ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

suggestion deutsch | suggestion in German

⇄ Deutsch
English Deutsch
nounsSubstantive
suggestionVorschlag
suggestionAnregung
suggestion for improvementVerbesserungsvorschlag
suggestionSuggestion
suggestionSpur
suggestionAnsinnen
suggestionAnspielung
suggestionUnterstellung
suggestionVorwurf
book suggestionAnschaffungsvorschlag
alternative suggestionAlternativvorschlag
suggestionAnhaltspunkt
suggestionAnzeichen
practical suggestionKonkretisierung
suggestion boxesKummerkästen
suggestion boxKummerkasten
menu suggestionMenüvorschlag
suggestionHauch
improvement suggestionVerbesserungsvorschlag
Today's suggestionTagesempfehlung
power of suggestionSuggestion
Suggestion boxVorschlagskasten
usageSprachgebrauch
to make a suggestioneinen Vorschlag machen
Instead of taking constant potshots at us, why don't you make a useful suggestion.Statt ständig über uns herzuziehen, könntest du einmal einen konstruktiven Vorschlag machen.
I strongly resent that suggestion.Diese Unterstellung weise ich entschieden zurück.
to make the suggestion that ...unterstellen, dass ...
to make a suggestion to sb.ein Ansinnen an jdn. stellen
not even a suggestion of fatiguenicht die leichteste Spur von Müdigkeit
There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar.Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war.
There was never any suggestion of criminal involvement.Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen.
with a suggestion of ironymit einer Spur von Ironie
The suggestion didn't go down very well with our boss.Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen.
This suggestion has my full concurrence.Dieser Vorschlag hat meine volle Zustimmung.
to take sb. up on an offer/a promise/a suggestionauf ein Angebot/eine Zusage/einen Vorschlag von jdm. zurückkommen
suggestion back systembetriebliches Vorschlagswesen
suggestion back systeminnerbetriebliches Vorschlagswesen
to show/display interest in an idea/a suggestioneiner Idee/einem Vorschlag Interesse entgegenbringen
We find your suggestion very congenial.Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen.
It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion.Es wird schwierig werden, Mark davon zu überzeugen, sich dem Vorschlag anzuschließen.
His suggestion didn't go down particularly well.Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe.
I did it at his suggestion.Ich tat es auf seine Anregung hin.
to make a suggestioneinen Vorschlag unterbreiten
following her suggestionihrem Vorschlag folgend
following her suggestionauf ihren Vorschlag hin
at the suggestion ofauf Anregung von
on the suggestion ofauf Anregung von
at the suggestion ofauf Vorschlag von
on the suggestion ofauf Vorschlag von
an indecent proposal / suggestionein unsittlicher Antrag
an irrational suggestionein unsinniger Vorschlag
Get back to me when you have an actual proposal/suggestion.Melde dich wieder, wenn du einen konkreten Vorschlag hast.
I don't like his suggestion at all.Sein Vorschlag passt mir gar nicht.
This suggestion is not entirely fanciful.Dieser Vorwurf ist nicht ganz von der Hand zu weisen.
They weren't very responsive to my suggestion.Sie haben auf meinen Vorschlag sehr zurückhaltend reagiert.
Belgium refutes this third suggestion, repeating that SNCB would be completely autonomous in taking all these decisions, with the exception of the management of the public services.Belgien widerspricht diesem dritten Indiz, indem betont wird, dass die SNCB in all ihren Entscheidungen — mit Ausnahme der Verwaltung der öffentlichen Versorgungsdienste — völlig eigenständig sei.
As regards the suggestion that the whole procedure could have been cancelled, it has been stated by the Greek authorities that this would have meant re-running the procedure, potentially risking a further reduction in the price to be obtained.Was den Hinweis anbelangt, dass das gesamte Verfahren hätte aufgehoben werden können, so wurde von den griechischen Behörden mitgeteilt, dass dies auf eine nochmalige Durchführung des Verfahrens hinausgelaufen wäre, wobei die Gefahr bestanden hätte, dass ein noch niedrigerer Preis hätte erzielt werden können.
As regards the suggestion of using the US as an analogue country, it is noted that the US, for a number of years, has had protective measures in place in the form of anti-dumping measures against imports from the PRC and India as well as countervailing measures against imports…Zum Vorschlag, die USA als Vergleichsland heranzuziehen, ist anzumerken, dass dort über eine Reihe von Jahren Schutzmaßnahmen in Form von Antidumpingzöllen gegenüber Einfuhren aus der VR China und Indien und Ausgleichsmaßnahmen gegenüber Einfuhren aus…
As regards the Polish authorities’ suggestion that the debt-to-equity swap met the market-economy creditor test, the Commission notes that HSW was at that time in the process of restructuring and its improved situation at the time of the debt-to-equity…In der Frage der Auffassung der polnischen Behörden, dass der Schuldenswap dem „private creditor test“ standhält, bei dem geprüft wird, ob sich ein privater Gläubiger unter gleichen Marktbedingungen verhalten hätte wie der öffentliche Gläubiger, bemerkt die Kommission, dass die HSW S.A. zu dieser Zeit einen Umstrukturierungsprozess durchlaufen hat und die verbesserte Situation zum Zeitpunkt des…
As to the suggestion that parts of BT's hereditament could have been valued by reference to rental evidence derived from other networks and then on an R&E method for the remainder, the UK authorities claim that such an approach was not feasible.Der Vorschlag, Teile des Immobiliarvermögens von BT anhand eines von anderen Netzen abgeleiteten Mietnachweises und anschließend für den Rest nach der Einnahmen- und Ausgabenmethode zu bewerten, ist nach Ansicht der britischen Behörden nicht praktikabel.
As regards the amount of aid, the United Kingdom does not accept the Commission’s suggestion that this can be determined by deducting the market value of AssetCo’s assets from their book value.Hinsichtlich der Beihilfenhöhe lehnt das Vereinigte Königreich den Vorschlag der Kommission ab, zur Bestimmung den Marktwert der Vermögenswerte von AssetCo von deren Buchwert abzuziehen.
As for the suggestion that without a regressive element, a labour tax could trigger mass layoffs and instability in times of cyclical market fluctuations, the Commission would simply note that this is an inherent feature of such a system.Zu dem Argument, dass ohne ein regressives Element eine Lohnsteuer Massenentlassungen und Instabilität in Zeiten konjunktureller Marktschwankungen auslösen könnte, kann die Kommission nur feststellen, dass dies zu einem solchen System gehört.
As for the suggestion that the powers of investigation of Gibraltar Tax Department are limited, the Court of Justice has ruled that national provisions cannot be invoked in such a way as to render recovery impossible [39].Was die Behauptung angeht, die Ermittlungsbefugnisse der Steuerbehörden in Gibraltar seien begrenzt, hat der Gerichtshof entschieden, dass die nationalen Bestimmungen so anzuwenden seien, dass eine Rückforderung nicht praktisch unmöglich werde [39].
Appropriate forms of participation such as the suggestion-book system or project-based group works or environmental committees should be used for this purpose.Zu diesem Zweck sollte auf geeignete Formen der Mitarbeiterbeteiligung wie das betriebliche Vorschlagswesen oder projektbezogene Gruppenarbeit oder Umweltgremien zurückgegriffen werden.
Even if BE does not actually offer prices abnormally below market standards, the very suggestion that it might be able to do so thanks to the aid could also be harmful for BE’s competitors, since they would have to face customers with commercially…Demnach könnte es, selbst wenn BE keine deutlich unter dem Marktniveau liegenden Preise anbieten sollte, allein der Glaube, dass es dank der Beihilfe dazu in der Lage wäre, für die Wettbewerber von BE nachteilig sein, da deren Kunden von falschen Annahmen…
Drax’s suggestion to close nuclear plants in summer would be economically dubious and could also raise nuclear safety or security of supply concerns.Der Vorschlag von Drax, Kernkraftwerke im Sommer stillzulegen, wäre wirtschaftlich zweifelhaft und könnte Fragen der Sicherheit kerntechnischer Anlagen oder der Versorgungssicherheit aufwerfen.
For these reasons, the suggestion by Charles A. Gomez & Co. and the United Kingdom that the Commission has acted excessively by considering the measure to have required notification must be rejected.Aus diesen Gründen muss die Behauptung von Charles A. Gomez & Co. und dem Vereinigten Königreich zurückgewiesen werden, die Kommission habe unverhältnismäßig gehandelt, als sie der Meinung war, dass die Maßnahme hätte angemeldet werden müssen.
For the same reasons, the UK authorities claim that, contrary to the suggestion made by the Commission in its decision to initiate the procedure, rental evidence from Cable TV companies cannot be applied to BT or Kingston.Aus den gleichen Gründen können nach Ansicht der britischen Behörden, entgegen der von der Kommission in ihrer Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens vertretenen Auffassung, Mietnachweise von Kabelfernsehanbietern nicht auf BT oder Kingston übertragen werden.
If there is a suggestion of concentration dependency of the partition coefficient, this should be noted in the report,Hinweise auf eine Konzentrationsabhängigkeit des Verteilungskoeffizienten sollten im Bericht vermerkt werden;
Implicit in this suggestion is a demand for Gibraltar to be treated as if it were a Member State in its own right, in the same way that the Åland Executive claims that direct taxation measures adopted by self-governing regions should be assessed as if…In dieser Feststellung ist implizit die Forderung enthalten, dass Gibraltar zu behandeln ist, als sei es ein Mitgliedstaat aus eigenem Recht, so wie auch die Exekutive von Åland geltend macht, dass Direktbesteuerungsmaßnahmen, die von Regionen mit Selbstverwaltung beschlossen werden, einzustufen sind, als seien sie…
He or she shall provide secretarial services for the Management Board, shall report to it on the performance of his or her duties and shall submit to it any suggestion for the smooth running of the School.Er führt die Sekretariatsgeschäfte des Leitungsausschusses, gibt diesem Rechenschaft über die Durchführung seiner Aufgaben und unterbreitet ihm Vorschläge für das ordnungsgemäße Funktionieren der Akademie.
If the Member State does not follow Europol’s suggestion, Article 5 of this Decision shall apply.Folgt der Mitgliedstaat dem Vorschlag von Europol nicht, gilt Artikel 5 dieses Beschlusses.
However, beyond these general statements these two exporting producers did not provide any valid alternative suggestion nor substantive evidence.Abgesehen von diesen allgemeinen Erklärungen legten die beiden ausführenden Hersteller jedoch weder einen brauchbaren Alternativvorschlag noch stichhaltige Beweise vor.
Furthermore, HSH Nordbank raised no objection to the suggestion that, for the period of the transfer up to the end of the month when the assets were recognised as core capital by BAKred (1 January 1991 — 30 August 1991), a guarantee commission of 0,3 % is also payable…Ferner wurde von der HSH Nordbank nicht beanstandet, dass für den Zeitraum der Einbringung bis zum Ende des Monats der Anerkennung als Kernkapital durch das BAKred (1. Januar 1991 — 30. August 1991) ebenfalls eine Avalprovision von 0,3 % auf den in der…
In its questionnaire reply, the GOC stated that it does not retain any records concerning the ownership shares and it did not provide any suggestion on how to obtain this information.In ihrer Beantwortung des Fragebogens erklärte die chinesische Regierung, sie führe keine Aufzeichnungen über die Besitzanteile, und gab keinerlei Anregung, wie diese Informationen zu erhalten wären.
In regard to the claim by exporters that they have not violated the terms of the undertakings, there is no suggestion that violation took place.Zu dem Vorbringen von Ausführern, sie hätten die Verpflichtungen nicht verletzt, ist anzumerken, dass gar nicht in Rede steht, dass es zu Verletzungen gekommen ist.
In the absence of even the slightest indication to this effect, it is not possible to accept Greece’s suggestion that the tax waivers made business sense.Da es keinerlei noch so geringen Hinweis für die Richtigkeit der Behauptung Griechenlands gibt, die Steuererlasse seien wirtschaftlich sinnvoll gewesen, muss diese Behauptung zurückgewiesen werden.
It also refuted the Commission’s suggestion in its letter notifying initiation of the formal investigation procedure that the reduction in social security contributions was really intended to compensate for the increase in fuel prices, which had already…Außerdem weist es die in dem Schreiben über die Einleitung des förmlichen Verfahrens geäußerte Annahme der Kommission zurück, wonach die Ermäßigung der Sozialabgaben eigentlich nur zum Zweck gehabt habe, den seit einigen Monaten festgestellten Anstieg der…
No suggestion for a recommended concentration can be made in this Test Method; this is left to the regulators’ judgement.Für diese Prüfmethode kann keine Konzentration empfohlen werden; dies bleibt den Regulierungsbehörden überlassen.
No specific evidence has been adduced in support of this suggestion.Es wurde kein spezifischer Nachweis als Beleg für diese Behauptung erbracht.
No opinion expressed, suggestion made, proposal put forward, concession made or document drawn up for the purposes of the amicable settlement may be relied on as evidence by the Tribunal or the parties in the contentious proceedings.Das Gericht und die Parteien dürfen die Ansichten, Vorschläge, Angebote, Zugeständnisse oder Unterlagen, die für die Zwecke der gütlichen Beilegung geäußert, gemacht oder erstellt worden sind, im gerichtlichen Verfahren nicht verwerten.
notes that at the Court of Auditors’ suggestion, a request was made to the Commission to seek additional payment credits in order to cover the full purchase with only one down-payment;nimmt zur Kenntnis, dass auf Empfehlung des Rechnungshofs bei der Kommission zusätzliche Mittel für Zahlungen beantragt wurden, die die Entrichtung des vollen Kaufpreises mit nur einer Anzahlung gedeckt hätten;
In view of the suggestion referred to in recital 42 above, cooperation was also requested from the authorities of Japan and the Republic of Korea and in parallel the Delegations of the European Union in those countries were requested to identify local…Im Zusammenhang mit dem in Erwägungsgrund 42 erwähnten Vorschlag wurden ferner die Behörden Japans und der Republik Korea um ihre Mitarbeit ersucht; gleichzeitig wurden die Delegationen der Europäischen Union in diesen Ländern gebeten festzustellen, ob es gegebenenfalls lokale…
However, the suggestion to use the average profit margins of the non-integrated producers was not possible since none of these producers were profitable on their domestic sales in the IP.Der Vorschlag, die durchschnittliche Gewinnspanne der nicht integrierten Hersteller zu verwenden, war jedoch nicht durchführbar, da keiner dieser Hersteller im UZ gewinnbringende Inlandsverkäufe hatte.
One Indonesian exporting producer challenged the calculation of target profit of the Union industry and the use of data from 2004 to 2006 and then made a suggestion for calculation of the target profit using only the year 2004.Ein indonesischer ausführender Hersteller bezweifelte die Berechnung der Zielgewinnspanne des Wirtschaftszweigs der Union und die Verwendung von Daten aus den Jahren 2004 bis 2006 und schlug seinerseits eine Berechnung der Zielgewinnspanne unter ausschließlicher Heranziehung des Jahres 2004 vor.
Secondly, and most importantly, the suggestion to use a value of 3,8 %-4,3 % is an estimation of the current equity premium, not the one prevailing in 2000 and 2004.Zweitens und viel wichtiger ist der Vorschlag, einen Wert zwischen 3,8 und 4,3 % zu nutzen, der eine Schätzung der aktuellen Eigenkapitalprämie und nicht der Eigenkapitalprämie aus den Jahren 2000 und 2004 ist.
See, however, the Norwegian authorities' suggestion for the future handling of energy saving measures, section I.9.2 of this Decision.Siehe hierzu jedoch den Vorschlag der norwegischen Regierung für die zukünftige Behandlung von Energiesparmaßnahmen, Teil I Abschnitt 9 Absatz 2 dieses Beschlusses.
stresses the importance of the report’s suggestion that the Government materialises the appointment of a new leadership for the prosecution and the National Anti-corruption Agency (DNA);betont, wie wichtig der Vorschlag des Berichts ist, die Regierung möge die Ernennung einer neuen Leitung für die Staatsanwaltschaft und die Nationale Korruptionsbekämpfungsbehörde (DNA) vornehmen;
This suggestion is based on the observation that if a product meets the 230 V specifications, it will meet the standards at the lower voltage levels.Diesem Vorschlag liegt die Beobachtung zugrunde, dass Produkte, die die Spezifikationen für 230 V erfüllen, auch die Normen für niedrigere Spannungen erfüllen.
This suggestion is however rejected because the sole aim of the quantitative ceiling is to limit the risk of influencing the prices on which the indexation of minimum price is based.Dieser Vorschlag wird jedoch zurückgewiesen, da die Höchstmenge einzig und allein die Gefahr einer Beeinflussung der Preise begrenzen soll, die die Grundlage für die Indexierung des Mindestpreises bilden.
The suggestion to reproduce Article 20 TEC in passports to inform citizens of their rights was invoked in the report of 9 May 2006 of Mr Barnier ‘For a European civil protection force: Europe aid’.Der Vorschlag, den Wortlaut von Artikel 20 EGV in die Reisepässe aufzunehmen, um die Bürger über ihre Rechte aufzuklären, wurde erstmals in dem am 9. Mai 2006 von Michel Barnier vorgelegten Bericht mit dem Titel: „Für eine europäische Katastrophenschutztruppe: Europe-Aid“ formuliert.
The suggestion that the reform represents an advantage for Gibraltarian companies over United Kingdom companies is incorrect and represents a misunderstanding of the concept of regional specificity, of the constitutional status of Gibraltar, and of its status for the purposes of…Es stimmt nicht, dass die Reform gibraltarische Unternehmen gegenüber britischen Unternehmen bevorzugt, damit würde das Konzept der regionalen Spezifizität, der verfassungsmäßige Status von Gibraltar und der Status von Gibraltar im Sinne des EU-Vertrags…
They can become involved through, for instance, an environmental committee, working groups, by suggestion systems, incentive programmes or other activities.Sie können beispielsweise durch ein Umweltkomitee, Arbeitsgruppen, über das betriebliche Vorschlagswesen, Anreizprogramme oder sonstige Aktivitäten eingebunden werden.
This can be done by using intranet, brochures, internal publications, newsletters, suggestion boxes, meetings, bulletin boards, etc.Hierfür nutzbare Kanäle sind das Intranet, Broschüren, interne Veröffentlichungen, Newsletter, das betriebliche Vorschlagswesen, Sitzungen, Schwarze Bretter usw.
This point is sufficient to rebut the suggestion, made by Gamma Telecom in its comments, that the respective burden of the business rates should be assessed on the basis of a comparison between the rates/added value ratio of BT and its competitors.Diese Gründe sind ausreichend, um den Vorschlag von Gamma Telecom in seinen Bemerkungen zu widerlegen, dass die jeweilige Unternehmenssteuerlast anhand eines Vergleichs des Verhältnisses zwischen Steuern und Mehrwert von BT und seinen Wettbewerbern ermittelt werden sollte.
Thus, the suggestion to choose an alternative methodology is refuted.Somit ist das Vorbringen, eine andere Methode anzuwenden, nicht haltbar.
The Commission and, where relevant, the Member State concerned shall reply within two months to any recommendation, suggestion or information received pursuant to paragraph 1.Die Kommission und gegebenenfalls der betreffende Mitgliedstaat reagieren auf jede Empfehlung, Anregung oder Unterrichtung, die bei ihnen gemäß Absatz 1 eingehen, innerhalb von zwei Monaten.
The Commission cannot accept the suggestion that it ought to consider the initial work eligible under the de minimis rule, thus taking it outside the scope of the Guidelines.Die Kommission kann somit nicht dem Vorbringen folgen, die anfänglichen Arbeiten auf der Grundlage der „De-minimis“-Bestimmungen als beihilfefähig zu betrachten, denn dies stünde im Widerspruch zu den Leitlinien.
The Commission cannot accept the United Kingdom suggestion that a tax jurisdiction not covering the whole Member State would be prevented from adopting any tax rate except the one applicable in the other tax jurisdiction in the State.Die Kommission kann der Erklärung des Vereinigten Königreichs nicht folgen, dass ein Steuergebiet, das nicht dem Gebiet des gesamten Mitgliedstaats entspricht, daran gehindert würde, einen anderen Steuersatz als den im übrigen Steuergebiet des Staats geltenden einzuführen.
Recalls the suggestion made in its abovementioned resolution that the interinstitutional working group address, inter alia, the need for a standard approach to the presentation of the agencies’ activities during the financial year in question;erinnert an den von ihm in seiner oben genannten Entschließung unterbreiteten Vorschlag, dass sich die interinstitutionelle Arbeitsgruppe unter anderem mit der Notwendigkeit eines einheitlichen Konzepts der Agenturen für die Darstellung ihrer Tätigkeiten während des betreffenden Haushaltsjahres befassen sollte;
The ECB may issue a recommendation to a manufacturer, which is a suggestion for improving an arrangement that nevertheless complies with the accreditation requirements.Die EZB kann eine Empfehlung an den Hersteller aussprechen, bei der es sich um einen Vorschlag zur Verbesserung einer die Zulassungsanforderungen noch erfüllenden Maßnahme handelt.
Deutsch English
Substantivenouns
Suggestionsuggestion
Suggestionpersuasion
Suggestionsuggestive power
Suggestionpower of suggestion