| English | Deutsch |
|---|
| verbs | Verben |
|---|
| to slow | verlangsamen |
| to slow | abbremsen |
| to slow | hemmen |
| nouns | Substantive |
|---|
| slow train | Bummelzug |
| slow motion | Zeitlupe |
| slow lane | Kriechspur |
| go-slow | Bummelstreik |
| slow-down | Drosselung |
| slow-down | Drehzahlverminderung |
| slow-burning stoves | Dauerbrandöfen |
| slow-burning stove | Dauerbrenner |
| slow-burning stove | Dauerbrandofen |
| slow-burning stoves | Dauerbrenner |
| slow breathing | Bradypnoe |
| abnormally slow heartbeat | Bradycardie |
| slow sparks | Knallfunken |
| slow spark | Knallfunke |
| slow cooker | Langsamkocher |
| slow lanes | Kriechspuren |
| slow movers | Ladenhüter |
| slow mover | Ladenhüter |
| slow-cooker | Niedrigtemperaturgargerät |
| slow-cooker | Niedrigtemperaturgarer |
| slow-cookers | Niedrigtemperaturgargeräte |
| slow-cookers | Niedrigtemperaturgarer |
| slow train | Personenzug |
| slow cooker | Langsamgarer |
| slow cooker | Schongarer |
| slow cooking | Schongaren |
| slow cookers | Schongarer |
| slow cookers | Langsamgarer |
| slow match | Zündschnur |
| slow match | Lunte |
| slow matches | Zündschnüre |
| slow matches | Lunten |
| slow-motion picture | Zeitlupenaufnahme |
| slow-motion apparatus | Zeitlupe |
| slow motions | Zeitlupen |
| slow-motion pictures | Zeitlupenaufnahmen |
| slow-motion | Zeitlupentempo |
| slow creeping of wet soil | Solifluktion |
| other | andere |
|---|
| slow | langsam |
| slow | träge |
| slow | bedächtig |
| usage | Sprachgebrauch |
|---|
| to slow down | verlangsamen |
| to slow down | bremsen |
| to slow down | abbremsen |
| slow on the uptake | schwer von Begriff |
| to slow down | hemmen |
| slow-witted | begriffsstutzig |
| to be slow | nölen |
| abnormally slow heartbeat | zu niedrige Herzfrequenz |
| slow breathing | verminderte Atemfrequenz |
| to go slow | Dienst nach Vorschrift machen |
| to slow down | einen Bummelstreik durchführen |
| to go slow | einen Bummelstreik durchführen |
| go-slow | Dienst nach Vorschrift |
| to slow down | Dienst nach Vorschrift machen |
| slow lane | rechte Fahrspur |
| slow lane | rechter Fahrstreifen |
| to pull over into the slow lane | auf die rechte Fahrspur fahren |
| slow acetylator /SA/ | langsamer Azetylator |
| The opposite of 'fast' is 'slow'. | Das Gegenteil von 'schnell' ist 'langsam'. |
| 'Fast' is the opposite of 'slow'. | Das Gegenteil von 'schnell' ist 'langsam'. |
| The opposite of 'fast' is 'slow'. | 'Schnell' ist das Gegenteil von 'langsam'. |
| 'Fast' is the opposite of 'slow'. | 'Schnell' ist das Gegenteil von 'langsam'. |
| to be slow on the uptake | schwer von Begriff sein |
| to be slow on the uptake | eine lange Leitung haben |
| slow respiration | langsame Atmung |
| slow respiration | verlangsamte Atmung |
| to cook sth. at a slow boil | etw. köcheln / auf kleiner Flamme kochen lassen |
| slow action contact | direkt geschalteter Kontakt |
| to be slow/quick off the mark | langsam/schnell schalten |
| to be slow/quick off the mark | langsam/schnell reagieren |
| slow pulse | langsamer Puls |
| "dead slow" | "Schritttempo" |
| "dead slow" | "Schritt fahren" |
| He's slow to catch on. | Er hat eine lange Leitung. |
| Slow down! | Fahren Sie langsamer! |
| Slow down! | Langsamer fahren! |
| in slow-motion | in Zeitlupe |
| slow-motion replay | Wiederholung in Zeitlupe |
| The film starts off slow, but hanging in there pays off. | Der Film zieht sich anfangs, aber es lohnt sich, dabeizubleiben/dranzubleiben. |
| He started off his run at a slow jog. | Er begann seinen Lauf in langsamem Tempo. |
| to be slow-witted | schwer von Begriff sein |
| slow-witted | geistesschwach |
| Transfer rates are untenably slow. | Die Übertragungsraten sind unverschämt langsam. |
| slow-moving | kaum verkäuflich |
| dead slow | sehr langsam |
| slow as molasses | sehr, sehr langsam |
| slow-moving | langsam |
| slow-moving | langsam gehend |
| slow-moving | ich langsam bewegend |
| slow-moving | schleppend |
| slow-growing | langsamwüchsig |
| to be slow-witted | eine Mattscheibe haben |
| slow, mournful music | langsame, trauervolle Musik |
| There are sections of the dual carriageway with an extra lane for slow vehicles. | Die Schnellstrasse hat streckenweise eine zusätzliche Kriechspur. |
| Their progress is slow. | Sie kommen nur langsam voran. |
| Slow and steady wins the race! | Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke! |
| Deutsch | English |
|---|
| Sprachgebrauch | usage |
|---|
| …Nr. 544/2011 gewonnen wurden, nicht extrapoliert werden können, wie zum Beispiel bei Formulierungen mit verzögerter Freisetzung (slow release formulations). | …7.1.1.2.2 of Part A of the Annex to Regulation (EU) No 544/2011. This extrapolation is, for example, not possible for slow-release formulations. |
| …EU) Nr. 544/2011 gewonnen wurden, nicht extrapoliert werden können, wie zum Beispiel bei Formulierungen mit verzögerter Freisetzung (slow release formulations). | …1.1.2.2 of Part A of the Annex to Regulation (EU) No 544/2011. This extrapolation is, for example, not possible for slow-release formulations. |
| …Nr. 544/2011 gewonnen wurden, nicht extrapoliert werden können, wie zum Beispiel bei Formulierungen mit verzögerter Freisetzung (slow release formulations). | …7.1.3 of Part A of the Annex to Regulation (EU) No 544/2011. This extrapolation is, for example, not possible for slow release formulations. |
| …544/2011 gewonnen wurden, nicht extrapoliert werden können, wie zum Beispiel bei Formulierungen mit verzögerter Freisetzung (slow release formulations). | …and 7.1.3.1 of Part A of the Annex to Regulation (EU) No 544/2011. This extrapolation is, for example, not possible for slow-release formulations. |
| …544/2011 gewonnen wurden, nicht extrapoliert werden können, wie zum Beispiel bei Formulierungen mit verzögerter Freisetzung (slow release formulations). | …7.1.1.2 of Part A of the Annex to Regulation (EU) No 544/2011. This extrapolation is, for example, not possible for slow release formulations. |
| …2011 gewonnen wurden, nicht extrapoliert werden können, wie zum Beispiel bei Formulierungen mit verzögerter Freisetzung (slow release formulations). | …7.1.1.2 of Part A of the Annex to Regulation (EU) No 544/2011. This extrapolation is, for example, not possible for slow-release formulations. |