English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
newspaper | Zeitung |
daily newspaper | Tageszeitung |
newspaper article | Zeitungsartikel |
newspaper hoax | Zeitungsente |
evening newspaper | Abendzeitung |
newspaper report | Zeitungsbericht |
newspaper supplement | Zeitungsbeilage |
weekly newspaper | Wochenzeitung |
tabloid newspaper | Boulevardzeitung |
newspaper cutting | Zeitungsausschnitt |
newspaper announcement | Zeitungsmeldung |
Internet newspaper | Internetzeitung |
popular newspaper | Boulevardpresse |
newspaper novel | Zeitungsroman |
company newspaper | Betriebszeitung |
tabloid newspaper | Boulevardblatt |
tabloid newspaper | Käseblatt |
tabloid newspaper | Schmierblatt |
tabloid newspaper | Revolverblatt |
newspaper designated for mandatory announcements by stock exchange issuers | Börsepflichtblatt |
newspaper designated for mandatory announcements by stock exchange issuers | Börsenpflichtblatt |
free newspaper | Gratiszeitung |
gossip newspaper | Klatschzeitung |
paid newspaper | Kaufzeitung |
newspaper column | Zeitungskolumne |
muckraking newspaper | Skandalblatt |
weekly newspaper | Wochenzeitschrift |
financial newspaper | Wirtschaftszeitung |
Tube newspaper | U-Bahn-Zeitung |
newspaper cartoon series | Zeichentrickserie |
newspaper | Blatt |
newspaper proprietor | Zeitungsverleger |
newspaper articles | Zeitungsartikel |
newspaper article | Zeitungsaufsatz |
newspaper/news/press clipping | Zeitungsausschnitt |
newspaper/news/press clippings | Zeitungsausschnitte |
newspaper hoaxes | Zeitungsenten |
newspaper cuttings | Zeitungsausschnitte |
newspaper articles | Zeitungsaufsätze |
newspaper sections | Zeitungsrubriken |
newspaper holder | Zeitungsspanner |
newspaper section | Zeitungsrubrik |
newspaper editors | Zeitungsredakteurinnen |
newspaper editors | Zeitungsredakteure |
newspaper editor | Zeitungsredakteurin |
newspaper editor | Zeitungsredakteur |
newspaper language | Zeitungssprache |
newspaper peddlers | Zeitungskolporteure |
newspaper peddlers | Zeitungsverkäuferinnen |
newspaper peddlers | Zeitungsverkäufer |
newspaper holders | Zeitungsspanner |
newspaper peddler | Zeitungskolporteur |
newspaper peddler | Zeitungsverkäuferin |
newspaper peddler | Zeitungsverkäufer |
wall newspaper | Wandzeitung |
pro-government newspaper | Regierungszeitung |
Sunday newspaper | Sonntagszeitung |
newspaper report | Zeitungsmeldung |
newspaper reports | Zeitungsmeldungen |
daily newspaper | Zeitung |
daily newspaper | Journal |
newspaper | Journal |
newspaper | Schrift |
usage | Sprachgebrauch |
---|
national newspaper | überregionale Zeitung |
The newspaper took a pot shot at the government. | Die Zeitung feuerte eine Breitseite auf die Regierung ab. |
He continued his perusal of the newspaper. | Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort. |
The revelations in the newspaper shocked the nation. | Die Enthüllungen in der Zeitung schockierten die Nation. |
give-away ad newspaper | kostenloses Anzeigenblatt |
centre spread of a newspaper | Mittelseite einer Zeitung |
This newspaper has a close relationship to the Socialist Party. | Diese Zeitung hat ein Naheverhältnis zur sozialistischen Partei. |
to know about it from the newspaper | es aus der Zeitung wissen |
to cancel a newspaper subscription | eine Zeitung abbestellen |
The book came to/caught my attention when I read a newspaper article. | Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam. |
a newspaper's political affiliation | die politische Ausrichtung einer Zeitung |
newspaper | Zeitung /Ztg./ |
newspaper with/having national circulation | überregionale Zeitung |
tomorrow's newspaper | die morgige Zeitung |
the sports section of a newspaper | der Sportteil einer Zeitung |
I culled the details from newspaper articles. | Ich habe die Einzelheiten aus Zeitungsartikeln herausgesucht. |
He wrote for the now-defunct local newspaper. | Er schrieb für die inzwischen eingestellte lokale Zeitung. |
The business tycoon divested himself of his newspaper interests in 2014. | Der Großindustrielle trennte sich 2014 von seinen Anteilen an der Zeitung. |
He perused the newspaper over breakfast. | Beim Frühstück ging er die Zeitung durch. |
a serious newspaper | eine ernstzunehmende Zeitung |
to entrench oneself behind a newspaper | sich hinter einer Zeitung verschanzen |
He picked up the newspaper and flipped straight to the sports pages. | Er nahm die Zeitung und blätterte gleich zu den Sportseiten. |
Deputy Editor of the newspaper of the President's Administration and main propaganda newspaper 'Sovietskaia Belarus'. | Stellvertretender Redakteur der Regierungszeitung und des wichtigsten Propagandablattes "Sowjetskaja Belarus". |
Daily newspaper which participates in campaigns to spread disinformation and incite violence against demonstrators. | Tageszeitung, die sich an Desinformationskampagnen und Aufstachelung zu Gewalt gegen Demonstranten beteiligt |
Editor-in-Chief of 'Republika', newspaper of the Council of Ministers. | Chefredakteur der Zeitung des Ministerrates "Republika". |
First Deputy Editor of the newspaper of the President's Administration and main propaganda newspaper 'Sovietskaia Belarus'. | Erster Stellvertretender Chefredakteur der amtlichen Regierungszeitung und des wichtigsten Propagandablattes "Sowjetskaja Belarus". |
CPA 18.11.10: Newspaper printing services | CPA 18.11.10: Dienstleistungen des Druckens von Zeitungen |
Newspaper printing services | Dienstleistungen des Druckens von Zeitungen |
Director-General of the newspaper “Fraternité Matin” | Generaldirektor der Zeitung Fraternité Matin: |
Editor-in-Chief and Editor legally representing the newspaper “Notre Voie” | Herausgeber und Chefredakteur der Zeitung Notre Voie: |
On 6 September 2012, he sentenced Aliaksey Tseply to 5 days in jail for alleged resistance to a policeman, whereas he was distributing an opposition newspaper in central Minsk. | Am 6. September 2012 verurteilte er Aljaksej Zeply zu 5 Tagen Haft wegen angeblichen Widerstands gegen Polizeibeamte, während dieser im Zentrum von Minsk eine Oppositionszeitung verteilte. |
Member of the National Assembly, managing editor of Notre Voie daily newspaper and FPI Secretary-General responsible for elections. | Abgeordneter der Nationalversammlung, Geschäftsführer der Tageszeitung „Notre Voie“. Generalsekretär der FPI, zuständig für die Wahlen. |
Member of the Upper House of the Parliament appointed by President Lukashenka, editor-in-Chief of the newspaper of the President's Administration and main propaganda newspaper 'Sovietskaia Belarus'. | Von Präsident Lukaschenko zum Mitglied des Oberhauses des Parlaments ernannt, Chefredakteur der Regierungszeitung und des wichtigsten Propagandablattes "Sowetskaja Belarus". |
20 Subscription agreement (newspaper, magazine) | 20 Abonnement (Zeitung, Zeitschrift) |
Chief editor of Le Temps daily newspaper. | Chefredakteur der Tageszeitung "Le Temps". |
Journalist at the public and pro-government newspaper The Herald, who incited the electoral campaign of terror | Journalist bei der regierungsnahen Staatszeitung ‚The Herald‘; Mitanstifter des Wahlterrors |
Journalist on the official pro-government newspaper ‘The Herald’. | Journalist der offiziellen, regierungstreuen Zeitung „The Herald“. |