Deutsch | English |
---|
Verben | verbs |
---|
sparen | to save |
sparen | to economize |
sparen | to spare |
sparen | to economise |
sparen | to stint |
sparen | to scrimp |
Substantive | nouns |
---|
Sparen | saving |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Geld sparen | to save money |
Zeit sparen | to save time |
Das hättest du dir sparen können! | That was unnecessary! |
sparen | to put aside |
Platz sparen | to save space |
sparen | to make savings |
mit Lob sparen | to be sparing with praise |
Es gibt viele Möglichkeiten, auf einer Reise Geld zu sparen ohne wie ein Penner zu leben. | There a plenty of ways you can cut costs on a trip without slumming. |
auf etw. sparen | to save for sth. |
auf etw. sparen | to save up |
Manchmal ist Ausgeben besser als Sparen. | A penny is sometimes better spent than spared. |
Wenn man gängige Software einsetzt, kann man auf jedem bestehenden Computersystem aufsetzen und Kosten sparen. | Using standard software, you can piggyback on any existing computer system, saving on the cost. |
sparen | to be economical |
sparen | to husband sth. |
Ich muss sparen, wo ich kann. | I have to economize where I can. |
bei etw. sparen | to skimp on sth. |
etw. sparen | to save sth. |
langfristig sparen | to save for the long term |
Der Staat muss überall sparen. | The government needs to make savings everywhere. |
bei etw. sparen | to save sth. |
Ressourcen sparen/einsparen | to save resources |
bei der Infrastruktur/den Arbeitskräften sparen | to economize on infrastructure/labour |
Du solltest nicht am falschen Platz sparen. | You shouldn't try to save money in the wrong place. |
etw. sparen | to economize on sth. |
bei etw. sparen | to economize on sth. |
Sie können sich Ihre Worte sparen. | You're wasting your breath. |
Sparen, brutto | Gross savings |
Sparen, brutto | Saving, gross |
Die Position Sparen, brutto [1A.30] ist gleich den laufenden Einnahmen [1A.9] minus den laufenden Ausgaben [1A.21]. | Gross savings [1A.30] is equal to current revenue [1A.9], minus current expenditure [1A.21]. |
Sparen, brutto [1A.32] ist gleich den gesamten laufenden Einnahmen [1A.11] minus den gesamten laufenden Ausgaben [1A.23]. | Gross savings [1A.32] is equal to total current revenue [1A.11], minus total current expenditure [1A.23]. |
Einkommen, Sparen und Finanzierungssaldo: Positionen 16 bis 26 — vierteljährlich | Income, saving and net lending: items 16 to 26 — quarterly |
Einkommen, Sparen und Finanzierungssaldo: Positionen 16 bis 26: volumenmäßig | Income, saving and net lending: items 16 to 26: real terms |
Konto der Reinvermögensänderung durch Sparen und Vermögenstransfers | Change in net worth due to saving and capital transfers account |
Sparen, netto | Saving, net |
Als Projektbetreiber sparen die Hersteller des in Rede stehenden Produkts dank der Mittel aus dem Golden Sun-Programm Kosten beim Einbau von Solarstromanlagen in ihren Standorten. | As project operators, the funding under the Golden Sun programme allows producers of the product concerned to save installation costs of solar-generated power equipment at their premises. |
Die Ausrüstungen können insbesondere Antriebs- und Betriebssysteme umfassen, welche die Umweltverschmutzung – wie Wasser- oder Luftverschmutzung – verringern, Energie sparen und die CO2-Intensität verringern helfen. | Associated equipment may include, in particular, propulsion and operating systems which reduce pollution, such as water and air pollution, energy consumption and carbon intensity. |
Finanzdienstleistungen — Sparen | Financial Services — Savings |
Reinvermögensänderung durch Sparen und Vermögenstransfers (B.101) | Changes in net worth due to saving and capital transfers (B.101) |
:Umweltschutzbeihilfen für Investitionen, die Unternehmen in die Lage versetzen, Energie zu sparen, sind im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar und von der Anmeldepflicht gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag… | Environmental investment aid enabling undertakings to achieve energy savings shall be compatible with the common market within the meaning of Article 87(3) of the Treaty and shall be exempt from the notification requirement of Article 88(3) of the Treaty… |
Darüber hinaus könne der Flughafen zusätzliche Einnahmen aus Flugticket- und Übergepäckgebühren erzielen und Kosten durch unterschiedliche Abfertigungsverfahren sparen. | In addition, Ryanair is of the opinion that the Airport can generate additional revenue from ticketing and excess baggage charges and save costs by using different check-in procedures. |
Einkommen, Sparen und Finanzierungssaldo: Positionen 13, 14, 15 und 28 — vierteljährlich | Income, saving and net lending: items 13, 14, 15 and 28 — quarterly |
Einkommen, Sparen und Finanzierungssaldo: Positionen 16 bis 25 — jährlich | Income, saving and net lending: items from 16 to 25 — annual |
Einkommen, Sparen und Finanzierungssaldo: Positionen 16 bis 26, volumenmäßig — vierteljährlich | Income, saving and net lending: items 16 to 26, real terms — quarterly |
Einkommen, Sparen und Finanzierungssaldo: (Positionen 13 bis 26): jeweilige Preise und volumenmäßig | Income, saving and net lending: (items 13 to 26): current prices and real terms |
Einkommen, Sparen und Finanzierungssaldo: Positionen 16 bis 26, jeweilige Preise — jährlich | Income, saving and net lending: items 16 to 26, current prices — annual |
Einkommen, Sparen und Finanzierungssaldo: Positionen 16 bis 26 außer Abschreibungen (K.1), Nettonationaleinkommen (B5N), Nettozugang an nichtproduzierten Vermögensgütern (K.2), Finanzierungsdefizit oder -überschuss (B9) — jährlich | Income, saving and net lending: items 16 to 26 except consumption of fixed capital (K1), net national income (B5N), acquisition less disposals of non-financial non-produced assets (K2), net lending/borrowing (B9) — annual |
Einkommen, Sparen und Finanzierungssaldo | Income, Saving and Net Lending |
Um Transaktionskosten zu sparen und negative steuerliche Auswirkungen zu vermeiden, können Master-OGAW und Feeder-OGAW sich auf die Übertragung von Sacheinlagen einigen, sofern dies nicht aufgrund des innerstaatliches Rechts verboten oder mit den… | In order to save transaction costs and to avoid negative tax implications, the master UCITS and the feeder UCITS may wish to agree on a transfer of assets in kind, unless this is prohibited under national law or incompatible with the fund rules or… |
Im vorliegenden Fall hätte die Beihilfe zunächst die Rolle eines Vorschusses gespielt und ITP ausreichende Mittel für die Vornahme der Investitionen garantiert, während sie es dann ITP ermöglicht hätte, die Zinsen zu sparen. | In the case at hand, the aid would have played the role of an advance, in that it would have assured ITP that it would have enough cash to make the investments, while at that time it would have spared ITP the interest. |
…Crédit Mutuel nach eigener Auffassung erfüllt, und zwar die Aufrechterhaltung von Filialen im ländlichen Raum, durch die das Sparen breiter Bevölkerungsschichten im gesamten Staatsgebiet gefördert werden soll, indem ein möglichst großer Teil der Bevölkerung Zugang zu… | …which Crédit Mutuel regards itself as providing, that is maintaining a branch presence in rural areas with a view to encouraging saving by the general public throughout the country’s territory by facilitating access to banking services to the… |
:Investitions- und/oder Betriebsbeihilfen, die Unternehmen in die Lage versetzen, Energie zu sparen, sind mit dem EWR-Abkommen vereinbar im Sinne von Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c des EWR-Abkommens, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind. | Investment and/or operating aid enabling undertakings to achieve energy savings will be considered compatible with the functioning of the EEA Agreement within the meaning of Article 61(3)(c) of the EEA Agreement, if the following conditions are fulfilled |
Sparen, netto | National saving, net |
Die Reprogrammierung von Fahrzeugsteuergeräten und der Datenaustausch zwischen Fahrzeugherstellern und unabhängigen Marktteilnehmern sollten flexibler gestaltet werden, um Raum für Innovationen zu schaffen und Kosten zu sparen. | More flexibility should be given for the re-programming of vehicle control units and the data exchange between vehicle manufacturers and independent operators in order to allow for innovations and to save costs. |
…die vom GDS-Anbieter erhobene Buchungsgebühr ebenso wie die eventuelle Buchungscourtage für das Reisebüro, dass die GDS-Buchung vornimmt, sparen. | …u>save the booking fee charged by the GDS as well as the possible booking commission paid to the TA doing the GDS booking. |
Sparen, netto (B.8n) — vierteljährlich | Saving, net (B.8n) — quarterly |
Sparen, netto (B.8n) — jährlich | Saving, net (B.8n) — annual |
Die Verwendung von halbautomatischen Bildmesssystemen, bei denen die Daten direkt in eine Tabellenkalkulation geladen werden, ist zu empfehlen, da diese Verfahren Zeit sparen, Abschriftfehler vermeiden und eine automatische Berechnung ermöglichen. | Semi-automated image measurement systems that download data directly into a spreadsheet are recommended, as they save time, eliminate transcription errors and calculations can be automated. |
Da die elektronische Rechnungsstellung den Unternehmen Kosten sparen und zur Steigerung ihrer Wettbewerbsfähigkeit beitragen kann, sollten die derzeit geltenden MwSt.-Pflichten in Bezug auf die elektronische Rechnungsstellung überarbeitet werden, um den derzeit damit verbundenen Aufwand und bestehende Hemmnisse für ihre Einführung zu beseitigen. | Since the use of electronic invoicing can help businesses to reduce costs and be more competitive, current VAT requirements on electronic invoicing should be revised to remove existing burdens and barriers to uptake. |
Durch diese Maßnahme sparen die Unternehmen die Kosten, die sie im Rahmen eines Bauprojekts normalerweise tragen müssten, sei es in Form einer Garantie-/Versicherungsprämie, sei es, falls sie keine Versicherung abschließen, in Form von Rückstellungen für… | This measure therefore relieves the companies of costs they would normally incur in the case of a construction project, either in the form of a guarantee/insurance premium or, if they do not take out insurance, in the form of provisions for possible… |
Dies sollte Kunden und Netzbetreibern helfen, Energieeffizienzverbesserungen zu erzielen und durch die Minderung von Energienachfragespitzen Energie zu sparen. | This should help consumers and network operators to achieve energy efficiencies and save costs by reducing the peaks in energy demand. |
Dadurch ließen sich insbesondere Wasser und Pflanzenschutzmittel sparen. | This would lead in particular to water savings and less use of plant protection products. |
…Gewerbes von der Steuer zu befreien, da sie angesichts des hohen Kostenanteils der Stromkosten genügend Gründe haben, Energie zu sparen. | …as the industry has sufficient reasons for electricity savings because electricity is a large cost component for these companies. |
Italien führt die unterschiedlichen Kosten in Cutro im Vergleich zu Timisoara vor allem auf die höheren Arbeitskosten (um Arbeitskräfte zu sparen, ist eine stärkere Automatisierung vorgesehen) und auf die strengeren Sozial-, Sicherheits- und Umweltvorschriften zurück (deren Einhaltung nur mit moderneren… | The Commission notes that Italy ascribes the cost difference between Cutro and Timisoara mainly to higher labour costs (higher automation is foreseen to reduce headcount) and to tighter social, safety and environmental legislation (newer and more… |
„Die Kartuschen für dieses Gerät sind aufbereitbar. Die Verwendung von wiederaufbereiteten Kartuschen wird empfohlen, um Ressourcen zu sparen.“ | ‘The cartridges of this equipment are designed for reuse. It is recommended to reuse the cartridge as this is saving resource.’ |
Vorwärmen der Verbrennungsluft für Öfen und andere Verbrennungsanlagen, um Brennstoff zu sparen, wobei nachteilige Auswirkungen, d. h. eine Zunahme der Stickoxide im Abgas, zu berücksichtigen sind | preheating of the combustion air in furnaces and other burning systems to save fuel, taking into consideration adverse effects, i.e. an increase of nitrogen oxides in the off-gas |
Um Kosten zu sparen, wurde die Produktionskapazität wurde um 16 % verringert, was zu einem Anstieg der Kapazitätsauslastung um 8 % führte. | Production capacity was reduced by 16 % in order to cut costs which led to an 8 % increase in capacity utilisation. |
Die weniger strengen Bestimmungen für den Verlustvortrag, die für Zielgesellschaften gelten, an denen Wagniskapitalbeteiligungsgesellschaften Beteiligungen erwerben, bergen einen wirtschaftlichen Vorteil für diese beiden Gruppen von Unternehmen und ermöglichen ihnen, Steuern zu sparen. | The more generous terms for tax deduction of loss carry forward which apply to TEs if they are acquired by VCCs constitute an economic advantage for these two groups of companies as it allows them to realise tax savings. |
DBB/Belfius hat in Belgien einen Marktanteil [62] von [10-15] % bei PWB-Krediten, von 13 % beim RCB-Sparen, von 15 % bei RCB-Hypothekendarlehen, von 9,5 % bei Lebensversicherungen und von 5 % bei Sachversicherungen. | DBB/Belfius has a market share [62] in Belgium of [10-15] % of PWB loans, 13 % of RCB deposits, 15 % of RCB mortgage loans, 9,5 % of life insurance and 5 % of non-life insurance. |
Western Ferries behauptete, dass ein reiner Fahrgastdienst mit ausschließlich für die Personenbeförderung bestimmten Schiffen Steuergelder sparen würde, da dadurch der jährliche Zuschuss für CalMac gesenkt würde. | Western Ferries claimed that a passenger-only service based on a passenger-only vessel would save taxpayers’ money by reducing the amount of the annual subsidy to CalMac. |
Um bei der Prüfung Zeit zu sparen, kann der Hersteller Informationen über das oben beschriebene iterative Verfahren zur Gangbestimmung bereitstellen. | To save testing time, the manufacturer may provide information on the iterative procedure for gear selection specified above. |
„Sie spülen Ihr Geschirr am effizientesten, sparen Wasser und Energie und schützen die Umwelt, wenn Sie das Wasser nicht laufen lassen, sondern das Geschirr eintauchen und die empfohlene Dosierung verwenden. | ‘To wash your dishes in the most efficient way, to save water and energy, and to protect the environment, do not use running water but immerse the dishes, and use the recommended dosage. |
Mit diesem zertifizierten Produkt sparen Sie Wasser, Energie und Geld. | With this certified product you save water, energy and money. |
Mit diesem mit dem EU-Umweltzeichen ausgezeichneten Produkt sparen Sie Wasser und Geld. | with this ecolabelled product you save water and money; |
Die von Microsoft angeführten Effizienzvorteile in Form geringerer Transaktionskosten für die Verbraucher, weil diese gleich bei Lieferung einen fertigen PC mit einer bestimmten vorweg eingestellten Programmkonfiguration vorfänden und daher Zeit sparen und Komplikationen vermeiden würden, weist die Kommission zurück. | With regard to alleged distribution efficiencies, the Commission rejects Microsoft’s argument that tying lowers transaction costs for consumers by reducing time and confusion through having a set of default options in a personal computer ‘out-of-the-box’. |
…realen Notwendigkeit jeder Agentur und der Notwendigkeit, in dieser Zeit der Finanz- und Wirtschaftskrise Steuergelder der Unionsbürger zu sparen, Rechnung zu tragen und keine Rücksicht auf die Interessen einiger Mitgliedstaaten zu nehmen, aus anderen Gründen als dem öffentlichen… | …take into account the real necessity of each Agency and the need to save Union tax-payers’ money in this time of financial and economic crisis, and not take into account some Member States’ interests to have an Agency in their particular country for… |