Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
Bertelsmann ist im Tonträgerbereich durch sein Tochterunternehmen Bertelsmann Music Group („BMG“) tätig. | Bertelsmann is active in recorded music through its wholly owned subsidiary Bertelsmann Music Group (BMG). |
Daher kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die von Mojo und Music Dome sowohl vor als auch nach der Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens vorgebrachten Argumente, denen zufolge die Ergebnisse der Gutachten von Deloitte dadurch beeinträchtigt seien, dass das Unternehmen erstens die falsche Methode angewendet und zweitens die… | Both before and after the formal investigation was initiated Mojo and Music Dome argued that the results of the Deloitte reports were vitiated because Deloitte had applied the wrong methodology and because it had used biased information provided by the… |
(Sache Nr. COMP/M.4404 — UNIVERSAL/BMG MUSIC PUBLISHING) | (Case COMP/M.4404 — UNIVERSAL/BMG Music Publishing) |
Nach Angaben von Mojo und Music Dome lässt der Lagebericht im Jahresabschluss 2004/2005 einen Trend bei der Umsatzentwicklung von Ahoy’ erkennen, dem zufolge sich „gute“ und „mäßige“ Jahre abwechselten. Nach Auffassung von Mojo und Music Dome habe der Betreiber auch Deloitte von einem derartigen Trend zu überzeugen versucht. | According to Mojo and Music Dome, the management report accompanying the financial accounts for 2004/2005 suggested that there was a trend in Ahoy’s turnover in which ‘good’ years alternated with ‘moderate’ years. |
Mojo und Music Dome vertreten die Auffassung, dass der Vorteil durch die Gewinnbeteiligung nicht aufgehoben werde. | According to Mojo and Music Dome, the profit-sharing mechanism did not remove the operator’s advantage. |
Zum Preis der Aktien der Ahoy’ Rotterdam N.V. und zur Höhe der Miete des Ahoy’-Komplexes führen Mojo und Music Dome aus, dass der Interessenskonflikt von Geschäftsführung und potenziellem Käufer in Bezug auf an Deloitte zu übermittelnde Daten zu einer zu… | As regards the price of shares in Ahoy Rotterdam NV and the rent for the Ahoy complex, Mojo and Music Dome argued that the conflict of interest faced by the management and prospective buyer when it submitted the information to Deloitte had resulted in a… |
Ferner erklären Mojo und Music Dome, dass sich ein wesentlich höherer Unternehmenswert ergeben hätte, wenn Deloitte eine zutreffende Prognose des erwarteten Ergebnisses für das Geschäftsjahr 2005/2006 erstellt hätte. | Finally, if Deloitte had made an accurate forecast of the expected result for the financial year 2005/2006, the value of the company would have been put considerably higher. |
…die Kommission Stellungnahmen von drei Beteiligten: von der angeblichen Beihilfeempfängerin Ahoy’ Rotterdam N.V., von Mojo und Music Dome, die eine gemeinsame Stellungnahme übermittelten, und von einer Privatperson [10]. | …received comments from three interested parties, namely Ahoy Rotterdam NV, the alleged recipient of State aid; Mojo and Music Dome, which submitted joint observations; and one individual person [10]. |
In diesem Fall wäre die von der Ahoy’ Rotterdam N.V. ab dem Geschäftsjahr 2013/2014 gezahlte Miete höher als die von den Beschwerdeführern Mojo und Music Dome berechnete Miete. | From 2013/2014, in that scenario, the rent paid by Ahoy Management NV would be higher than the rent calculated by the complainants Mojo and Music Dome. |
Im Musikbereich ist Sony durch Sony Music Entertainment tätig. | In recorded music it acts through Sony Music Entertainment. |
Nach Angaben von Mojo und Music Dome würde kein privater Investor eine derartige Regelung akzeptieren. | No private investor would have accepted such conditions. |
Mojo und Music Dome halten an ihrem Standpunkt fest, den sie in ihrer vor Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens eingereichten Beschwerde [12] eingenommen hatten: Sowohl die geplante Investition in den Ahoy’-Komplex als auch die damit verbundenen Rechtsgeschäfte… | Mojo and Music Dome maintained the position they had put forward in the complaint they submitted before the initiation of the formal investigation [12], to the effect that the planned investment in the Ahoy complex and the related transactions (the… |
Als nicht stichhaltig betrachtet die Kommission das Argument von Mojo und Music Dome, der Betreiber erziele auch dann einen Wettbewerbsvorteil, wenn die Investition, insbesondere die Erweiterung des Sportpalastes, ihm keine zusätzlichen Einnahmen… | Mojo and Music Dome have argued that even if the investment (and in particular the expansion of the Ahoy Arena) did not increase the operator’s revenues, the improvement of the facilities would still confer a competitive advantage on Ahoy Rotterdam NV, as it would have the benefit of an… |
Mojo und Music Dome verweisen auf Anlage 3 des Mietvertrags (Geschäftsjahre 2003/2004 und 2004/2005) und stellten eine Übersicht für den Zeitraum 2003/2004-2007/2008 zur Verfügung. | Mojo and Music Dome referred to Annex 3 to the lease (years 2003/2004 and 2004/2005) and provided an overview for the period 2003/2004–2007/2008. |
Mojo und Music Dome führen ferner aus, dass bestimmte von der Ahoy Rotterdam N.V. tatsächlich erzielte Geschäftsergebnisse sich von jenen unterschieden, die in der von Deloitte vorgenommenen Bewertung [23] der Aktien der Ahoy’ Rotterdam N.V. prognostiziert wurden, und dass die Wertberechnung und… | Mojo and Music Dome further contend that some of the results actually achieved by Ahoy Rotterdam NV differ from the results forecast in Deloitte’s valuation of the shares in Ahoy Rotterdam NV [23], and that if these forecasts were to be updated the result… |
Mojo und Music Dome argumentieren außerdem, dass die geplante Investition dem Betreiber des Komplexes einen Vorteil verschaffe, der insbesondere darin bestehe, dass die Erweiterung der Kapazität des Sportpalastes zu einem Einnahmenzuwachs des Betreibers führen werde. | Mojo and Music Dome argued that the planned investment conferred an advantage on the operator of the complex, in particular because the expansion of the capacity of the Ahoy Arena would increase the operator’s revenues. |
Ferner machten Mojo und Music Dome geltend, die Regelung entspreche nicht den Marktbedingungen, da sie dem Betreiber auch dann einen wirtschaftlichen Vorteil verschaffe, wenn er die Investition aufgrund der Gewinnbeteiligung vollständig zurückzahle, da… | Mojo and Music Dome also argue that the arrangement cannot be in line with the market, since even if the operator were to repay the investment in full under the profit-sharing mechanism, the operator would still receive an economic advantage, as the… |
Des Weiteren führen Mojo und Music Dome aus, dass die theoretische Abfolge der künftigen Cashflows im Gutachten von Deloitte nicht realistisch sei. | The theoretical series of future cash flows in the Deloitte report was artificial. |
Darüber hinaus legten Mojo und Music Dome weitere Berechnungen vor, um aufzuzeigen, dass sich aufgrund verschiedener Multiplikatoren ein wesentlich höherer Unternehmenswert ergeben hätte, wenn Deloitte eine zutreffende Prognose des für das Geschäftsjahr 2005/2006 erwarteten Ergebnisses erstellt hätte. | They also provided other calculations using different multiples to show that if Deloitte had carried out an accurate forecast of the expected result for the financial year 2005/2006, the value of the company would have been considerably higher. |
Daher zieht die Kommission den Schluss, dass es trotz der Unterschiede zwischen den Prognosen und den tatsächlichen finanziellen Indikatoren, die im Nachhinein von Mojo und Music Dome eingereicht wurden, keinen Grund gebe, die Richtigkeit der von Deloitte vorgenommenen Bewertung in Frage zu stellen. | The Commission finds, therefore, that the differences between the forecasts and the actual financial indicators supplied ex post by Mojo and Music Dome do not vitiate the correctness of the valuation carried out by Deloitte. |
Die Stellungnahme der Privatperson war für die Prüfung der Maßnahme nicht unmittelbar relevant, da sie die Gründe für die Beschwerde von Mojo und Music Dome zum Gegenstand hatte. | The comments submitted by the individual person were not directly relevant for the assessment of the measure, but focused instead on the motives behind the complaint lodged by Mojo and Music Dome. |
Diese Kataloge umfassen die EWR-Tätigkeiten von Zomba UK, 19 Music, 19 Songs, des BBC-Musikverlags und von Rondor UK sowie die EWR-Lizenz des Katalogs von Zomba US. | These catalogues include the EEA-activities of Zomba UK, 19 Music, 19 Songs, BBC music publishing, Rondor UK as well as an EEA-licence for the catalogue of Zomba U.S. |
Die niederländischen Behörden weisen insbesondere darauf hin, dass entgegen den Ausführungen von Mojo und Music Dome sehr wohl ein Trend bei der Umsatzentwicklung der Ahoy Rotterdam N.V. zu erkennen sei. | The Dutch authorities specifically reaffirmed that, contrary to the views of Mojo and Music Dome, there was indeed a trend in the year-to-year turnover of Ahoy Rotterdam NV. |
Deshalb weisen sie den Standpunkt von Mojo und Music Dome zurück. | The Dutch authorities therefore rejected the view put forward by Mojo and Music Dome. |
…Kennungen wie ISAN (International Standard Audiovisual Number) für audiovisuelles Material, ISWC (International Standard Music Work Code) für Musikwerke und ISRC (International Standard Recording Code) für Tonträger; | …such as ISAN (International Standard Audiovisual Number) for audiovisual material, ISWC (International Standard Music Work Code) for musical works and ISRC (International Standard Recording Code) for phonograms; |
Universal ist über die Universal Music Publishing Group (UMPG) ebenfalls im Musikverlagsgeschäft tätig. | Universal is active in music publishing through Universal Music Publishing Group (UMPG). |