| English | Deutsch |
|---|
| nouns | Substantive |
|---|
| salary | Gehalt |
| annual salary | Jahresgehalt |
| salary | Besoldung |
| salary | Gage |
| gross salary | Bruttogehalt |
| salary | Salär |
| basic salary | Grundgehalt |
| salary increase | Gehaltserhöhung |
| salary requirement | Gehaltsvorstellung |
| starting salary | Einstiegsgehalt |
| rise in salary | Gehaltserhöhung |
| salary | Bezug |
| starting salary | Anfangsgehalt |
| base salary | Grundgehalt |
| commencing salary | Anfangsgehalt |
| salary group | Besoldungsgruppe |
| salary group | Entlohnungsgruppe |
| salary groups | Besoldungsgruppen |
| salary groups | Entlohnungsgruppen |
| salary grade | Besoldungsgruppe |
| salary grades | Besoldungsgruppen |
| gross salary | Bruttobezug |
| salary gap | Lohnschere |
| salary gap | Einkommensschere |
| salary gap | Gehaltsschere |
| accrued salary | Gehaltsrückstände |
| attachment of salary | Gehaltspfändung |
| reduction in salary | Gehaltskürzung |
| salary figures | Gehaltszahlen |
| advance on salary | Gehaltsvorauszahlung |
| salary level | Gehaltsstufe |
| salary grade | Gehaltsstufe |
| reduction in salary | Gehaltsabbau |
| cut in salary | Gehaltsabbau |
| salary cut | Gehaltsabbau |
| cut in salary | Gehaltskürzung |
| salary cuts | Gehaltskürzungen |
| salary increases | Gehaltserhöhungen |
| rises in salary | Gehaltserhöhungen |
| salary cut | Gehaltskürzung |
| salary expectations | Gehaltswunsch |
| salary increase | Lohnerhöhung |
| salary increase | Gehaltszulage |
| salary expectations | Gehaltsvorstellung |
| salary levels | Gehaltsstufen |
| salary levels | Entlohnungsstufen |
| salary grades | Entlohnungsstufen |
| salary levels | Gehaltsklassen |
| salary grades | Gehaltsklassen |
| advance salary payment | Gehaltsvorauszahlung |
| salary grades | Gehaltsstufen |
| salary level | Entlohnungsstufe |
| salary grade | Entlohnungsstufe |
| salary level | Gehaltsklasse |
| salary grade | Gehaltsklasse |
| salary advance | Gehaltsvorauszahlung |
| advance salary/pay | Gehaltsvorauszahlung |
| advance salary payment | Gehaltsvorschuss |
| salary advance | Gehaltsvorschuss |
| advance on salary | Gehaltsvorschuss |
| advance salary/pay | Gehaltsvorschuss |
| rise in salary | Lohnerhöhung |
| salary scale | Gehaltsschema |
| salary scale | Gehaltsabstufung |
| salary adjustment | Gehaltsanpassung |
| salary adjustments | Gehaltsanpassungen |
| salary classification | Gehaltseinstufung |
| salary earner | Gehaltsempfänger |
| salary earner | Gehaltsempfängerin |
| salary earners | Gehaltsempfänger |
| salary earners | Gehaltsempfängerinnen |
| salary type | Lohnart |
| monthly salary | Monatsgehalt |
| month's salary | Monatsgehalt |
| usage | Sprachgebrauch |
|---|
| to draw a salary | ein Gehalt beziehen |
| salary and other emoluments | Gehalt und andere Bezüge |
| assignment of salary | Abtretung von Gehaltsansprüchen |
| He earns a good salary. | Er hat ein gutes Gehalt. |
| salary commensurate with one's performance | der Leistung entsprechendes Gehalt |
| to draw a salary | ein Gehalt erhalten |
| His salary was cut. | Sein Gehalt wurde gekürzt. |
| set salary scale | festes Gehaltsschema |
| The post is on the A1 salary scale. | Die Stelle ist im Gehaltsschema in A1 eingestuft/mit A1 bewertet. |
| to pay a salary | besolden |
| paying a salary | besoldend |
| on a regular salary | fest besoldet |
| The monthly salary for the position is EUR 3,000. | Die Stelle ist mit 3.000 EUR pro Monat dotiert. |
| reduction in working hours whilst maintaining salary levels | Arbeitszeitverkürzung bei gleichbleibenden Lohn |
| She earns good money/a good salary. | Sie verdient gut. |
| contractually agreed salary | vertraglich vereinbartes Gehalt |
| salary as agreed by contract | vertraglich vereinbartes Gehalt |
| The salary of such seconded personnel shall be covered by the Member State, the institution of the Union concerned or the EEAS, respectively. | Die Besoldung dieses abgeordneten Personals geht zulasten des betreffenden Mitgliedstaats, des betreffenden Organs der Union oder des EAD. |
| The salary of personnel who are seconded by a Member State or an institution of the EU to the EUSR shall be covered by the Member State or the institution of the EU concerned respectively. | Die Besoldung des von einem Mitgliedstaat oder einem Organ der Europäischen Union zum Sonderbeauftragten abgeordneten Personals geht zulasten des betreffenden Mitgliedstaats oder des betreffenden Organs der Europäischen Union. |
| 16 % of the reference salary during the 12th year of service, | auf 16 % des Bezugsgehalts im 12. Dienstjahr, |
| Full-time basic salary | Grundgehalt für Vollzeittätigkeit |
| Gross monthly salary | Monatsgehalt, brutto |
| Net basic salary shall be the amount shown for the grade and step of a staff member in the scales approved each year by the Board. | Das Nettogrundgehalt entspricht dem Betrag, der in der alljährlich vom Verwaltungsrat gebilligten Gehaltstabelle jeweils neben der entsprechenden Besoldungsgruppe und Dienstaltersstufe jedes Bediensteten aufgeführt ist. |
| Chapter III: Article 15 (salary advances), | Kapitel III: Artikel 15 (Gehaltsvorschüsse), |
| Internal tax shall amount to 40 % of the basic salary in respect of a given grade and step. | Die interne Steuer beträgt 40 % des Grundgehalts für die Besoldungs- und die Dienstaltersstufe eines Bediensteten. |
| The amount of the allowance shall be 30 days' basic salary. | Die Einrichtungszulage entspricht einem Grundgehalt von 30 Tagen. |