ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

suddenly deutsch | suddenly in German

English Deutsch
otherandere
suddenlyplötzlich
suddenlyabrupt
suddenlyjäh
suddenlyunversehens
suddenlyunvermittelt
suddenlyjählings
usageSprachgebrauch
suddenlyauf einmal
suddenlymit einem Male
suddenlymit einem Mal
Minor matters can suddenly loom large.Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden.
Suddenly a mountain loomed up in front/ahead of us.Plötzlich tauchte vor uns ein Berg auf.
Suddenly, a strong gust sprung up.Plötzlich kam starker Wind auf.
Patients are prone/liable to faint if they stand up too suddenly.Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden.
He was suddenly struck by the thought that ...Plötzlich kam ihm der Gedanke, dass ...
Then they suddenly put their acting sheriff's hats on.Dann gerieren sie sich plötzlich als Hilfsscheriffs.
it has/had changed suddenlyes ist/war umgeschlagen
changed suddenlyschlug um
changes suddenlyschlägt um
changed suddenlyumgeschlagen
changing suddenlyumschlagend
to change suddenlyumschlagen
politicians who suddenly go/get all lovey-dovey after previously criticizing each otherPolitiker, die plötzlich Süßholz raspeln, nachdem sie sich zuvor gegenseitig kritisiert hatten
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.Ich wollte schon aufgeben, als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam.
very suddenlyurplötzlich
Everything suddenly fell into place.Auf einmal fügte sich eins zum anderen.
When I heard that everything suddenly fell into place.Als ich das hörte, wurde mir plötzlich alles klar.
suddenlyganz plötzlich
is suddenly applied on the control device at a speed of 50 km/h.schnell auf die Betätigungseinrichtung aufgebracht wird.
After the imposition of the original measures on the imports from the PRC, imports into the Union of the product under investigation from the Philippines increased suddenly and markedly.Nachdem die ursprünglichen Maßnahmen gegenüber den Einfuhren aus der VR China eingeführt worden waren, kam es zu einem plötzlichen und deutlichen Anstieg der Einfuhren der untersuchten Ware aus den Philippinen in die Union.
After the said date imports declared as originating in the Philippines suddenly emerged and increased rapidly to 2941 tonnes during the IP.Danach gelangten plötzlich Einfuhren angeblich philippinischen Ursprungs auf den Markt, die im UZ rapide auf 2941 Tonnen anstiegen.
Based on Comext data, exports from Taiwan to the Union surged suddenly in the second semester of 2011 whereas they were at insignificant levels in previous years.COMEXT-Daten zufolge verzeichneten die Ausfuhren aus Taiwan in die Union im zweiten Halbjahr 2011 einen plötzlichen Anstieg, während ihr Umfang in den Jahren davor kaum nennenswert war.
‘jump to default risk’ means the risk that a counterparty or issuer defaults suddenly before the market has had time to factor in its increased default risk;„Jump-to-Default-Risiko“ das Risiko, dass eine Gegenpartei oder ein Emittent plötzlich ausfällt, bevor der Markt Zeit hatte, das erhöhte Ausfallrisiko zu berücksichtigen;
…economic crisis, even the price cut of 17 % could not help the Chinese imports to keep the market share in a situation of suddenly shrinking consumption and significant market slowdown, continuous undercutting in the subsequent years explains the steady……der Wirtschaftskrise 2009, als Verbrauch und Markt plötzlich einbrachen, zwar nicht einmal eine Preiskürzung von 17 %, den Marktanteil der chinesischen Einfuhren zu halten, die anhaltende Preisunterbietung in den Folgejahren erklärt aber die…
It was therefore argued that import supply into the EU10 of the product concerned at prices which do not suddenly and sharply increase is of significant importance to these end users in the EU10.Deshalb sei es für diese Endverwender in den EU-10 von äußerster Bedeutung, dass die Einfuhren der betroffenen Ware zu Preisen erfolgten, die nicht sprunghaft und plötzlich in die Höhe schnellen.
Manganese ore prices which remained stable until 2004 suddenly doubled in 2005 and decreased slightly during the IP.Die Preise für Manganerz blieben bis 2004 konstant, verdoppelten sich dann unvermittelt im Jahr 2005 und gingen im Bezugszeitraum geringfügig zurück.
Export sales of the sampled Union producers increased between 2009 and 2011, but dropped suddenly in the IP by 74 % in value and by 71,9 % in volume.Die Ausfuhrverkäufe der in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller stiegen von 2009 bis 2011, gingen im UZ jedoch schlagartig zurück, nämlich um 74 % wertmäßig und um 71,9 % mengenmäßig.
CELF's pricing changes are not disputed by France, which stated that CELF had had to suddenly review its ‘small accounts’ prices following the reduction of the aid.Frankreich hat die Preisänderungen der CELF nicht bestritten und darauf hingewiesen, dass das Unternehmen seine „Kleinabnehmer“-Preise wegen der Verringerung der Beihilfen kurzfristig ändern musste.
During the IP, when the market suddenly contracted by 20 % in one year, the market share of the Community industry even jumped to 38 %.Sogar als der Markt während des UZ in einem Jahr um 20 % einbrach, steigerte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft seinen Marktanteil noch auf 38 %.
Elastic element or spring under tension is suddenly released; person in the line of movement is hit by the productEin unter Spannung stehendes elastisches Bauteil oder eine unter Spannung stehende Feder löst sich plötzlich, der in der Bewegungslinie befindliche Benutzer wird von dem Produkt getroffen
Employment developed in line with the output, i.e. increased in 2003, then returned to its initial level in 2004 and dropped suddenly in the IP.Die Beschäftigung folgte dem Trend der Produktion, d. h., sie stieg 2003, kehrte 2004 zu ihrem ursprünglichen Niveau zurück und sank im UZ abrupt.
However, in 2011, following the imposition of the measures, imports surged suddenly and partly replaced the exports from the PRC on the Union market in terms of volume.Im Jahr 2011, also nach Einführung der Maßnahmen, nahmen die Einfuhren jedoch sprunghaft zu und ersetzten auf dem Unionsmarkt einen Teil der Ausfuhrmengen aus der VR China.
However, as noted in recitals 108 and 109, the situation of the Community industry, which was still showing mixed signals in the years preceding the IP, suddenly and dramatically worsened during the IP.Wie bereits unter den Randnummern 108 und 109 festgestellt, trat im UZ eine plötzliche und dramatische Verschlechterung der Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ein, von dem in den Jahren vor dem UZ noch gemischte Signale ausgingen.
Indeed, as shown in recital 69, consumption of CPT suddenly dropped in the IP, by 20 %.Wie unter Randnummer 69 bereits erwähnt, sank der Verbrauch von CPT im UZ unvermittelt um 20 %.
In its letter of 3 June 2013 the GOC claimed that the Commission did not either in its questionnaire or in the deficiency letter, ‘ask for the “supporting evidence or data source”’ and ‘now suddenly alleges lack of supporting evidence or data source’.In ihrem Schreiben vom 3. Juni 2013 behauptete die chinesische Regierung, die Kommission habe weder in ihrem Fragebogen noch im Anforderungsschreiben „nach den Belegen oder Datenquellen gefragt“ und „behauptet nun plötzlich einen Mangel an Belegen oder Datenquellen“.
In 2004, on the contrary, when imports from the PRC decreased while its sales price remained fairly stable, the Community industrys financial situation suddenly deteriorated dramatically.Dagegen kam es 2004, als die Einfuhren aus der VR China zurückgingen, während die Verkaufspreise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft weitgehend stabil blieben, unversehens zu einer drastischen Verschlechterung seiner Finanzlage.
…until June 2009, but it can still be concluded that given the profit level well above 15 %, the importers are unlikely to suddenly be disproportionately affected by the isolated effect of anti-dumping duties.…haben; dennoch kann der Schluss gezogen werden, dass es in Anbetracht der deutlich über 15 % liegenden Gewinnspanne unwahrscheinlich ist, dass die Einführer plötzlich unverhältnismäßig stark allein von den Auswirkungen der Antidumpingzölle betroffen wären.
is suddenly applied on the control device, on the road surfaces specified in paragraph 5.2.2 of this annex, at an initial speed of 40 km/h and at a high initial speed as indicated on the table below [9] [10]:schnell auf die Betätigungseinrichtung aufgebracht wird und sich das Fahrzeug auf den in Absatz 5.2.2 dieses Anhangs beschriebenen Fahrbahnoberflächen befindet: [9] [10]
is suddenly applied on the control device of the towing vehicle at a speed of 50 km/h.schnell auf die Betätigungseinrichtung des Zugfahrzeugs aufgebracht wird.
It explains that it could not accept this late offer, which was made suddenly after the judgment of the Court of First Instance on 18 September 1995.Sie habe dieses verspätete Angebot, das rechtzeitig nach dem Urteil des Gerichts vom 18. September 1995 unterbreitet wurde, nicht annehmen können.
Liquid or gas under pressure is suddenly released; person in the vicinity is hit; or implosion of the product produces flying objectsPlötzlicher Druckabfall bei unter Druck stehender Flüssigkeit/unter Druck stehendem Gas oder Implosion eines Produkts; eine in der Nähe befindliche Person wird von umherfliegenden Gegenständen getroffen
Moreover, given the nature of the product, it is considered that it would be difficult for buyers in the EU10 to suddenly change from their traditional sources of supply.Darüber hinaus wird in Anbetracht der Art der Ware davon ausgegangen, dass es für die Abnehmer in den EU-10 schwierig wäre, plötzlich auf andere Bezugsquellen auszuweichen.
However, alternatively the disease may appear suddenly in a flock and many birds may die either without premonitory signs or with minimal signs of depression, inappetence, ruffled feathers and fever.Andererseits kann die Krankheit jedoch auch ganz plötzlich in einem Bestand auftreten, wobei unter Umständen zahlreiche Vögel ohne vorherige Krankheitssymptome oder mit nur minimalen Anzeichen in Form von reduzierter Aktivität, verringerter Futteraufnahme, zerrupften Federn und Fieber verenden.
However, the increase has not been constant: the market share remained almost stable until 2003 and then suddenly increased in 2004.Er stieg jedoch nicht kontinuierlich, denn bis 2003 blieb er nahezu konstant und nahm dann 2004 sprunghaft zu.
Sales of the Community industry own production in the free market in the Community dropped suddenly by 7 % in 2004.Der Verkauf der Produktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf dem freien Gemeinschaftsmarkt brach 2004 um 7 % ein.
…and apartment blocks) and that the Asemansuo area was not ready for exploitation it is difficult to see how KK could suddenly increase its annual income sharply.…gering und das Gebiet Asemansuo noch nicht entwicklungsbereit war, ist es wohl nicht wahrscheinlich, dass KK seine Jahreseinnahmen überraschenderweise erheblich hätte vergrößern können.
Since ETVA had until then to support HSY within its mandate as ‘development bank’, ETVA could not suddenly from 1997 stop providing the loans and guarantees demanded by HSY and let the yard go bankrupt.Da ETVA bis dahin HSY im Zusammenhang mit ihrem Auftrag als „Bank für industrielle Entwicklung“ stützen musste, konnte sie nicht ab 1997 plötzlich die von HSY beantragten Darlehen und Bürgschaften einstellen und die Werft dem Konkurs preisgeben.
Specifically, it decreased by 2 % in 2003, rose by seven percentage points in 2004, and dropped suddenly by almost 20 percentage points in the IP.Im Einzelnen fiel er 2003 um 2 %, stieg 2004 um 7 Prozentpunkte an, um im UZ plötzlich um 20 Prozentpunkte abzufallen.
The share of imports from Ukraine suddenly increased in 2004.Der Anteil der Einfuhren aus der Ukraine stieg 2004 sprunghaft an.
The Commission positively notes that under that commitment ING cannot influence the business strategy of NN Bank by threatening to suddenly withdraw the latter's funding, as the securities will have a minimum maturity of five to ten years.Die Kommission nimmt positiv zur Kenntnis, dass ING im Rahmen dieser Verpflichtung keinen Einfluss auf die Geschäftsstrategie der NN Bank nehmen kann, indem ING droht, die Finanzierung des Letzteren sofort einzustellen, da die Wertpapiere eine Mindestlaufzeit von 5–10 Jahren haben.
…with the safe exercise of the privileges of the applicable licence or could render the applicant likely to become suddenly unable to exercise the privileges of the licence safely.…würden, das die sichere Ausübung der mit der verwendeten Lizenz verbundenen Rechte beeinträchtigen oder den Bewerber plötzlich außerstande setzen kann, die mit der Lizenz verbundenen Rechte sicher auszuüben.
The boiling temperature is that temperature when, on momentary cooling, the string of bubbles stops and fluid suddenly starts rising in the capillary.Als Siedetemperatur ist diejenige anzugeben, bei welcher die Bläschenkette unter Kühlung abbricht und die Flüssigkeit plötzlich in der Kapillare aufzusteigen beginnt.
There was also the risk with the switch-over that terrestrial coverage would suddenly cease, with the financing of commercial broadcasters out of advertising revenue being adversely affected.ProSiebenSat.1 weist zudem darauf hin, dass die Teilnahme der großen privaten Sendergruppen neben den öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten am Umstieg notwendig war, um eine ausreichende Verbraucherakzeptanz zu erreichen.
The RSPG Opinion on WAPECS considers that these policy goals should be introduced gradually rather than suddenly so as to avoid any disruption of the market.In ihrer WAPECS-Stellungnahme vertritt die Gruppe für Frequenzpolitik die Auffassung, dass diese politischen Ziele schrittweise und nicht abrupt verwirklicht werden sollten, um Marktstörungen zu vermeiden.
The previous system had suddenly ceased to apply to agricultural cooperatives with the publication of Law No 34/1998 and, specifically, the fifteenth additional provision thereof, prohibiting cooperatives from selling petroleum products (both diesel and…Mit Verkündung des Gesetzes 34/1998 und insbesondere von dessen 15. Zusatzbestimmung veränderte sich die Rechtslage für landwirtschaftliche Genossenschaften schlagartig. Seitdem durften Genossenschaften Mineralölprodukte (sowohl Dieselkraftstoffe als auch Benzin) nur noch an…
Whereas between 2003 and 2004 the production volume was stable, it suddenly diminished by 10 % in 2005 and this trend continued during the IP.Während die Produktionsmenge von 2003 auf 2004 noch stabil war, ging sie 2005 um 10 % drastisch zurück, und dieser Trend setzte sich im UZ fort.
The market share held by the Community industry rose from 58,5 % in 2002 to 59,7 % in 2003, before declining suddenly to 54,4 % in 2004.Der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft vergrößerte sich von 58,5 % im Jahr 2002 auf 59,7 % im Jahr 2003, bevor er 2004 auf 54,4 % zurückging.