ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

soak deutsch | soak in German

English Deutsch
verbsVerben
to soakeinweichen
to soakdurchfeuchten
to soakquellen
to soaksich vollsaugen
to soakdurchweichen
to soakdurchtränken
to soakdurchdringen
to soakdurchsickern
to soakeinsickern
to soaksickern
to soaketw. durchnässen
to soakimprägnieren
to soakjdn. verdreschen
to soakjdn. schröpfen
to soakweichen
to soakwässern
to soakschwemmen
to soakverschwitzen
to soakdurchtränkt werden
to soakquellen lassen
to soaksaufen
to soakbechern
to soakzechen
to soaktunken
to soakeintunken
to soaktauchen
to soakeintauchen
nounsSubstantive
soakDurchtränken
soakImprägnieren
soakEinweichen
soak cleaningBadentfettung
soakDusche
soakRegenguss
soakSäufer
soakSäuferin
soakSauferei
SoakAbkühlung
Hot soak periodHeißabstellphase
Hot soak testHeißabstellprüfung
Soak methodsAbkühlverfahren
usageSprachgebrauch
to soak upaufsaugen
to soak ineinsaugen
to soak upaufnehmen
to soak with sweatdurchgeschwitzt sein
to soak with sweatverschwitzt sein
I had a long soak in a hot bath.Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.
to soak inversickern
to soak with sweatverschwitzen
to leave the peas to soak overnightdie Erbsen über Nacht quellen lassen
to soak intodurchsickern
to soak indurchsickern
The maximum soak time shall be 72 hours.Die maximale Setzzeit beträgt 72 Stunden.
the setting, soak, and hauling times;Aussetzzeit, Verbleib der Leine im Meer und Einholzeit;
each haul of a longline shall have a soak time of not less than six hours, measured from the time of completion of the setting process to the beginning of the hauling process.wird jede Langleine für mindestens sechs Stunden ausgelegt, gemessen vom Zeitpunkt, an dem die Leine vollständig ausgelegt ist, bis zum Zeitpunkt, an dem die Leine eingeholt wird.
the maximum soak time is 24 hours;die Stelldauer beträgt höchstens 24 Stunden;
Boot swabs used shall be sufficiently absorptive to soak up moisture.Die verwendeten Stiefelüberzieher müssen aus saugfähigem Material bestehen, damit sie Feuchtigkeit aufnehmen können.
the soak time of each fleet deployed,Setzzeit jedes ausgesetzten Fleets,
The conditioning consists of a preparatory drive on a chassis dynamometer followed by a soak period before the emission test according to paragraph 4.3.Die Konditionierung vor der Emissionsprüfung besteht aus einer Vorbereitungsfahrt auf einem Rollenprüfstand und einer anschließenden Abkühlzeit nach Absatz 4.3.
hot soak loss determination;Bestimmung der Heißabstellverluste,
‘Hot soak losses’ are hydrocarbon emissions arising from the fuel system of a stationary vehicle after a period of driving (assuming a ratio of C1 H2,20);„Heißabstellverluste“ Kohlenwasserstoffemissionen aus dem Kraftstoffsystem eines Fahrzeugs, das nach einer Fahrt abgestellt wurde (ausgedrückt in C1 H2,20);
Hot soak evaporative emissions testPrüfung der Verdunstungsemissionen nach dem Heißabstellen
Within five minutes of completing the preconditioning operation specified in paragraph 5.2.1 above the engine bonnet shall be completely closed and the vehicle driven off the chassis dynamometer and parked in the soak area.Innerhalb von fünf Minuten nach Beendigung der in Absatz 5.2.1 beschriebenen Vorkonditionierung ist die Motorhaube ganz zu schließen, das Fahrzeug vom Rollenprüfstand zu fahren und im Abkühlbereich abzustellen.
The engine shall be started at the end of the hot soak period as defined in paragraph 7.6.3 using the starting methods given in paragraph 7.6.2.Der Motor ist nach Ende der in Absatz 7.6.3 definierten Heißabstellphase nach einem der in Absatz 7.6.2 beschriebenen Verfahren anzulassen.
The evaporative emission tests described in paragraph 5 allow the hydrocarbon emissions from the diurnal and hot soak phases to be calculated.Bei den Prüfungen der Verdunstungsemissionen nach Absatz 5 können die Kohlenwasserstoffemissionen durch die Tankatmung und das Heißabstellen berechnet werden.
for the WHTC hot start test (paragraph 6.6): the sequence soak — hot;für die WHTC-Warmstartprüfung (Absatz 6.6): die Abfolge heiß abgestellt-warm,
For the WHTC, the test procedure consists of a cold start test following either natural or forced cool-down of the engine, a hot soak period and a hot start test.Das WHTC-Prüfverfahren besteht aus einer Kaltstartprüfung nach einer natürlichen Kühlung oder einer Zwangskühlung des Motors, einer Heißabstellphase und einer Warmstartprüfung.
for the WHTC: the complete sequence cold — soak — hot;für den WHTC-Zyklus: die vollständige Abfolge kalt-heiß abgestellt-warm,
NOVC vehicles with an operating mode switch: the procedure shall start with a preconditioning of at least two consecutive complete driving cycles (one Part One and one Part Two) without soak, performed with the vehicle running in hybrid mode.Nicht extern aufladbare Fahrzeuge mit Betriebsartschalter: Zu Beginn des Verfahrens ist eine Vorkonditionierung mit mindestens zwei aufeinander folgenden vollständigen Fahrzyklen (einmal Teil 1 und einmal Teil 2) im Hybridbetrieb ohne Abkühlung durchzuführen.
Mass emissions of hydrocarbons from the hot soak and the diurnal loss phases are added up to provide an overall result for the test.Das Gesamtergebnis der Prüfung erhält man, wenn man die aufgrund des Heißabstellens und der Tankatmung emittierten Kohlenwasserstoffmassen addiert.
The test vehicle shall be pushed or otherwise moved to the soak area without use of the engine and soaked for not less than 6 hours and not more than 36 hours between the end of the hot soak test and the start of the diurnal emission test.Das Prüffahrzeug muss mit abgeschaltetem Motor in den Abkühlbereich geschoben oder auf andere Weise dorthin gebracht werden und für die Dauer von mindestens 6 Stunden und höchstens 36 Stunden zwischen dem Ende der Heißabstellprüfung und dem Beginn der Tankatmungsprüfung abgekühlt werden.
The record shall show a positive indication of the beginning and end of the hot soak or diurnal emission test (including beginning and end of sampling periods along with the time elapsed between start and completion of each test).In der Aufzeichnung müssen der Beginn und das Ende der Heißabstell- oder Tankatmungsprüfung (sowie der Beginn und das Ende der Probenahmezeiten und die Zeit zwischen Anfang und Ende jeder Prüfung) eindeutig angezeigt werden.
The hydrocarbon concentration, temperature and barometric pressure are measured to give the initial readings CHCi, Pi and Ti for the hot soak test.Die Kohlenwasserstoffkonzentration, die Temperatur und der Luftdruck werden gemessen, damit man die Ausgangswerte CHCi, Pi und Ti für die Heißabstellprüfung erhält.
In between each of the cycles a hot soak period of up to 10 minutes is allowed.Zwischen jedem Prüfzyklus ist ein bis zu 10-minütiges Heißabstellen gestattet.
For preconditioning, at least two consecutive complete driving cycles (one Part One and one Part Two) are carried out without soak.Bei der Vorkonditionierung sind mindestens zwei aufeinander folgende vollständige Fahrzyklen (einmal Teil 1 und einmal Teil 2) ohne Abkühlung durchzuführen.
For preconditioning, at least two consecutive complete driving cycles (one Part One and one Part Two) are carried out without intermediate soak, using the applicable driving cycle and gear shifting prescriptions as defined in paragraph 1.4. of this Annex.Bei der Vorkonditionierung sind mindestens zwei aufeinander folgende vollständige Fahrzyklen (einmal Teil 1 und einmal Teil 2) ohne Abkühlung durchzuführen. Dabei sind die jeweils geltenden Vorschriften des Absatzes 1.4 dieses Anhangs betreffend den Fahrzyklus und den Gangwechsel zu beachten.
Soak time of each fleet deployedSetzzeit jeder ausgesetzten Fleet
Soak a piece of cotton cloth (as per ISO 105) until saturation with the mixture defined in paragraph 2.2.2.1 above and, within 10 seconds, apply it for 10 minutes to the outer face of the sample at a pressure of 50 N/cm2, corresponding to an effort of 100…Ein Stück Baumwollstoff (nach ISO 105) wird mit der Mischung nach Absatz 2.2.2.1 bis zur Sättigung getränkt und vor Ablauf von zehn Sekunden zehn Minuten lang mit einem Druck von 50 N/cm2, der einer Kraft von 100 N entspricht, die auf eine Prüffläche von 14 mm × 14 mm ausgeübt…
The soak period shall not include the time required to reach steady state conditions.Die Konditionierungsdauer umfasst nicht die Zeit bis zum Erreichen konstanter Bedingungen.
During soak, the electrical energy/power storage device shall be charged:Während der Abkühlzeit ist der elektrische Energiespeicher wie folgt aufzuladen:
Interior surface temperatures shall not be below 293 K (20 °C), nor above 325 K (52 °C) for the duration of the hot soak rest.Die Temperaturen der Innenwände dürfen während der Heißabstellprüfung nicht weniger als 293 K (20 °C) und nicht mehr als 325 K (52 °C) betragen.
These are the final readings CHCf, Pf and Tf for the hot soak test used for the calculation in paragraph 6 below.Diese Werte sind die Endwerte CHCf, Pf und Tf für die Heißabstellprüfung, die bei der Berechnung nach Absatz 6 verwendet werden.
Cold soak min 1 hAbkühlung min. 1 Std.
The ambient temperature T of the enclosure shall not be less than 296 K and no more than 304 K during the 60-minute hot soak period.Die Umgebungstemperatur T in der Kammer darf während der 60minütigen Prüfzeit nach dem Heißabstellen nicht weniger als 296 K und nicht mehr als 304 K betragen.
After the soak period in paragraph 2.3.2.2.1., the machine/engine shall be started and operated at 266 K (- 7 °C) ambient temperature or lower as follows:Nach der in Absatz 2.3.2.2.1 angegebenen Abkühlzeit ist die Maschine/der Motor anzulassen und bei einer Umgebungstemperatur von höchstens 266 K (-7 °C) folgendermaßen zu betreiben:
After the soak period provided in paragraph 2.4.2.2.1 the engine shall be started and operated at 266 K (- 7 °C) ambient temperature as follows: 10 to 20 minutes idling, followed by up to 50 minutes at no more than 40 per cent load.Nach der in Absatz 2.4.2.2.1 angegebenen Abkühlzeit ist der Motor anzulassen und bei einer Umgebungstemperatur von 266 K (– 7 °C) folgendermaßen zu betreiben: 10 bis 20 Minuten im Leerlauf, danach bis zu 50 Minuten bei maximal 40 Prozent der Last.
Before being placed in the soak area the test vehicle shall undergo four consecutive operating cycles as set out in 2.1, each lasting 112 seconds.Bevor das Prüffahrzeug in den Abkühlbereich gebracht wird, durchläuft das Prüffahrzeug vier aufeinanderfolgende Fahrzyklen von jeweils 112 Sekunden (siehe Nummer 2.1).
After conclusion of the soak period the vehicle is driven through a complete Type I Test drive as described in Annex 4a (cold start urban and extra urban test).Nach dem Ende der Abkühlzeit wird mit dem Fahrzeug ein vollständiger Fahrzyklus der Prüfung Typ I nach Anhang 4a gefahren (Prüfung nach einem Kaltstart: Stadtfahrzyklus und außerstädtischer Fahrzyklus).
At the end of the soak, the test vehicle, with the engine shut off and the test vehicle windows and luggage compartment opened must be moved into the measuring chamber.Nach dem Ende der Abkühlzeit muss das Prüffahrzeug mit abgeschaltetem Motor, geöffneten Fenstern und geöffnetem Gepäckraum in die Messkammer gebracht werden.
All batch gas analysers shall be zeroed and spanned no later than 30 minutes after the test cycle is complete or during the soak period if practical to check if gaseous analysers are still stable;Um nachzuprüfen, ob die Gasanalysatoren noch stabil sind, sind alle Gasprobenanalysatoren spätestens 30 Minuten nach Abschluss des Prüfzyklus oder, wenn möglich, während der Heißabstellphase auf Null zu stellen, und ihr Messbereich ist einzustellen.
A textile toy shall, to this end, be washable, except if it contains a mechanism that may be damaged if soak washed.Textilspielzeug muss zu diesem Zweck waschbar sein, es sei denn es enthält einen Mechanismus, der beschädigt werden könnte, wenn er eingeweicht wird.
As soon as practical but no later than 30 minutes after the test cycle is complete or during the soak period, the zero and span responses of the gaseous analyser ranges used shall be determined.Sobald wie möglich, aber nicht später als 30 Minuten nach dem Abschluss des Prüfzyklus oder während der Heißabstellphase, muss das Ansprechen der Gasanalysatoren am Nullpunkt und an der Messbereichsgrenze bestimmt werden.
Finally, no absolute thresholds for the tensile strength and for the density under which the glue would soak through the fabric were provided by the applicant.Schließlich legte der Antragsteller auch keine absoluten Schwellenwerte für die Zugfestigkeit und die Dichte vor, unterhalb derer der Klebstoff vom Gewebe aufgesaugt würde.
charge during soak according to points 3.1.2.2.2 and 3.2.2.3.2 of Appendix 3Aufladung während der Abkühlung gemäß Anlage 3 Nummern 3.1.2.2.2 und 3.2.2.3.2
Allow the engine to soak for 20 ± 1 minutes.Motor 20 ± 1 Minuten lang durchwärmen lassen.
Allow the engine to soak for 20 ± 1 minutes.Den Motor 20 ± 1 Minuten abkühlen lassen.
Ambient cold soak 4.3.2.Abkühlung bei Umgebungstemperatur (4.3.2)
Any conventional gaseous batch samples shall be analysed no later than 30 minutes after the hot-start test cycle is complete or during the soak period;Konventionelle gasförmige Stichproben sind bis spätestens 30 Minuten nach Abschluss des Prüfzyklus mit Warmstart oder während der Heißabstellphase zu analysieren.
During soak, the electrical energy/power storage device shall be charged, using the normal overnight charging procedure as defined in paragraph 3.2.2.5 below.Während der Abkühlung ist der elektrische Energiespeicher bei einer normalen Aufladung während der Nacht nach den Vorschriften des Absatzes 3.2.2.5 zu laden.
During soak, the electrical energy storage device shall be charged, using the normal overnight charging procedure as defined in point 4.1.2 Sub-appendix 2.Während der Abkühlung ist der elektrische Energiespeicher wie bei einer normalen Aufladung während der Nacht nach den Vorschriften von Nummer 4.1.2 der Unteranlage 2 zu laden.
H/C is taken to be 2,20 for hot soak losses.H/C für H/C wird bei den Heißabstellverlusten ein Wert von 2,20 angenommen.