ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

nowadays deutsch | nowadays in German

English Deutsch
otherandere
nowadaysheutzutage
nowadaysheute
nowadaysderzeit
usageSprachgebrauch
Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past.Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher.
Nowadays most people source their information from the Internet.Heutzutage beziehen die meisten Leute ihre Informationen aus dem Internet.
As it stands nowadays, the case of ERTMS/ETCS on conventional applications has to be underlined by a different deployment rationale that accounts for the manifold complexity associated to a migration of signalling systems, to its associated costs and to…Bezüglich der ERTMS/ETCS-Systeme für konventionelle Anwendungen muss eine andere Inbetriebnahmestrategie verfolgt werden, bei der insbesondere die Komplexität der Migration von Signalsystemen, die damit verbundenen Kosten und die zu erwartende höhere…
Ford also underlines that, in more general terms, the additional training declared eligible for aid is not necessary for the operation of the plant, given the ‘lean manufacturing’ system nowadays applicable within the Ford group.Darüber hinaus hebt Ford hervor, dass die als beihilfefähig geltende zusätzliche Ausbildung allgemein nicht für das Funktionieren des Werks erforderlich sei, in dem zurzeit das Ford-interne System der effizienten, schlanken Produktion angewandt werde.
However, it is known that nowadays ironing boards are mainly sold by big retail chains, i.e. hypermarkets, supermarkets.Es ist aber bekannt, dass Bügelbretter und -tische heutzutage meist von großen Einzelhandelsketten verkauft werden, d. h. von Verbrauchermärkten und Supermärkten.
Further, it claimed that its individual depreciation period reflects the industry standard nowadays in India.Er behauptete ferner, in Indien sei der Abschreibungszeitraum seines Unternehmens innerhalb des Wirtschaftszweigs üblich.
In addition, nowadays the average life time of a TCS is estimated at around seven years, sometimes reaching ten years, which means that TCS continue to be far from a recurrent cost factor for the users.Außerdem beträgt die durchschnittliche Lebenszeit eines FKS derzeit ungefähr sieben Jahre, bisweilen zehn Jahre, womit FKS für die Verwender keinen ständig wiederkehrenden Kostenfaktor darstellen.
in line with tradition, animals carrying unfavourable traits, and in particular susceptibility to stress (PSS), are in any case not permitted; nowadays, such traits can be objectively detected in animals post mortem and in cured products;Nicht zulässig sind traditionsgemäß Tiere, die Träger antithetischer Merkmale (insbesondere des für Stressempfindlichkeit (PSS) verantwortlichen Gens) sind, die sich heute auch am Schlachtkörper und am ausgereiften Erzeugnis objektiv nachweisen lassen.
…the unbalance between the supply and the demand in the gasoline and the diesel markets was much less important than it is nowadays and because of that the level of flexibility at the switch level between the production of these two products was still……Zusammenschluss in einem anderen Kontext getroffen wurde, als Angebot und Nachfrage auf den Märkten für Benzin und Diesel bei weitem nicht so unausgewogen waren wie heute, so dass die Produktion dieser beiden Erzeugnisse noch flexibel gehandhabt werden…
It is therefore necessary to ensure that the substantive law on intellectual property, which is nowadays largely part of the acquis communautaire, is applied effectively in the Community.Daher ist darauf zu achten, dass das materielle Recht auf dem Gebiet des geistigen Eigentums, das heute weitgehend Teil des gemeinschaftlichen Besitzstands ist, in der Gemeinschaft wirksam angewandt wird.
Nowadays, a very large majority of employees are covered by a group personal protection policy.Heute ist die überwiegende Mehrheit von Arbeitnehmern über kollektive Vorsorgeverträge abgesichert.
Nowadays, consumers appreciate both fresh and aseptically canned ‘Pâté de Campagne Breton’.Bis heute schätzen die Verbraucher „Pâté de Campagne Breton“ sowohl frisch als auch als Konserve.
Nowadays, most producers are manufacturing and marketing both standards and almost all DVD-players are able to play both DVD-R and DVD+R.Heutzutage produzieren und vermarkten die meisten Hersteller beide Standards und nahezu alle DVD-Abspielgeräte können sowohl DVD-R als auch DVD+R lesen.
Nowadays it is well established in the region and on the market.sie ist heute in der Region heimisch und ein gängiges Marktprodukt.
Nowadays, farmers are exposed to increasing economic and environmental risks as a consequence of climate change and increased price volatility.Die Landwirte sind heutzutage infolge des Klimawandels und der größeren Preisvolatilität wachsenden Wirtschafts- und Umweltrisiken ausgesetzt.
Nowadays, however, it is outsourced to third party ship management companies in some cases.Heutzutage wird diese Tätigkeit jedoch häufiger ausgelagert und einer Schiffsmanagementgesellschaft übertragen.
Nowadays, it is only used for the latter application, involving very few tonnes per year.Heutzutage ist seine Verwendung auf letztere beschränkt, und es werden jährlich nur wenige Tonnen benötigt.
Nowadays, transport of fresh fruit has become very important, in particular by sea freight.Heutzutage kommt dem Transport frischer Früchte große Bedeutung zu, insbesondere auf dem Seeweg.
Nowadays the dairy cattle are reared largely on the permanent meadows.Heute nutzen die Milchviehbetriebe hauptsächlich Dauerweiden.
Nowadays, 250 tonnes of the product are sold on average on Saint Martin’s Day by producers in Poznań, while annual sales are in the region of 500 tonnes.Gegenwärtig verkaufen die Posener Hersteller anlässlich des Martinstages durchschnittlich 250 Tonnen des Erzeugnisses, während die Verkaufsmenge über das ganze Jahr hinweg gesehen rund 500 Tonnen beträgt.
Likewise several parties claimed that due to changing fashions, consumers nowadays are looking for affordable ceramic tableware and kitchenware.In ähnlicher Weise brachten mehrere Parteien vor, dass die Verbraucher aufgrund sich ändernder Modetrends heutzutage erschwingliche keramische Tisch- oder Küchenartikel nachfragen.
Luxembourg accordingly nowadays possesses, in addition to a general participation exemption scheme governed by ordinary law (e.g. Article 166 of the Income Tax Act), transposing the Parent-Subsidiary and Interest-Royalty Payments Directives, a specific…Damit besteht gegenwärtig in Luxemburg neben der allgemeinen Regelung zur Steuerbefreiung von Beteiligungen nach allgemeinem Recht (früher Artikel 166 des Einkommenssteuergesetzes(Loi sur l'Impôt des Revenus (LIR)), mit der die Mutter-/Tochter-Richtlinie und die Richtlinie über „Zinsen und Lizenzgebühren…
Likewise certain exporting producers claimed that due to changing fashions, consumers nowadays are looking for low quality, disposable and mass marketed footwear.Einige ausführende Hersteller argumentierten, dass für die Verbraucher heutzutage aufgrund der ständig wechselnden Modetrends nicht mehr Qualität, sondern nur noch billige Massenware zählt.
However, according to Portugal from 2000, with the important increase of diesel demand those choice levels ended and nowadays there is no additional capacity to meet the demand.Portugal zufolge gingen die Auswahlmöglichkeiten jedoch seit 2000 mit dem starken Anstieg der Nachfrage nach Dieselkraftstoff zurück, und heute gebe es keine zusätzliche Kapazität mehr, um der Nachfrage gerecht zu werden.
‘Montasio’ is characterised by the presence of a thermophilic microbial flora which has always made it possible to obtain a unique cheese product of its type, to be consumed fresh (at least two months’ ripening nowadays, because it is produced from non-pasteurised milk) but it can also be ripened for up to 36 months;Der Montasio-Käse kann frisch (heute nach einer Mindestreifung von 2 Monaten, da er aus nicht pasteurisierter Milch hergestellt wird) oder aber voll reif mit einer Reifezeit von mehr als 36 Monaten verzehrt werden.
Most of these projects evolve nowadays based on a loose compliance with the current TSI CCS-HS, a situation that could potentially lead to yet another non-interoperable legacy at European level then rooted on different national flavours of ERTMS.Bei der Entwicklung der meisten dieser Vorhaben wird die aktuelle TSI „Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung“ des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems mehr oder weniger genau erfüllt, wodurch sich auf europäischer Ebene ein erneuter Mangel an Interoperabilität — dieses Mal aufgrund unterschiedlicher nationaler ERTMS-Varianten — ergeben könnte.
This is also corroborated by the comments from certain third parties, including APOM, which stresses that the creative features of a video game nowadays play a preponderant and substantial part in the works concerned and that the technological and software features are simply tools at the service of these…Dies wird auch von Dritten wie z. B. der APOM bestätigt, der zufolge die kreativen Elemente eines Videospiels inzwischen die entscheidenden und wesentlichen Elemente der Werke sind, Technologie und Software nur im Dienste dieser kreativen Elemente stehen…
This is not the case in the financial sector and the Commission has taken the view that, nowadays, aid to participants in the financial markets can engender very significant distortions in this sector.Dies gilt nicht für den Finanzsektor, und die Kommission hat die Meinung zum Ausdruck gebracht, dass Beihilfen für Wirtschaftsteilnehmer in Finanzmärkten bei der derzeitigen Sachlage schwere Verzerrungen in diesem Sektor hervorrufen können,
This way the ERA will play the centre role of system authority centralising and ensuring the overall coherence of a process that is nowadays fragmented through a number of different parties as evidenced in the table below:Somit nimmt die Agentur die zentrale Rolle einer Systembehörde wahr, in deren Hand die Gesamtkohärenz eines Prozesses liegt, der derzeit, wie aus der Tabelle im Folgenden ersichtlich, auf mehrere Parteien aufgesplittet ist.
…the highly specialised technical capacity of the various groups of skilled workers producing Salame Cremona), are still nowadays basic and irreplaceable in the specificity and reputation of the product.…durch das besondere Geschick bei der Herstellung von Salame Cremona auszeichnen, sind also noch heute entscheidende und unersetzliche Faktoren, die die Besonderheit und die Wertschätzung dieses Produkts gewährleisten.
Therefore, whereas before 2001, the Taiwanese market was principally, if not, exclusively supplied by local producers, nowadays the PRC bicycles prevail in this market more and more over the local producers whose market share decreases dramatically.Also wurde der taiwanische Markt vor 2001 hauptsächlich oder gar ausschließlich von einheimischen Herstellern versorgt, während inzwischen Fahrräder aus der VR China diesen Markt zunehmend beherrschen und der Marktanteil der einheimischen Hersteller drastisch schrumpft.
…in general dealing with the purchase in the third country, the release into free circulation and the sale in the Community, nowadays several operators are involved in the different operations making often impossible the respect of those time-limits.…den Kauf im Drittland, die Überführung in den freien Verkehr und den Absatz in der Gemeinschaft abwickelte, sind an diesen Vorgängen heutzutage mehrere Marktteilnehmer beteiligt, so dass diese Fristen oft nicht eingehalten werden können.
…magnitude of the GSM-R deployment activity throughout the whole of the European rail network (approximately 100000 km nowadays in 11 out of the 15 States of the former EU15) and the four- to five-year time horizon that generally underpins the……aktuellen Einsatzgrad von GSM-R im europäischen Schienennetz (derzeit ca. 100000 km in 11 der früheren EU15-Staaten) sowie dem auf 4 bis 5 Jahre angelegten Zeithorizont für den Abschluss der Inbetriebnahmearbeiten ist zu erkennen, dass diese Thematik von…