ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

sorgfältig englisch | sorgfältig translation

Deutsch English
andereother
sorgfältigcareful
sorgfältigthorough
sorgfältigthoroughly
sorgfältigdiligent
sorgfältigmeticulous
sorgfältigpainstaking
sorgfältigaccurate
sorgfältigpainstakingly
sorgfältigfastidious
sorgfältigmeticulously
sorgfältigstudious
sorgfältigelaborately
sorgfältigdiligently
sorgfältigstudiously
sorgfältigconsiderate
sorgfältigexactly
sorgfältigpunctual
sorgfältigpunctually
sorgfältigprompt
sorgfältigpromptly
sorgfältigtender
sorgfältigregularly
sorgfältigregular
sorgfältigtimely
sorgfältigsharp
Sprachgebrauchusage
sorgfältig ausgearbeitetelaborate
sorgfältig überprüfento examine carefully
Er setzte die Papierfetzen einer Rechnung sorgfältig zusammen.He carefully pieced together the torn fragments of an invoice.
Alle Anträge wurden sorgfältig geprüft.Careful consideration has been given to all applications.
sorgfältig ausgewählthand-picked
Inhalt zerstörter Packungen sorgfältig beseitigen.Carefully remove contents from damaged containers.
etw. sorgfältig prüfento examine and verify sth.
ein sorgfältig gepflegter Rasena carefully groomed lawn
sorgfältigon time
Die Rückenschale ist sorgfältig wieder gegen die Rückenlehne zu kippen, und die beiden Libellen sind auf ihre Nullstellung zu überprüfen.Carefully return the back pan to the seat-back and check the two spirit levels for zero position.
Danach werden die Muster sorgfältig mit destilliertem Wasser abgespült, das bei 23 °C ± 5 °C nicht mehr als 0,2 % Verunreinigungen enthält und dann mit einem weichen Tuch abgewischt.Afterwards the samples shall be carefully rinsed with distilled water containing not more than 0,2 per cent impurities at 23 °C ± 5 °C and then wiped off with a soft cloth.
Während dieser Übergangszeit teilen die Mitgliedstaaten der Kommission mit, welche Interoperabilitätskomponenten auf diese Weise bewertet wurden, damit der Markt für Interoperabilitätskomponenten sorgfältig überwacht und gefördert werden kann.During this time Member States shall notify to the Commission which interoperability constituents have been assessed in this manner in order for the market for interoperability constituents to be closely monitored and steps taken to facilitate it.
Bei der Lagerung und beim Transport der Proben ist besonders sorgfältig vorzugehen.Specific care has to be taken for the storage and transport of samples.
Es ist sorgfältig darauf zu achten, dass sich an keiner Stelle des Analysesystems Kondensate von Abgasbestandteilen (einschließlich Wasser und Schwefelsäure) bilden.Care must be taken that no condensation of exhaust components (including water and sulphuric acid) occurs at any point of the analytical system.
An ihren wichtigsten Merkmalen muss dringend weitergearbeitet werden, und Fragen im Zusammenhang mit gleichen Wettbewerbsbedingungen und mit den kumulativen Auswirkungen der verschiedenen Regulierungsmaßnahmen sollten sorgfältig beurteilt werden.“Further work is urgently required on their main features and issues of level playing field and cumulative impacts of various regulatory measures should be carefully assessed’.
prüfen die Mitgliedstaaten sorgfältig das Risiko für Wasserpflanzen, wenn der Wirkstoff neben Oberflächengewässern ausgebracht wird.must carefully consider the risk to aquatic plants if the active substance is applied adjacent to surface waters.
prüfen die Mitgliedstaaten sorgfältig die Gefahr für Wasserorganismen und Algen.must carefully consider the risk to aquatic plants and algae.
müssen die Mitgliedstaaten das Risiko für wirbellose Wassertiere sorgfältig abwägen, wenn der Wirkstoff in unmittelbarer Nähe von Oberflächengewässern angewandt wird.must carefully consider the risk to aquatic invertebrates if the active substance is applied directly adjacent to surface waters.
Gibt das Europäische Parlament eine Empfehlung zur Einleitung einer Untersuchung über die Umsetzung der Schutzklausel ab, so prüft die Kommission sorgfältig, ob die in der Verordnung (EU) Nr. 19/2013 festgelegten Bedingungen für die Einleitung einer Untersuchung von Amts wegen erfüllt sind.If the European Parliament adopts a recommendation to initiate a safeguard investigation, the Commission will carefully examine whether the conditions under Regulation (EU) No 19/2013 for ex-officio initiation are fulfilled.
…Investitionen, die nur die gleichartige Ware betreffen und aus denen jede auf das wettbewerbswidrige Verhalten zurückzuführende Wirkung sorgfältig herausgefiltert wurde, können ohne Zweifel als erschwerendes Element in der bereits beschriebenen prekären finanziellen Situation angesehen……are relevant for the sole scope of the like product and for which any effects of this anti-competitive behaviour have been carefully eliminated, may certainly be regarded as an aggravating element, on top of the above, already tight, financial…
Wenn der Verdacht auf Mehrfachausschreibungen besteht, ist sorgfältig zwischen Personen bzw. Sachen zu unterscheiden, die ähnliche Merkmale aufweisen.While dealing with potential multiple alerts, care shall be taken to distinguish accurately between persons or objects that have similar characteristics.
Das Parlament stellt sicher, dass seine Verfahren mit der gebotenen Zügigkeit abgewickelt werden, damit der Präsident der Kommission die Stellungnahme des Parlaments sorgfältig prüfen kann, bevor das neue Mitglied der Kommission ernannt wird.Parliament shall ensure that its procedures are conducted with the utmost dispatch, in order to enable the President of the Commission to seriously consider Parliament’s opinion before the new Member is appointed.
Muss ein Mitglied der Kommission während seiner Amtszeit gemäß Artikel 246 Absatz 2 AEUV ersetzt werden, so prüft der Präsident der Kommission sorgfältig das Ergebnis der Konsultation des Parlaments, bevor er die Zustimmung zum Beschluss des Rates gibt.Where it becomes necessary to arrange for the replacement of a Member of the Commission during his/her term of office pursuant to the second paragraph of Article 246 TFEU, the President of the Commission will seriously consider the result of Parliament’s consultation before giving accord to the decision of the Council..
…höchste Stufe der Qualitätsweine mit Prädikat (Prädikatsweine), deren Mostgewicht 150 Öchsle übersteigt; Weine dieser Kategorie werden aus sorgfältig ausgesuchten überreifen Trauben gewonnen, deren Saft durch Edelfäule (botrytis cinerea) konzentriert wurde; die Trauben sind rosinenartig eingeschrumpft; diese Weine……Supreme level of quality wines with special attributes (Prädikatswein), whose must weight exceeds 150 degrees Öchsle. Wines of that category are made from carefully selected, over-ripe grapes whose juice has been concentrated by botrytis…
Etwaige Maßnahmen zum Schutz der körperlichen, geistigen und sittlichen Entwicklung Minderjähriger und zur Wahrung der Menschenwürde sollten sorgfältig gegen das in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerte Grundrecht auf Meinungsfreiheit abgewogen werden.Measures taken to protect the physical, mental and moral development of minors and human dignity should be carefully balanced with the fundamental right to freedom of expression as laid down in the Charter on Fundamental Rights of the European Union.
prüfen die Mitgliedstaaten sorgfältig die möglichen Auswirkungen einer Ausbringung aus der Luft auf nicht zu den Zielgruppen gehörende Organismen, insbesondere auf im Wasser lebende Arten.Member States must carefully consider the potential impact of aerial applications to non-target organisms and in particular to aquatic species.
prüfen die Mitgliedstaaten sorgfältig die möglichen Auswirkungen einer bodennahen Ausbringung auf Wasserorganismen in Reisfeldern.Member States must carefully consider the potential impact of terrestrial applications on aquatic organisms within paddy fields.
Die Anzahl und Lage der Vorrichtungen für die Wasserprobenahme ist sorgfältig zu planen.Attention shall be given to the number and the location of water collection devices.
Bevor ein technischer Standard vorgeschrieben wird, prüft die Kommission auch sorgfältig die damit gegebenenfalls verbundenen Kosten, insbesondere hinsichtlich eventuell erforderlicher Anpassungen bestehender Lösungen für das elektronische Beschaffungswesen, einschließlich Infrastrukturen, Verfahren oder…Before making the use of any technical standard mandatory, the Commission shall also carefully consider the costs that this may entail, in particular in terms of adaptations to existing e-procurement solutions, including infrastructure, processes or…
Die Mitgliedstaaten sollten die Anwendung der BVT für Zink und Zinkverbindungen sorgfältig überwachen und der Kommission wichtige Entwicklungen im Rahmen des Informationsaustauschs über die BVT mitteilen.Member States should carefully monitor the implementation of BAT regarding zinc and zinc compounds and report any important developments to the Commission in the framework of the exchange of information on BAT.
Anwendungshinweise bitte sorgfältig lesenRead directions for use carefully
Al-Shabaab hat ihre Strategie des Zwangs und der Einschüchterung der somalischen Bevölkerung ausgebaut; das belegen die sorgfältig ausgewählten Attentate mit großer Wirkungskraft und die Festnahme von Stammesältesten, von denen mehrere ermordet wurden.Al-Shabaab has intensified its strategy to coerce and intimidate the Somali population, as reflected in the carefully selected high gain assassinations and arrests of clan elders, several of whom have been murdered.
Entsprechend ISO 14044:2006 sollte für vergleichende Aussagen, die zur Veröffentlichung bestimmt sind, sorgfältig abgewogen werden, ob mögliche Unterschiede in der Qualität der Daten und bei methodischen Entscheidungen, die zur Modellierung der zu vergleichenden Organisationen verwendet wurden, die…As required by ISO 14044:2006, for any comparative assertions intended to be disclosed to the public it shall be carefully considered whether any differences in data quality and methodological choices used to model the compared organisations may influence…
Bei diesen Regelungen ist die Unabhängigkeit der Sicherheitsuntersuchungsstelle zu wahren und zu ermöglichen, dass die technische Untersuchung sorgfältig und effizient erfolgt.Those arrangements shall respect the independence of the safety investigation authority and allow the technical investigation to be conducted diligently and efficiently.
Bei einer gezielten Kontrolle werden Personen, Fahrzeuge, Wasserfahrzeuge und Luftfahrzeuge sorgfältig überprüft. Eine verdeckte Kontrolle erfolgt ohne Wissen der Betroffenen.A specific check is a thorough check of the persons, vehicles, boats, and aircrafts, whereas a discreet check shall be carried out without jeopardising its discreet nature.
Die Kommission verpflichtet sich, vom Parlament angenommene Abänderungen zu ihren Gesetzgebungsvorschlägen sorgfältig zu prüfen, um sie in jeglichem geänderten Vorschlag zu berücksichtigen.The Commission undertakes to carefully examine amendments to its legislative proposals adopted by Parliament, with a view to taking them into account in any amended proposal.
alle sonstigen Anlagen (Bremsanlage, Kühlanlage …) dürfen in diesem Fall leer sein; die Menge der Flüssigkeiten muss sorgfältig kompensiert werden;All the other systems (brake, cooling, etc.) may be empty in this case, the mass of the liquids shall be carefully compensated;
Die Pfirsiche und Nektarinen müssen sorgfältig gepflückt worden sein.Peaches and nectarines must have been carefully picked.
Während des Verabreichungszeitraums werden die Tiere täglich sorgfältig auf Toxizitätszeichen beobachtet.During the period of administration the animals are observed closely, each day for signs of toxicity.
Das Paar bzw. die Paare Stiefel-/Sockenüberzieher ist/sind sorgfältig auszupacken, damit sich das daran anhaftende Fäkalienmaterial nicht ablöst, und zusammen in 225 ml gepuffertes Peptonwasser (BPW) einzulegen, das auf Raumtemperatur erwärmt worden ist.The pair(s) of boot/sock swabs shall be carefully unpacked to avoid dislodging adherent faecal material, pooled and placed in 225 ml buffered peptone water (BPW) which has been pre-warmed to room temperature.
…an Luftfahrzeugen dieser Unternehmen überprüfen, und die Kommission wird die von ihnen unternommenen Maßnahmen weiterhin sorgfältig überwachen.…of these carriers pursuant to Regulation (EC) No 351/2008 and the Commission will continue to closely monitor the actions taken by them.
Die Oberflächen der Sattelkupplungsplatte und des Kupplungsschlosses müssen einwandfrei und funktionell gestaltet und sorgfältig maschinell bearbeitet, geschmiedet, gegossen oder gepresst sein.The surfaces of the coupling plate and coupling lock shall be functionally satisfactory and be carefully machined, forged, cast or pressed.
geht er mit den an Bord befindlichen Sachen und Ausrüstungen sorgfältig um;respect on-board property and equipment;
Überschüssige Feuchtigkeit sorgfältig entfernen.Carefully remove excess moisture.
Überschüssige Feuchtigkeit durch Abtupfen sorgfältig entfernen.Carefully remove excess moisture by blotting gently.
Sie sind sorgfältig zu dokumentieren, am besten nach einer speziell vom Prüflabor entwickelten Bewertungsskala.They should be carefully recorded, preferably using scoring systems, explicitly defined by the testing laboratory.
Dabei muss besonders sorgfältig vorgegangen werden, damit Bauteile nicht beschädigt werden und der Dichtigkeitszustand des Kraftstoffsystems erhalten bleibt.Special care shall be taken during this step to avoid damage to components and the integrity of the fuel system.
Die Mitgliedstaaten sollten bei ihren Genehmigungstätigkeiten die Anwendung der BVT sorgfältig überwachen und der Kommission wichtige Entwicklungen im Rahmen des Informationsaustauschs über die BVT mitteilen;It is recommended that Member States should carefully monitor the implementation of BAT by permitting and report any important developments to the Commission in the framework of the exchange of information on BAT,
Fordert das Parlament den Präsidenten der Kommission auf, einem Mitglied der Kommission das Vertrauen zu entziehen, so prüft dieser sorgfältig, ob er dieses Mitglied gemäß Artikel 17 Absatz 6 EUV auffordern sollte, sein Amt niederzulegen.If Parliament asks the President of the Commission to withdraw confidence in an individual Member of the Commission, he/she will seriously consider whether to request that Member to resign, in accordance with Article 17(6) TEU.
Ebenso prüft der Präsident der Kommission gemäß Artikel 246 Absatz 3 AEUV, wenn es sich bei der verbleibenden Amtszeit der Kommission um eine kurze Zeitspanne handelt, sorgfältig den Standpunkt des Parlaments.Similarly, pursuant to the third paragraph of Article 246 TFEU, when the remainder of the Commission’s term of office is short, the President of the Commission will seriously consider Parliament’s position.
Eine wirksame regulatorische Zusammenarbeit zwischen den Stellen, die mit der Überwachung der Einhaltung der in dieser Verordnung festgelegten einheitlichen Kriterien betraut sind, setzt voraus, dass alle einschlägigen nationalen Behörden und die ESMA das Berufsgeheimnis sorgfältig wahren.Effective regulatory cooperation among the entities tasked with supervising compliance with the uniform criteria set out in this Regulation requires that a high level of professional secrecy should apply to all relevant national authorities and to ESMA.
Die befristeten Beschränkungen des freien Kapitalverkehrs (u. a. Begrenzung von Barabhebungen, Zahlungen und Überweisungen) werden sorgfältig überwacht.Temporary restrictions on the free movement of capital (inter alia, limits on cash withdrawals, payments and transfers) shall be closely monitored.
Die Umgebungstemperatur braucht erst dann sorgfältig überwacht zu werden, wenn sich das Fahrzeug auf 266 K (– 7 °C) ± 2 K abgekühlt hat, was durch Messen einer repräsentativen Motoröltemperatur festgestellt wird.The ambient temperature need only be stringently controlled after the vehicle has been cooled to 266 K (– 7 °C) ± 2 K, as determined by a representative bulk oil temperature.
…im Bereich der Lebensmittelsicherheit zu betrachten, da hierbei Kosten und Nutzen von Risikominderungsmaßnahmen sorgfältig gegeneinander abgewogen werden müssen, um die Verhältnismäßigkeit der Maßnahme zu gewährleisten.…objective for any risk management decision in matters regarding food safety, where the cost and benefits of risk-reducing measures have to be carefully weighed in order to ensure the measure’s proportionality.
Das Körpergewicht gilt als kritischer Indikator für Toxizität; Tiere, die gegenüber ihrem Gewicht vor der Prüfung eine dauerhafte Abnahme um ≥ 20 % aufweisen, sollten sorgfältig überwacht werden.Body weight is recognised as a critical indicator of toxicity and animals exhibiting a sustained decrement of ≥ 20 %, compared to pre-study values, should be closely monitored.
Österreich betonte, dass die österreichischen Gerichte den Fall beihilferechtlich sorgfältig aufgearbeitet, alle Zeugen vernommen und den Sachverhalt umfassend geprüft hätten und daraufhin zu dem Ergebnis gekommen seien, dass ein offenes, faires und transparentes Ausschreibungsverfahren durchgeführt worden sei.Austria stressed that the Austrian courts had dealt extensively with the case under State aid law, had intensively heard witnesses, had fully evaluated the facts and had concluded that an open, fair and transparent tender procedure had been carried out.
Vor der Kontrolle auf Dichtheit sollten die in den Aufzeichnungen über die Einrichtungen enthaltenen Informationen sorgfältig von zertifiziertem Personal geprüft werden, um gegebenenfalls früher aufgetretene Probleme aufzudecken und um frühere Aufzeichnungen einzusehen.Before the leakage check is carried out, certified personnel should carefully go through the information contained in the equipment records to determine any previous issues and consult previous reports.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Antragsformular ausfüllen.2.Before filling in the application form, please read carefully these instructions2.
Nach dem Zerkleinern wird der klein geschnittene Tabak sorgfältig gemischt; entnommen wird eine repräsentative Probe.After chopping, mix the chopped leaves thoroughly and withdraw a representative sample.
Vor der Verarbeitung solcher Daten ist jedoch sorgfältig zu prüfen, ob die Datenschutzgrundsätze beachtet werden und ob die Verarbeitung der Daten für die Erreichung der Ziele der Verordnung über die Zusammenarbeit unbedingt erforderlich ist.Before processing such data however, a careful assessment is necessary to ensure that data protection principles are safeguarded and processing is strictly necessary to achieve the aims of the CPC Regulation.
Sorgfältig einen sauberen Partikelfilter in jeden Filterhalter einsetzen und die montierten Filterhalter in die Probenstromleitung einbauen.Carefully install a clean particulate filter in each of the filter holders and install assembled filter holders in the sample flow line.
Die Stiefelüberzieherpaare (oder „Socken“) sorgfältig auspacken, damit der daran haftende Kot nicht abfällt, und in 225 ml GPW einlegen, das auf Raumtemperatur erwärmt worden ist;carefully unpack the pair of boot swabs (or ‘socks’) to avoid dislodging adherent faecal material and place in 225 ml BPW which has been prewarmed to room temperature;
Die Parameter für Erfassung und Integration der Daten (6.7) (z. B. Datenrate, Empfindlichkeit, Zeitkonstante, Peak-Breite und Schwellenwert) sind sorgfältig auszuwählen.Carefully chose the acquisition and integration parameters (6.7) such as data rate, sensitivity, time constant, peak width and threshold.
Am Nabelende jeder Knolle sorgfältig ein kleines, kegelförmiges Gewebestück aus dem Gefäßbereich herausschneiden.Carefully cut out a small core of vascular tissue at the heel end and keep the amount of non-vascular tissue to a minimum.
Die Reifenwulste sind sorgfältig auf der Haltevorrichtung zu zentrieren, wobei der äußere Abstand der Reifenwulste der Breite der vom Hersteller angegebenen Felge nach Absatz 4.1.10 dieser Regelung entsprechen muss.Carefully centre the tyre beads on the retention device and adjust the outer distance of the tyre beads to a value corresponding to the width of the rim specified by the manufacturer pursuant to paragraph 4.1.10 of this Regulation.
Am Nabelende jeder Knolle sorgfältig ein kleines, kegelförmiges Gewebestück aus dem Gefäßbereich herausschneiden. Dabei darauf achten, dass möglichst wenig nicht vaskuläres Gewebe erfasst wird (siehe Internet-Website: http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/main).Carefully cut out a small core of vascular tissue at the heel end and keep the amount of non-vascular tissue to a minimum (see web site: http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/main)
Die sauberen Partikelfilter sorgfältig in die einzelnen Filterhalter einbauen und die zusammengebauten Filterhalter in die Probenahmeleitung einbauen.Carefully install a clean particulate filter in each of the filter holders and install assembled filter holders in the sample flow line.
Wenn angenommen wird, dass das Medium mit der Prüfsubstanz reagieren und die Toxizitätswirkung beeinflussen könnte, ist sorgfältig zu prüfen, ob eine pH-Pufferlösung zum Prüfmedium gegeben werden sollte (beim L. minor-Medium MOPS (4-Morpholinpropan…Careful consideration should be given to the inclusion of a pH buffer in the test medium (MOPS (4-morpholinepropane sulphonic acid, CAS No: 1132-61-2; EINECS No: 214-478-5) in L. minor medium and NaHCO3 in L. gibba medium) when it is suspected that it…
Bei der Auswahl einer Rasse zur Verwendung als Versuchstiere sollte man sehr sorgfältig vorgehen, da einige Stämme anomale oder unerwünschte Verhaltensmuster zeigen können und deshalb nicht verwendet werden sollten.Care should be taken when choosing a breed for laboratory use, as some strains may show abnormal or undesirable behaviours and should therefore be avoided.
Bei der Bewertung der Daten zu Gemischen muss man sich sorgfältig vergewissern, dass die Ergebnisse in Bezug auf die Expositionshöhen schlüssig sind.Care shall be exercised in evaluating data on mixtures, that the dose used does not render the results inconclusive.
Es ist sorgfältig darauf zu achten, diese Zellen beim Spülen der Kulturen aufzufangen und sie in die Kulturen zurückzugeben, damit nicht in Mitose befindliche Zellen, die das Risiko einer Mikrokernbildung aufweisen, zum Zeitpunkt der Gewinnung unberücksichtigt bleiben.Care should be taken to collect these when cultures are washed, and to return them to the cultures, to avoid losing cells that are in mitosis, and at risk for micronuclei, at the time of harvest.
Das Wachstum von Mikroorganismen sowie Wassertrübungen sind sorgfältig zu vermeiden.Care should be taken to avoid microbial growth and water turbidity.
Dabei ist sorgfältig darauf zu achten, dass der innere Teil des Fleischs nicht durch die äußere Schicht kontaminiert wird.Care is to be taken not to contaminate the central part of the flesh with the outer surface.
Dabei muss R. solanacearum von anderen Bakterien, die auf dem Medium Kolonien bilden können, sorgfältig differenziert werden.Care is required to differentiate R. solanacearum from other bacteria able to develop colonies on the medium.
Bei der Entfernung der anhaftenden Gewebe von der Prostata ist sorgfältig darauf zu achten, die mit Flüssigkeit gefüllten Samenbläschen nicht zu perforieren.Care must be exercised when trimming the prostate complex to avoid puncture of the fluid filled seminal vesicles.