English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
picked coal | Lesekohle |
Spiny (=picked) dogfish | Dornhai |
other | andere |
---|
picked | aufbekommen |
picked | geknackt |
picked | abgepflückt |
picked | gepflückt |
picked | aufgepickt |
picked | herausgegriffen |
picked | ausgewählt |
picked | ausgesucht |
picked | geklaubt |
picked | gepickt |
picked | gerupft |
picked | gezupft |
usage | Sprachgebrauch |
---|
picked up | aufgesammelt |
picked up | aufgenommen |
picked up | abgeholt |
picked | mit dem Plektrum angerissen |
He picked up his ears. | Er spitzte die Ohren. |
picked up | mitgenommen |
picked up | aufgegriffen |
picked up | aufgefischt |
picked up | aufgegabelt |
picked up | aufgeklaubt |
picked up | aufgelesen |
picked up | aufgehoben |
I/he/she picked up | ich/er/sie hob auf |
he/she has/had picked up | er/sie hat/hatte aufgehoben |
picked up sth. | etw. mitgebekommen |
picked up sth. | etw. aufgeschnappt |
picked of | knallte ab |
picked of | schoss ab |
picked off | abgeknallt |
picked off | abgeschossen |
picked out | sortierte aus |
picked out | sonderte aus |
picked out | ausgesondert |
picked out | aussortiert |
picked out | herausgesucht |
picked out | ausgelesen |
picked out | suchte heraus |
picked out | las aus |
hand-picked | von Hand geerntet |
hand-picked | handverlesen |
hand-picked | sorgfältig ausgewählt |
picked | griff heraus |
The teacher picked me . | Der Lehrer hat mich aufgerufen / drangenommen. |
picked out | entdeckt |
picked out | ausgemacht |
picked out | ausgewählt |
picked | suchte aus |
picked out | ausgesucht |
picked out | suchte aus |
picked out | wählte aus |
picked | wählte aus |
picked out | geklaubt |
picked up | sich erholt |
picked up | zugenommen |
picked up | holte ab |
picked up | nahm mit |
picked over | überprüft |
picked over | durchgesehen |
picked up | weitergemacht |
picked up | fortgefahren |
picked to piece | zerpflückt |
He picked up the newspaper and flipped straight to the sports pages. | Er nahm die Zeitung und blätterte gleich zu den Sportseiten. |
picked on | schikaniert |
picked on | drangsaliert |
I/he/she picked | ich/er/sie pflückte |
he/she has/had picked | er/sie hat/hatte gepflückt |
Sales have picked up since January. | Der Umsatz hat sich seit Januar wieder gesteigert. |
Be careful, the wind has picked up. | Sei vorsichtig, der Wind weht jetzt stärker. |
Species Picked dogfish | Art Dornhai |
snow which has been compressed into a solid mass which resists further compression and will hold together or break into lumps if picked up (compacted snow); or | gepresstem Schnee, der nicht weiter zusammengedrückt werden kann und beim Aufnehmen zusammenhängend bleibt oder in Klumpen zerbricht, oder |
Peaches and nectarines must have been carefully picked. | Die Pfirsiche und Nektarinen müssen sorgfältig gepflückt worden sein. |
Authorisations shall be issued in agreement with the authorities of all the Member States in whose territories passengers are picked up or set down. | Die Genehmigung wird im Einvernehmen mit den Behörden aller Mitgliedstaaten erteilt, in deren Hoheitsgebiet Fahrgäste aufgenommen oder abgesetzt werden. |
‘Avocados must be firm and carefully picked.’ | „Die Avocados müssen fest und sorgfältig gepflückt worden sein.“ |
‘Alföldi kamillavirágzat’ is a dried, selected flower from the wild camomile flower (Matricaria chamomilla L.), hand-picked from the saline soils of the Great Hungarian Plain. | „Alföldi kamillavirágzat“ ist die getrocknete Blüte der Echten Kamille (Matricaria chamomilla L.), die auf den salzhaltigen Böden der Großen Ungarischen Tiefebene von Hand gepflückt wird. |
As far as cost factors are concerned (e.g. productivity), those should not be picked and assessed individually. | Was die Kostenfaktoren betrifft (beispielsweise die Produktivität), so sollten diese nicht voneinander isoliert betrachtet werden. |
Bunches must have been carefully picked. | Die Trauben müssen sorgfältig geerntet worden sein. |
Attention should be paid to the local level, where acute disparities may fail to be picked up by regional level statistics. | Es sollte insbesondere in Bezug auf die lokale Ebene berücksichtigt werden, dass dort eventuell vorhandene große Disparitäten durch regionale Statistiken möglicherweise nicht erfasst werden. |
As a matter of fact, the imports concerned picked-up a three fold additional market share than that lost by the Community industry over the period under examination. | Der Marktanteilgewinn der betroffenen Einfuhren betrug das Dreifache dessen, was der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im Bezugszeitraum verlor. |
…or loose snow, equivalent to more than 3 mm (0,125 in) of water; (b) snow which has been compressed into a solid mass which resists further compression and will hold together or break into lumps if picked up (compacted snow); or (c) ice, including wet ice; | …dem Punkt benötigt wird, an dem der Hubschrauber nach einem Triebwerkausfall und Startabbruch am Startentscheidungspunkt zum vollständigen Stillstand kommt. |
First, consumption decreased considerably by 14 % in 2002 compared to 2001 and remained stable in 2003 after which it picked up again in 2004, when it amounted to 1985361 tonnes. | Von 2001 auf 2002 war zunächst ein starker Rückgang von 14 % zu verzeichnen, gefolgt von einer Stabilisierung im Jahr 2003 und einem erneuten Anstieg auf 1985361 Tonnen im Jahr 2004. |
Each kilogram of made tea consists of around 20000 individual hand-picked shoots. | Für jedes Kilogramm aufgussfertigen Tee werden rund 20000 handgepflückte Teeblätter benötigt. |
Each kilogram of fine tea consists of more than 20000 individual hand-picked shoots. | Für jedes Kilogramm aufgussfertigen Tee werden mehr als 20000 einzelne handgepflückte Teeblätter benötigt. |
During the IP, sales picked up again and reached 729555 tonnes, which is still considerably lower than the level of 2001. | Während des UZ zogen die Verkäufe wieder an und erreichten 729555 Tonnen, was aber immer noch weit unter dem Wert von 2001 lag. |
However, in the case of a device picked at random from series production, the requirements as to the respectively, minimum and maximum intensities of the light emitted (measured with a standard light source as referred to in paragraph 8 above) shall be at least 80 per cent of the… | Bei Entnahme eines Prüfmusters aus der Serienherstellung müssen die Anforderungen hinsichtlich der höchsten und niedrigsten Lichtstärke des ausgestrahlten Lichts (gemessen mit einer Prüf-Glühlampe nach Absatz 8) jedoch mindestens 80 % der geforderten… |
However, during the IP, when the profitability of the Community industry plummeted, as explained above, the export sales picked up considerably. | Während des UZ, als die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft wie oben erläutert stark rückläufig war, stiegen die Ausfuhrverkäufe jedoch erheblich an. |
Furthermore, the programmes of France Télévisions, the broadcasting of which can be maintained thanks to the state support, are picked up in other Member States, such as Belgium and Luxembourg. | Außerdem werden die Programme, die France Télévisions dank der staatlichen Unterstützung weiterhin ausstrahlen kann, auch in anderen Mitgliedstaaten wie Belgien und Luxemburg empfangen. |
If it does not apply the option ‘Not applicable’ should be picked (7.3 and/or 8.3). | Gegebenenfalls ist die Option „Entfällt“ zu wählen [7.3 und/oder 8.3]. |
In addition, they must have been carefully picked. | Die Früchte müssen außerdem sorgfältig gepflückt worden sein. |
In any case, where discards of a given metier are estimated to exceed 10 % of the total volume of catches and this metier is not picked up by the ranking system this metier shall be sampled; | Übersteigen die geschätzten Rückwürfe eines bestimmten Metiers 10 % der Gesamtfänge und wird dieses Metier im Rangfolgesystem nicht berücksichtigt, so wird es auf jeden Fall in die Stichprobe einbezogen. |
Inflation picked up markedly in 2007 due to rising energy and food prices, and strong demand pressures, but fell from its peak of 6,5 % to 1,8 % at the end of 2008. | Die Inflationsrate nahm 2007 wegen der steigenden Energie- und Lebensmittelpreise und aufgrund des starken Nachfragedrucks deutlich zu, ging jedoch von ihrem Höchstwert von 6,5 % bis Ende 2008 auf 1,8 % zurück. |
It increased to 93 % in 2004, decreased slightly to 87 % in 2005, and picked up again to 89 % in the IP. | 2004 stieg sie auf 93 %, 2005 ging sie leicht zurück auf 87 %, und im UZ nahm sie wieder auf 89 % zu. |
It may be set at less either at the request of the applicant or by mutual consent of the competent authorities of the Member States on whose territory passengers are picked up or set down. | Sie kann auf Ersuchen des Antragstellers oder im gegenseitigen Einvernehmen der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet Fahrgäste aufgenommen oder abgesetzt werden, auf einen kürzeren Zeitraum festgesetzt werden. |
In view of the Finnish authorities, market opening without transition may have led to an oligopoly or even monopoly on the market, as Tieliikelaitos would have disappeared from the market, with its share being picked up by the biggest private competitors. | Nach Ansicht der finnischen Behörden hätte eine Marktöffnung ohne Übergangsphase möglicherweise ein Oligopol oder sogar ein Monopol auf dem Markt herbeigeführt, da Tieliikelaitos vom Markt verschwunden wäre und sein Anteil von den größten privaten Konkurrenten übernommen worden wäre. |
Nevertheless, in the case of a device picked at random from series production, the requirements as to maximum and minimum intensities of the light emitted (measured with a standard halogen lamp as referred to in paragraph 7.2 above) shall be at least 80 % of the minimum values and not exceed 120 % of the maximum values specified in… | Ungeachtet dessen müssen bei einer zufällig aus der Serie entnommenen Stichprobe die (mit einer Prüfglühlampe nach Absatz 7.2 gemessenen) Lichtstärken mindestens 80 % der Mindestwerte betragen und dürfen höchstens 120 % der Höchstwerte nach Anhang 3… |
Since the second half of 2002 demand for this type of land has picked up but, so far, no land has been sold. | Seit der zweiten Hälfte des Jahres 2002 hat sich die Nachfrage nach dieser Art Grundstück belebt, bisher wurde jedoch noch kein Land verkauft. |
Picked dogfish | Tope shark Dornhai |