ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

sublease deutsch | sublease in German

⇄ Deutsch
English Deutsch
verbsVerben
to subleaseuntervermieten
nounsSubstantive
subleaseUntermietvertrag
sublease contractsUntermietverträge
sublease contractUntermietvertrag
usageSprachgebrauch
According to the Latvian authorities, […] intends to extend its operations and use the leased territory in its entirety for its own operations, and therefore plans to terminate the sublease agreement.Nach Angabe der lettischen Behörden beabsichtigt […], seinen Betrieb auszuweiten und das gesamte gepachtete Areal für den eigenen Betrieb zu nutzen und daher die Weiterverpachtungsvereinbarung aufzukündigen.
As explained above, […] is currently providing cargo handling services in the territory leased by the port authority to […] on the basis of a sublease agreement concluded with the […].Wie vorstehend erläutert erbringt […] derzeit Frachtumschlagsdienstleistungen auf dem von der Hafenbehörde an […] verpachteten Areal. Grundlage für die Verpachtung ist eine mit […] abgeschlossene Weiterverpachtungsvereinbarung.
Consequently, the decision by Olympic Airways to sublease aircraft to Olympic Airlines was not the act of an independent undertaking.Die Entscheidung von Olympic Airways, Flugzeuge an Olympic Airlines unterzuvermieten, war folglich nicht die Handlung eines unabhängigen Unternehmens.
…of such services with external providers included indicatively: joint purchase of diesel oil, motor oil or frost fluids, sublease of busses, lease of property from private companies etc. For these services the internal price included also a……für derartige Dienste externer Anbieter sind etwa die gemeinsame Beschaffung von Dieselkraftstoff, Motoröl oder Frostschutzmitteln, die Untervermietung von Bussen oder die Anmietung von Immobilien von privatwirtschaftlichen Unternehmen. Der gruppeninterne Preis für entsprechende Dienste beinhaltete…
Indeed, NDEA was also entitled to 15 % of LILAS income from the sublease of the buildings.Denn die NDEA hatte auch noch Anspruch auf 15 % der Erträge, die LILAS aus der Untervermietung der Gebäude erwirtschaftete.
Note 2: Sublease payments are monthly in advance.Anmerkung 2: Unter-Leasing-Zahlungen erfolgen monatlich im Voraus.
Olympic Airlines would operate these aircraft on a sublease basis, paying market rates to Olympic Airways.Olympic Airlines nutze diese Flugzeug auf Subleasing-Basis und zahle Olympic Airways marktübliche Sätze.
They found that the head-lease charges paid by the State amounted to approximately EUR 750000 per month, whereas the sublease charges ranged from approximately EUR 400000 to EUR 500000 per month.Dabei ergab sich, dass sich die vom Staat für das Haupt-Leasing bezahlten monatlichen Beträge auf rund 750000 EUR beliefen, während die Unter-Leasing-Preise zwischen monatlich rund 400000 EUR und 500000 EUR lagen.
The acceptance by Olympic Airways and by Greece of aircraft sublease payments from Olympic Airlines which are lower than the amounts paid under the head leases, resulting in losses borne by Olympic Airways in the order of EUR 37 million in 2004 and by the…Die Tatsache, dass Olympic Airways und Griechenland Flugzeug-Subleasing-Zahlungen von Olympic Airlines akzeptierten, die unter den für das Hauptleasing gezahlten Beträgen lagen und zur Folge hatten, dass Olympic Airways 2004 Verluste in Höhe von 37 Millionen EUR und der griechische Staat bis Mai…
Price of sublease State/Olympic Airlines (after novation)Unter-Leasing Staat/Olympic Airlines (nach Novation)
Price of sublease Olympic Airways/Olympic AirlinesUnter-Leasing Olympic Airways/Olympic Airlines
Currently the operator is carrying out cargo handling operations in the territory leased by the port authority to […] on the basis of a sublease agreement concluded with […].Der Betreiber führt derzeit Frachtumschlag auf dem Areal durch, das von der Hafenbehörde auf der Grundlage einer Weiterverpachtungsvereinbarung mit […] an […] verpachtet ist.
With regard to this favourable treatment the Commission can firstly conclude that the decision by the Greek authorities to sublease aircraft to Olympic Airlines at a loss of between EUR 250000 and EUR 350000 per aircraft per month is clearly a transfer of…Hinsichtlich dieser Begünstigung kann die Kommission erstens feststellen, dass es sich bei der Entscheidung Griechenlands, Flugzeuge an Olympic Airlines unterzuvermieten und damit Verluste zwischen 250000 EUR und 350000 EUR pro Flugzeug und Monat zu übernehmen, eindeutig um eine Übertragung…
With regard to the decision by Olympic Airways to sublease its aircraft to Olympic Airlines at prices significantly below those of the head leases, and by so doing to lose EUR 37,6 million, the Commission observes that the State held 100 % of the shares…Hinsichtlich der Entscheidung von Olympic Airways, Flugzeuge zu wesentlich niedrigeren Preisen als den Haupt-Leasing-Preisen an Olympic Airlines unterzuvermieten und dadurch 37,6 Millionen EUR zu verlieren, stellt die Kommission fest, dass der Staat sowohl an Olympic Airways…
The experts showed that in all cases the sublease rates were lower than those charged under the head leases concluded with the head lessors.Wie die Gutachter in allen Fällen nachgewiesen haben, sind die Sublease-Preise niedriger als die Haupt-Leasing-Preise des Leasinggebers.
The experts found that where aircraft were subleased from Olympic Airways or Olympic Aviation (Olympic Airways Services), the sublease charges were lower than those due under the head lease.Die Gutachter stellten fest, dass Olympic Airways und Olympic Aviation (Olympic Airlines Services) Flugzeuge zu Subleasing-Gebühren untervermieten, die niedriger waren als die Verbindlichkeiten aus dem Hauptleasingvertrag.
The experts carried out a comparison of the head-lease and sublease rates, and found that for the year to 31 December 2004 the total charges for subleases from Olympic Airways to Olympic Airlines amounted to EUR 29,7 million, whereas the total head-lease…Die Gutachter verglichen die Preise des Hauptleasings mit den Subleasing-Preisen und kamen zu dem Ergebnis, dass sich die Unter-Leasing-Gebühren, die Olympic Airways Olympic Airlines in Rechnung stellte, bis zum 31. Dezember 2004 auf 29,7 Mio. EUR beliefen, währen die…
The experts also carried out a comparison between the head-lease rates and the sublease rates in respect of these four aircraft.Die Gutachter verglichen für diese vier Flugzeuge außerdem die Haupt-Leasing-Preise mit den Unter-Leasing-Preisen.
Deutsch English
Sprachgebrauchusage
Wie die Gutachter in allen Fällen nachgewiesen haben, sind die Sublease-Preise niedriger als die Haupt-Leasing-Preise des Leasinggebers.The experts showed that in all cases the sublease rates were lower than those charged under the head leases concluded with the head lessors.