ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

take place deutsch | take place in German

English Deutsch
usageSprachgebrauch
to take placestattfinden
to take placeerfolgen
to take placesich ereignen
to take placeabgehalten werden
to take placevollziehen
to take placeauftreten
to take placekommen
There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place todayWir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten.
It is envisaged that the meeting will take place in the spring.Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet.
to take placesich abspielen
to take place trienniallyalle drei Jahre stattfinden
to take place below public perceptionsich unterhalb der öffentlichen Wahrnehmungsschwelle abspielen
As likely as not, the meeting will take place in the village pub.Das Treffen wird ziemlich sicher in der Dorfkneipe stattfinden.
to cause to take placehervorrufen
However, imports must take place within the limits of the quantities specified for each of these exporting non-member countries.Allerdings müssen die Einfuhren im Rahmen der für jedes Ausfuhrdrittland vorgesehenen Mengen erfolgen.
Specific steps in production that must take place in the defined geographical areaBesondere Erzeugungsschritte, die in dem abgegrenzten geografischen Gebiet erfolgen müssen
The sale provided for in Article 1 shall take place in accordance with Regulation (EEC) No 2131/93.Der in Artikel 1 genannte Verkauf erfolgt gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2131/93.
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place with effect from 1 January 2004,Protokoll 31 des Abkommens sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit ab dem 1. Januar 2004 zu ermöglichen —
The Hearing Officer will also provide opportunities for a hearing involving parties to take place which would allow different views to be presented and rebuttal arguments offered.Der Anhörungsbeauftragte bietet den Parteien außerdem die Möglichkeit, bei einer Anhörung ihre unterschiedlichen Ansichten vorzutragen und Gegenargumente vorzubringen.
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place,Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit zu ermöglichen —
…of the eco-label criteria, as well as of the assessment and verification requirements related to those criteria, is to take place in due time before the end of the period of validity of the criteria specified for the product group concerned.…dass die Kriterien zur Vergabe des Umweltzeichens sowie die Beurteilungs- und Prüfanforderungen in Bezug auf diese Kriterien rechtzeitig vor Ende der Geltungsdauer der für die betreffende Produktgruppe angegebenen Kriterien überprüft werden.
The tender and the sale provided for in Article 1 shall take place in accordance with Regulation (EC) No 1262/2001, except as otherwise provided by this Regulation.Das Angebot und der Verkauf gemäß Artikel 1 finden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1262/2001 statt, sofern die vorliegende Verordnung nichts anderes bestimmt.
The electronic auction may take place in a number of successive phases.Die elektronische Auktion kann mehrere aufeinander folgende Phasen umfassen.
Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place from 1 January 2012,(3) Protokoll 31 zum EWR-Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit ab 1. Januar 2012 zu ermöglichen —
The disbursement of the second instalment shall not take place earlier than three months after the release of the first instalment.Die Auszahlung der zweiten Tranche erfolgt frühestens drei Monate nach Freigabe der ersten Tranche.
In all cases, the settlement of disputes between the importer and the customs authorities of the importing country shall take place under the legislation of that country.Streitigkeiten zwischen dem Einführer und den Zollbehörden des Einfuhrlands sind stets nach dem Recht des Einfuhrlands beizulegen.
No fishing by Community vessels shall take place in the Skagerrak within 12 nautical miles from the baselines of Norway.Es ist Gemeinschaftsschiffen untersagt, im Skagerrak in der 12-Seemeilen-Zone Norwegens zu fischen.
In cases where the Stabilisation and Association Agreement refers to an obligation to consult or a possibility of consultation, such consultation may take place within the Stabilisation and Association Committee.Sieht das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen eine Konsultationspflicht oder eine Konsultationsmöglichkeit vor, so können die Konsultationen im Stabilitäts- und Assoziationsausschuss stattfinden.
Removal from store may take place only as from 16 August 2009.Die Auslagerung darf erst ab dem 16. August 2009 beginnen.
In specific cases an ethical review may take place during the implementation of a project.In Einzelfällen kann eine Ethikprüfung auch während der Durchführung des Projekts vorgenommen werden.
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place from 1 January 2005,Protokoll 31 des Abkommens sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit ab dem 1. Januar 2005 zu ermöglichen —
…changes in the list, transmitted in 2004, of designated ports in which landings of herring, mackerel and horse mackerel may take place and, changes in inspection and surveillance procedures for those ports including the terms and conditions for recording and……über Änderungen der 2004 übermittelten Liste der bezeichneten Häfen, in denen Hering, Makrele und Stöcker angelandet werden dürfen, sowie über Änderungen der Kontroll- und Überwachungsverfahren für diese Häfen einschließlich der Bestimmungen für die…
they shall be presented at the point of entry into the Union where the veterinary checks take place accompanied by a document corresponding to the model referred to in the column ‘certificates/ model documents’ of Table 2.sie werden am Ort des Eingangs in die Union, an dem die Veterinärkontrolle stattfindet, zusammen mit einem Dokument gestellt, das dem Muster gemäß der Spalte „Bescheinigungen/ Muster“ in Tabelle 2 entspricht.
Liechtenstein will comply with the Directive when relevant aviation activities take place on its territory.Liechtenstein wird der Richtlinie nachkommen, wenn einschlägige Luftverkehrstätigkeiten in seinem Hoheitsgebiet stattfinden.
Entry into contractual storage shall take place between 1 March and 15 August 2010.Die vertragliche Lagerhaltung beginnt zwischen dem 1. März und dem 15. August 2010.
Fishing shall take place over as large a geographical and bathymetric range as possible to obtain the information necessary to determine fishery potential and to avoid over-concentration of catch and fishing effort.Der Fischfang muss in möglichst großen geografischen und bathymetrischen Entfernungen erfolgen, damit die zur Bestimmung des Fischereipotenzials erforderlichen Daten gesammelt werden können und eine übermäßige Konzentration von Fängen und Aufwand vermieden wird.
Communication between the Member States and the Commission should, as far as possible, take place by electronic transmission.Die Kommunikation zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission sollte nach Möglichkeit auf elektronischem Wege erfolgen.
The calculation and publication by the EFTA States under Article 3e(4) shall take place subsequent to the decision of the EEA Joint Committee incorporating the decision adopted by the Commission into the EEA Agreement.".Die Berechnung und Veröffentlichung durch die EFTA-Staaten nach Artikel 3e Absatz 4 erfolgt nach Aufnahme des Beschlusses der Kommission in das EWR-Abkommen.“
Where the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled, the election may take place by acclamation.Entspricht die Zahl der Kandidaten der Zahl der freien Sitze, so kann die Wahl durch Zuruf erfolgen.
…to Directive 95/46/EC, Member States are required to provide that the transfer of personal data to a third country may take place only if the third country in question ensures an adequate level of protection and if the Member States' laws implementing……der Richtlinie 95/46/EG haben die Mitgliedstaaten vorzusehen, dass die Übermittlung personenbezogener Daten in ein Drittland nur zulässig ist, wenn dieses Drittland ein angemessenes Schutzniveau gewährleistet und die einzelstaatlichen…
tunnels — including, location, name, length, specific information such as the existence of walkways and points of safe egress as well as the location of safe places where evacuation of passengers can take placeTunnel, einschließlich ihrer Position, des Namens, der Länge, besonderer Informationen wie der Existenz von Fluchtwegen und Notausgängen sowie der Lage von sicheren Bereichen, von denen die Evakuierung der Reisenden erfolgen kann
At the written request of at least one quarter of the members, the President shall be obliged to convene an extraordinary Plenary Session, which shall take place not sooner than one week and not later than one month after the date of the request.Auf schriftlichen Antrag von mindestens einem Viertel der Mitglieder ist der Präsident verpflichtet, eine außerordentliche Plenartagung einzuberufen, die frühestens eine Woche und spätestens einen Monat nach Antragstellung stattzufinden hat.
The first increase shall take place on the volume of 1050 tonnes net weight.Die erste Erhöhung bezieht sich auf 1050 Tonnen Nettogewicht.
The transfers described in Article 2 shall take place through TARGET2.Die in Artikel 2 beschriebenen Übertragungen erfolgen über TARGET2.
where an administrative enquiry has been opened concerning entitlement to the aid; in such cases, payment shall take place only after entitlement has been recognised.wenn eine Verwaltungsuntersuchung bezüglich des Beihilfeanspruchs eingeleitet wurde. In diesem Fall wird die Beihilfe erst nach Anerkennung des Beihilfeanspruchs gezahlt.
The master of the Community fishing vessel shall notify, at least 24 hours in advance, the following information to the SEAFO Contracting Party in whose port the transshipment will take place:Der Kapitän des Gemeinschaftsschiffes übermittelt der SEAFO-Vertragspartei, in deren Hafen die Umladung stattfinden wird, mindestens 24 Stunden im Voraus folgende Angaben:
The concentration of wines shall take place in the wine-growing zone where the fresh grapes used were harvested.Die Konzentrierung von Wein muss in der Weinbauzone erfolgen, in der die verwendeten frischen Weintrauben geerntet wurden.
By way of derogation from Article 29(1) of Regulation (EC) No 2771/1999, entry into storage in 2005 may take place from 1 March.Abweichend von Artikel 29 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2771/1999 können die Einlagerungen im Jahr 2005 am 1. März beginnen.
Analysis and serotyping shall take place at the National Reference Laboratory (NRL).Die Analyse und Serotypisierung wird vom nationalen Referenzlaboratorium (NRL) vorgenommen.
Over the Programme period, any increase in minimum wages shall take place only if justified by economic and labour market developments.Eine Anhebung der Mindestlöhne findet im Programmzeitraum nur statt, wenn dies durch Wirtschafts- und Arbeitsmarktentwicklungen gerechtfertigt ist.
The transfer of cash shall take place to such accounts as are specified by the ECB.Die Sichtguthaben werden auf von der EZB zu benennende Konten übertragen.
The training activities shall take place in Iraq and in the region as well as in the Union.Die Ausbildungsmaßnahmen werden in Irak, in der Region oder in der Union durchgeführt.
If r, ra or rb are less than 1, no correction shall take place.Falls r, ra oder rb kleiner als 1 sind, ist keine Umrechnung vorzunehmen.
The public sales shall take place in accordance with Articles 92, 93, 94, 95, 96, 98, 100 and 101 of Regulation (EC) No 1623/2000 and Article 2 of Regulation (EC) No 2799/98.Die öffentlichen Versteigerungen werden gemäß den Bestimmungen der Artikel 92, 93, 94, 95, 96, 98, 100 und 101 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 sowie des Artikels 2 der Verordnung (EG) Nr. 2799/98 durchgeführt.
crew, staff and passengers must be warned that re/defuelling will take place;die Besatzung, sonstiges Personal und Fluggäste müssen darauf hingewiesen werden, dass das Flugzeug be- oder enttankt wird,
…at least five working days before the expiry of the contractual storage period or the start of the removal operations, where these take place during or after the contractual storage period.…mindestens fünf Arbeitstage vor Ablauf des Lagervertrags oder vor Beginn der Auslagerung, wenn diese während oder nach dem vertraglichen Lagerzeitraum stattfindet.
Recurrent training and checking for system panel operators shall, whenever possible, take place concurrently with a pilot undergoing recurrent training and checking.Wiederkehrende Schulungen und Überprüfungen für Flugbesatzungsmitglieder zum Bedienen der Flugzeugsysteme sind, so weit wie möglich, zusammen mit den wiederkehrenden Schulungen und Überprüfungen für Piloten durchzuführen.
If it is established that there is no quorum, the Bureau may continue its discussions but voting shall take place at the next meeting.Wird festgestellt, dass die Beschlussfähigkeit nicht erreicht ist, kann das Präsidium seine Beratungen fortsetzen, die Abstimmungen werden jedoch auf die nächste Sitzung vertagt.
Exemptions from the exit ban for those restricted zones shall only take place in accordance with Articles 3, 4, 5 and 6.Ausnahmen von dem für diese Sperrzonen geltenden Verbringungsverbot werden nur in Übereinstimmung mit den Artikeln 3, 4, 5 und 6 gewährt.
The election of the President and the first Vice-President shall take place separately.Präsident und Erster Vizepräsident werden getrennt gewählt.
the name of the port(s) where unloading will take place,den Namen des Entladehafens/der Entladehäfen, der (die) angelaufen wird (werden);
Name of Port, Country refers to the port and country in which the transhipment will take place.„Name des Hafens, Land“ bezieht sich auf den Hafen und das Land, in dem die Umladung stattfinden wird.
The international navigation may take place at sea, on inland lakes and waterways, and in coastal waters.Der internationale Schiffsverkehr kann sich sowohl auf See, als auch auf Binnen- oder Küstengewässern abspielen.
The by-election for a vacant Bureau seat shall take place at a Plenary Session chaired by the President or by his representative, in accordance with Rule 37(3).Die Nachwahl bei einem vakanten Präsidiumssitz erfolgt in der Plenarversammlung unter dem Vorsitz des Präsidenten bzw. eines Vertreters des Präsidenten gemäß Artikel 37 Absatz 3.
These campaigns can take place in the framework of better cooperation with third countries that combat irregular migration and promote legal migration.Diese Kampagnen können im Rahmen einer besseren Zusammenarbeit mit Drittstaaten, die die illegale Migration bekämpfen und die legale Migration fördern, stattfinden.
It must be ensured that during transport the nitroglycerine is evenly distributed in the phlegmatisation medium and no de-mixing can take place.Es muss sichergestellt sein, dass während der Beförderung das Nitroglycerin im Phlegmatisierungsmittel homogen verteilt ist und keine Entmischung eintreten kann.
Such testing may only take place if the physical construction of the chamber permits.Eine solche Prüfung kann nur stattfinden, wenn die Bauausführung der Halle dies zulässt.
They should take place in particular in the market(s) where the firm will have a significant market position after restructuring.Sie sollten besonders an den Märkten ansetzen, auf denen das begünstigte Unternehmen nach der Umstrukturierung eine bedeutende Stellung hat.
Acidification and de-acidification of wines shall take place only in the wine making undertaking and in the wine-growing zone where the grapes used to produce the wine in question were harvested.Die Säuerung und die Entsäuerung von Wein dürfen nur in dem Weinbereitungsbetrieb und der Weinbauzone erfolgen, in der die zur Herstellung des betreffenden Weins verwendeten Weintrauben geerntet wurden.
Article 29(1) of Regulation (EC) No 2771/1999 stipulates that the entry into storage must take place between 15 March and 15 August.Gemäß Artikel 29 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2771/1999 können Einlagerungen nur beginnend mit dem 15. März und endend mit Ablauf des 15. August desselben Jahres erfolgen.
In such cases, the dissemination activity may not take place unless appropriate steps are taken to safeguard these legitimate interests.In solchen Fällen ist die Verbreitungsmaßnahme zu unterlassen, es sei denn, dass angemessene Schritte ergriffen wurden, um diese legitimen Interessen zu schützen.
Each transfer pursuant to Article 2(1), (2) and (5) and Article 3(4) and (5) shall take place separately through TARGET2.Jede Übertragung gemäß Artikel 2 Absätze 1, 2 und 5 und Artikel 3 Absätze 4 und 5 erfolgt getrennt über TARGET2.
Furthermore, an effective control done by the GOI based on a correctly kept actual consumption register either did not take place or has not yet been completed.Außerdem hat die indische Regierung bisher keine Kontrolle auf der Grundlage eines ordnungsgemäß geführten Verzeichnisses des tatsächlichen Verbrauchs vorgenommen bzw. abgeschlossen.
Otherwise it shall take place in contact groups.Ansonsten findet sie in Kontaktgruppen statt.
The tendering procedure shall take place in accordance with Regulation (EEC) No 584/75 and this Regulation.Die Ausschreibung wird gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 584/1975 und den nachstehenden Bestimmungen durchgeführt.
The tendering procedure shall take place in accordance with this Regulation and Regulation (EC) No 1501/95.Die Ausschreibung erfolgt nach Maßgabe der Bestimmungen der vorliegenden Verordnung sowie der Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1501/95.
Where the number of nominations corresponds to the number of seats to be filled, the election may take place by acclamation.Entspricht die Zahl der Kandidaten der Zahl der freien Sitze, so kann die Wahl durch Zuruf erfolgen.
Hearings and testimony shall take place in public.Die Anhörungen und Aussagen finden in öffentlicher Sitzung statt.
If the national authorities are to be informed of a request to access or verify data, then the exchange of information will take place according to the following rules:Wenn die nationalen Behörden über ein Ersuchen um Auskunft oder Berichtigung der Daten informiert werden müssen, findet der Informationsaustausch nach den folgenden Regeln statt:
How is it ensured that the transactions in case of takeovers will take place under market conditions?Wie wird sichergestellt, dass Transaktionen im Falle von Übernahmen zu Marktkonditionen erfolgen?
The debate on censure shall not take place until at least 24 hours after the receipt of a motion of censure is announced to Members.Die Aussprache über den Misstrauensantrag findet frühestens 24 Stunden nach der Mitteilung an die Mitglieder über den Eingang eines Misstrauensantrags statt.
The debate and the vote shall take place, at the latest, during the part-session following the submission of the motion.Die Aussprache und die Abstimmung finden spätestens während der Tagung statt, die auf den Eingang des Antrags folgt.
The Community, represented by the Commission, shall vote in favour of the draft Regulation in the vote which will take place during a meeting of the Administrative Committee at a forthcoming meeting of the United Nations Economic Commission for Europe…Die Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, wird dem Regelungsentwurf bei der Abstimmung in der Sitzung des Verwaltungsausschusses, die anlässlich einer der nächsten Sitzungen des Weltforums für die Harmonisierung der Regelungen für Kraftfahrzeuge der Wirtschaftskommission der…
whether a minimum number of persons is required for the package to take place and, if so, the deadline for informing the consumer in the event of cancellation.Hinweis darauf, ob für das Zustandekommen der Pauschalreise eine Mindestteilnehmerzahl erforderlich ist, und - wenn ja - Angabe, bis wann dem Verbraucher spätestens mitgeteilt wird, ob die Reise storniert wird.
However, transitional measures to allow these fisheries to take place under certain conditions should be implemented until more permanent measures are adopted.Bis zur Verabschiedung längerfristiger Maßnahmen sollten diese Fischereien unter bestimmten Bedingungen im Rahmen von Übergangsmaßnahmen jedoch zugelassen werden.
Movement as referred to in paragraph 1 shall take place in one of the following ways:Die Beförderung nach Absatz 1 erfolgt auf eine der folgenden Arten:
A political dialogue at parliamentary level shall take place within the framework of the Stabilisation and Association Parliamentary Committee established under Article 125.Auf parlamentarischer Ebene findet der politische Dialog in dem mit Artikel 125 eingesetzten Parlamentarischen Stabilitäts- und Assoziationsausschuss statt.
Proceedings shall take place in camera if requested by one quarter of the members of the committee of inquiry, or by the Community or national authorities, or where the temporary committee of inquiry is considering secret information.Auf Antrag eines Viertels der Mitglieder des Untersuchungsausschusses oder der gemeinschaftlichen oder nationalen Behörden oder wenn der nichtständige Untersuchungsausschuss mit Informationen befasst wird, die der Geheimhaltung unterliegen, wird die Öffentlichkeit ausgeschlossen.
Are there enough guarantees that the transactions would take place under market conditions?Gibt es genügend Sicherheiten dafür, dass dieser Erwerb zu Marktbedingungen erfolgen würde?
If the purpose of the alert is changed, the exchange of information should take place according to the following rules:Wird der Zweck der Ausschreibung geändert, findet der Informationsaustausch nach den folgenden Regeln statt:
Without prejudice to national law, if the national authorities are to be informed of a request to access or rectify data, then the exchange of information will take place according to the following rules:Unbeschadet innerstaatlicher Vorschriften findet der Informationsaustausch bei der Information der nationalen Behörden über ein Ersuchen um Auskunft oder Berichtigung der Daten nach den folgenden Regeln statt:
However, considering the wide variety of supply sources described above, as well as the free production capacity of the Union industry, it is not considered likely that such shortage could take place.Doch in Anbetracht der erwähnten großen Vielfalt von Bezugsquellen und der freien Produktionskapazitäten des Wirtschaftszweigs der Union ist mit einer solchen Verknappung kaum zu rechnen.
The decision-making process leading to the implementation of the Directive will take place in close cooperation between the European Commission, the EFTA Surveillance Authority and the EFTA States.Die Beschlussfassung zur Umsetzung der Richtlinie wird in enger Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission, der EFTA-Überwachungsbehörde und den EFTA-Staaten erfolgen.
…submit to Parliament political guidelines for his/her term of office in order to enable an informed exchange of views to take place with Parliament before its election vote.…politische Leitlinien für seine Amtszeit unterbreiten, um eine Aussprache mit dem Parlament in völliger Kenntnis der Sachlage vor dessen Abstimmung über die Wahl zu ermöglichen.
Where licensing procedures are provided for in national law and if more than one Member State is concerned, it is desirable that contacts between the respective bodies take place before such licences are granted.Sind im innerstaatlichen Recht Zulassungsverfahren vorgesehen und ist mehr als ein Mitgliedstaat betroffen, so ist es wünschenswert, dass die jeweiligen zuständigen Stellen vor der Erteilung der betreffenden Zulassungen Verbindung miteinander aufnehmen.
If delivery does take place, the purchase or sale entry shall be made at market price.Bei einer Lieferung erfolgt die Buchung des Kaufs oder Verkaufs zum Marktpreis.
If data is found to be legally or factually incorrect or inadmissible, then the exchange of information will take place according to the following rule:Wird festgestellt, dass Daten unrichtig sind oder unrechtmäßig gespeichert wurden, so findet der Informationsaustausch wie folgt statt:
…to be factually incorrect or has been unlawfully stored in the SIS II, then the exchange of supplementary information shall take place in line with the rules set out in Article 34(2) of the SIS II Regulation and 49(2) of the SIS II Decision, which provide that……dass im SIS II gespeicherte Daten unrichtig sind oder unrechtmäßig gespeichert wurden, sind Zusatzinformationen nach Maßgabe des Artikels 34 Absatz 2 SIS-II-Verordnung und Artikel 49 Absatz 2 SIS-II-Beschluss auszutauschen, wobei nur der…
If none of the candidates obtains this majority, a second round of voting shall take place at once and the candidate who obtains the majority of the votes of the Members of the Court shall be elected.Hat kein Kandidat die Zweidrittelmehrheit erhalten, findet unverzüglich ein zweiter Wahlgang statt; zum Präsidenten gewählt ist der Kandidat, der die Mehrheit der Stimmen der Hofmitglieder auf sich vereint.
Up until 2008, this did, however, not take place.Bis 2008 war dies jedoch nicht der Fall.