ingenieure Rechnung getragen wird, die sich den wissenschaftlichen und technologischen Herausforderungen der Zukunft in einem immer stärker integrierten Nuklearsektor stellen müssen.
See, for example, the ‘Cities of tomorrow’ report (European Commission, 2011) and SWD(2012)0101.Siehe z. B. den Bericht „Städte von morgen“ (Europäische Kommission, 2011) und SWD(2012) 101.
…will be needed to equip researchers with the cross-cutting innovation and entrepreneurial skills demanded by the jobs of tomorrow and encourage them to consider their careers in industry or in the most innovative companies.…unternehmerischen Fähigkeiten auszustatten und sie zum Nachdenken über eine Laufbahn in der Wirtschaft oder in den innovativsten Unternehmen anzuregen, bedarf es eines beträchtlichen Engagements der Unternehmen, auch der KMU, sowie anderer sozioökonomischer Akteure.
This Part aims to speed up development of the technologies and innovations that will underpin tomorrow's businesses and help innovative European SMEs to grow into world-leading companies.Ziel dieses Teils ist die beschleunigte Entwicklung der Technologien und Innovationen, die die Grundlagen für die Unternehmen von morgen bilden, und die Unterstützung innovativer europäischer KMU bei ihrer Expansion zu weltweit führenden Unternehmen.
Council Resolution C/162/02 of 25 June 2002 on preserving tomorrow's memory — preserving digital content for future generations [4] proposes objectives and indicative measures for preserving digital content for future generations.Die Entschließung des Rates vom 25. Juni 2002 über die Erhaltung des Gedächtnisses der Zukunft — Konservierung der digitalen Inhalte für künftige Generationen (2002/C 162/02) [4] enthält Vorschläge für Ziele und Leitmaßnahmen zur Bewahrung digitaler Inhalte für künftige Generationen.
To implement this plan, in the Communication Investing today for tomorrow's Europe [11], the Commission proposed a package of measures to channel financial support towards energy and high speed broadband networks.Um diesen Plan zu verwirklichen, hat die Kommission in ihrer Mitteilung „Jetzt investieren in die Zukunft Europas“ [11] ein Maßnahmenpaket vorgeschlagen, um finanzielle Fördermittel in Energie- und in Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetze zu lenken.
Tomorrow, Thursday, filled croissants available at various prices at A. Pfitzner’s confectioner’s shop on ul. Wrocławska’.„Am morgigen Donnerstag gefüllte Hörnchen zu unterschiedlichen Preisen in der Konditorei A. Pfitzner, Breslauer Straße“ (Jutro w Czwartek Rogale nadziewane, po różnych cenach w cukierni A. Pfitznera, ulica Wrocławska).
Deutsch English
Sprachgebrauchusage
FitchRatings, Sonderbericht vom 9.7.2004, „The European Regulated Mail Sector: Tomorrow’s Deliveries“.FitchRatings, special report, The European Regulated Mail Sector: Tomorrow’s deliveries, 9 July 2004.